Перворожденный (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 36
- Предыдущая
- 36/95
- Следующая
— Все в порядке, — ответила с достоинством.
— Как знаешь, — Нэйтан не стал настаивать. — Ты хотела продолжить, — протянул ей руки ладонями вверх.
Караван должен был прибыть в Рудрос только на шестой день путешествия. Верхом этот путь можно было бы преодолеть за два.
Фин нервничал, что они теряют много времени. Нэйтан же искренне считал, что своей горячностью парень и так уже наломал дров, и ему не мешало бы перестать паниковать и спокойно подумать.
— Тебя дома-то не потеряли? — спросил Нэйт во время одного из привалов, когда они вылезли из повозки размять ноги.
Финистер дернул плечом.
— Чего меня терять? — буркнул. — Записку оставил, что не воровали, сам ушел. Так что не о чем волноваться. Я же мужчина. Если бы моя сестра дала деру, все бы переполошились и бросились на поиски. А я могу постоять за себя.
Постоять за себя, постоять на эшафоте…
— У тебя есть сестра?
— Угу. Еще и близнец.
— Это плохо? — не понял Нэйт.
— Сестра — это всегда головная боль, — поделился Фин. — Вон у Тода брат, так они с детства не разлей вода, так, подерутся раз в год, а я только и делаю всю жизнь, что вытаскиваю сестру из передряг за ее длинный язык.
— Болтливая?
— Наглая!
Нэйтан рассмеялся.
— Очень смешно. — Фин легко двинул его кулаком в плечо.
Нэйт удивленно приподнял брови, но потом понял, что это было что-то вроде дружеского жеста. Подобное отношение было для него в новинку.
Финистер не заметил заминки и как ни в чем ни бывало продолжал рассказывать о своей семье. Поведал, что сестра не только доставляла ему кучу проблем, она еще и оказалась одаренной. Именно этим и объяснили отсутствие дара у него самого: наследственная магия перешла в первое появившееся на свет дитя. Фину же «посчастливилось» родиться на несколько минут позже.
— Я все равно ее люблю и не дам в обиду, — оптимистично закончил рассказ спутник. — А у тебя есть братья или сестры?
— Брат, — ответил Нэйтан, — только по матери. Ему сейчас лет семь.
— Маленький, — изумился Фин. — Вот это разница. И как вы? Дружны?
— Я его ни разу не видел, — признался Нэйт. — Мать родила уже после того, как я ушел из дома. Вернее, видел новорожденного, хотел проверить, нет ли у него дара, как у меня.
— И?
— Нет. Ему повезло.
Фин усмехнулся.
— Скажешь тоже — повезло. Это, скажу я тебе, еще как паршиво, когда у всех вокруг есть магия, а у тебя нет… Э-э… Погоди! — спохватился внезапно. — Ты же говорил, что не знаешь свою семью, что сирота. А тут мать, брат.
— Это ты сам сделал выводы, — напомнил Нэйт и замолчал, устремив взгляд на раскинувшиеся, покуда хватало глаз, зеленые поля.
Иногда он думал о матери. В последний раз проверял, все ли у нее хорошо, семь лет назад. Тогда и узнал, что от нового мужа она снова родила. Отвел глаза жителям деревни и пошел проверить у малыша наличие дара.
Магии не было.
И на этот раз Нэйт ушел навсегда.
— Ты чего? — заметил Финистер перемену в его лице. — Обиделся, что ли? Не рассказывай, если тебе неприятно.
Нэйт свел все в шутку:
— Нет, думаю, не превратить ли тебя в жабу.
Фин фыркнул.
— Это невозможно. Даже ребенок знает.
— Ну, хоть что-то о законах магии тебе известно, — Нэйтан тут же не упустил момент поддеть собеседника. — Пошли, отправляются уже.
По приезде в Рудрос было решено снять комнату, чтобы Нэйт мог, не привлекая к себе внимания, повторить поиск Шингли по карте. В пути и при свидетелях это было бы проблематично.
— Ты командуешь, — не стал спорить Фин, а потом усмехнулся и добавил: — И платишь.
В ответ Нэйтан сгримасничал. Такими темпами от его карманных денег и вправду ничего не останется, но идти на попятный было поздно.
В Рудросе не было