Техномант. Том 1 и Том 2 (СИ) - Соломенный Илья - Страница 52
- Предыдущая
- 52/114
- Следующая
«Кажется, это конец» — промелькнула мысль.
А затем я услышал резкий животный визг. И даже не сразу понял, что его издал парень, который удерживал своими щупальцами Элли. Он открыл рот, и кровь потекла по его подбородку на блестящие серебряные пуговицы тёмной формы. Его хлысты ослабли, и девушка упала на землю.
Тот, что держал меня, резко развернулся, приводя свои оставшиеся щупальца в готовность, но в следующий миг от его головы не осталось и следа — она просто исчезла, и в воздух ударил фонтанчик крови.
Щупальца ослабели, я тоже упал на землю, больно ударившись головой, и в следующее мгновение провалился в забытье…
Глава 20
Нейл
Нейл нервно теребил манжет рубашки, глядя в окно. Кроме него в небольшом кабинете находился лишь Советник Йалак. Сейчас он, сидя в кресле, задумчиво смотрел в потолок.
— То есть, у вас ничего не украли?
Нейл, уже дважды повторивший свою историю, устало вздохнул, но всё же ответил:
— Только на первый взгляд. Но я всё же испытываю по этому вопросу некоторые сомнения. Думаю, воры унесли копию нашего семейного архива.
Советник покачал головой.
— Но в моём случае факт кражи налицо, — заметил он, — Что заставляет вас думать, что между этими двумя событиями есть связь?
Нейл пожал плечами. «Ну почему такие простые вещи приходится объяснять?» — подумал он, а вслух произнес:
— Вы ведь так и не обнаружили следов того, кто проник в вашу систему?
— Никаких. Но мои люди работают.
— Ни личности, — Нейл начал загибать пальцы, — Ни мотива, ни единой зацепки. При этом — невероятное умение заметать следы, встраиваться в инфополя, брать под контроль «Атласов»… Эти воры, — он сделал акцент на последнем слове, — мастерски меняют личины, раз никто не заметил подмены вашей дочери.
Советник прищурился, глядя на Нейла.
— Даже не буду спрашивать, откуда вы узнали об этом. Она ничего не помнит — её оглушили и связали, изолировали от инфополя и надели на голову вот эту вещь, — он открыл один из ящиков стола, достал оттуда обруч голосканера и кинул его на стол, — На нём также не обнаружили никаких следов, которые могли бы привести к злоумышленникам.
— Я нанял Ищейку, — Нейл крутанул в руках бокал с вином и сделал глоток, — Он неплохо выполняет свою работу, и это именно он рассказал мне о вашей дочери. А также подтвердил, что те люди, которые вчера ограбили вас, были и в нашем особняке. И в отеле, где убили моего брата. Их трое, насколько стало понятно после исследования отпечатков их инфополей, но личности установить пока не удалось. ДНК образец, к сожалению, есть только одного участника этой… Банды.
Теперь Советник задумался надолго. Трое неизвестных, обчистивших две влиятельные семьи Эдема, и совершивших убийство члена одной из них, сейчас разгуливают на свободе. Зачем они это сделали — неизвестно. Что они собираются делать дальше — также непонятно.
— Ваш Ищейка здесь, с вами? — наконец спросил Йалак.
Нейл кивнул.
— Хотите поговорить с ним?
— Да, пригласите его.
— Конечно, — Нейл вызвал Матиаса, и через несколько минут тот, в сопровождении трёх «Атласов» появился в кабинете.
— Обойдемся без приветствий, — сходу начал Йалак, даже не предложив новому гостю присесть, — Что тебе нужно, чтобы найти эту троицу?
Фехтовальщик бросил быстрый взгляд на Нейла и, дождавшись кивка, посмотрел на Советника.
— Я могу провести поиск по матрицам инфополя. По крайней мере — тех частей, что мне удалось обнаружить. Их мало, но при достаточной мощности оборудования думаю, что смогу найти совпадения.
— Насколько велика вероятность удачи, в случае такого поиска? И сколько времени тебе потребуется?
Матиас задумался на мгновение.
— Все будет зависеть от возможностей того, с чем я буду работать. Два дня, пять, может быть — неделя. Результат будет — если за это время цели не покинут пределы Эдема. За это я ручаюсь.
— К сожалению, я не могу объявить карантин целой планеты. Для этого потребуются веские основания и одобрения остального Совета, — Йалак прикусил губу, — Зато в моей власти остановить любой корабль в пределах системы для досмотра. Если эти люди все же решат покинуть планету, мы об этом узнаем. Что касается оборудования — я прослежу, чтобы тебе предоставили доступ к новой серверной в одной из башен Совета. Нужные люди будут проинформированы. Теперь оставь нас, — он махнул рукой, давая Матиасу понять, что разговор окончен. Тот склонил голову, и вышел за дверь.
— Что ж, Нейл, я очень признателен тебе за то, что ты поделился своими догадками со мной.
— Не стоит благодарностей, Советник, — Нейл поднялся из кресла, — Это дело касается всех нас. Разрешите вопрос?
Йалак коротко кивнул.
— Что вы будете делать, когда грабителей найдут?
Советник прищурился, и с лёгким холодком ответил:
— Вы умны, Нейл, но прошу — не считайте всех вокруг глупцами. Мы возьмем этих людей живыми. Узнаем все, что нужно, а затем решим — что с ними делать дальше.
— Я лишь хотел попросить вас о возможности лично пообщаться с ними — до того момента, как они станут… недоступны, — тщательно подбирая слова, извиняющимся тоном произнес Нейл.
Глаза Советника потеплели.
— О, можете не сомневаться, Нейл, эту возможность вы заслужили как никто другой. Теперь о главном — встреться с одним из моих помощников, Тауреем Лайетом. Он даст Ищейке доступ к серверной и мощностям Совета. Не теряйте времени, и приступайте к поискам сейчас же. Как только появится информация — свяжитесь со мной.
Нейл кивнул, поклонился Советнику и покинул его кабинет, а затем спустился к лифтам. Там его уже ждали Лайет и Матиас. Пока они спускались к посадочным площадкам, успели обговорить все основные детали. Так что, оказавшись на стоянке глайдеров, помощник Йалака и Матиас отправились прямиком в башню Совета, а охрана Нейла взяла курс в родовое поместье — там у старшего сына Карлайла ещё оставались неоконченные дела.
В кабинете его ждал Ирио — он был последним гостем из Солара. Официально этот хлыщ являлся кем-то вроде наблюдателя, но Нейл подозревал, что именно он был главой делегации, и все важные решения проходили через него, а сайко-комон были обычным прикрытием.
— Прошу прощения за то, что заставил вас ждать, мастер Ирио, — поздоровался Нейл, проходя мимо гостя, и усаживаясь за свой стол.
— Не извиняйтесь, месье Нейл, — Ирио улыбнулся своими тонкими губами, — Я ожидаю вас всего пару минут, и ещё не успел заскучать. Есть информация о том, что случилось в поместье Советника?
Нейл вздохнул, про себя отмечая, насколько хорошо информирован этот человек. Он не собирался выкладывать ему всё, что знает, но и молчать не стоило — клан Ямато был важнейшим торговым партнёром семьи де Валиант.
— Ограбление. Похоже, на Эдеме орудует какая-то новая банда, или что-то вроде того.
— Так я и подумал, — Ирио откинулся на спинку кресла, закинув ногу на ногу, — Собственно, потому и попросил о встрече с вами.
— Неожиданно, — искренне удивился Нейл.
Клановец сцепил пальцы, и пристально посмотрел на сына Карлайла.
— С тех пор, как я и мои братья прибыли на Эдем, здесь случилось несколько, хм… неприятных событий. Та девушка, которая напала на вашего брата… Сайко-комон полагают, что злоумышленники могли выбрать своими целями и нас, и таким образом пытались украсть наши личные данные. Вы знаете, что клан Ямато всеми силами старается избегать любых конфликтов, а главное — мы хотим оградить себя от внешнего контроля. И поэтому нами было принято решение покинуть Эдем завтра вечером. Надеюсь, вы понимаете, почему мы так поступаем?
— Конечно, — Нейл кисло улыбнулся, — И честно говоря, не удивлен этому. Надеюсь, все эти события не повлияют на наши договоренности и дальнейшее сотрудничество?
Ирио покачал головой.
— Конечно нет. Проект транспортной концессии будет одобрен, полагаю, через полгода. Может быть — через девять местных месяцев, если в канцелярии Империума возникнут заминки, но не больше. Вы выполнили все свои обязательства перед кланом Ямато, так что теперь наш черёд. Не сомневайтесь — всё пройдет так, как мы обговаривали.
- Предыдущая
- 52/114
- Следующая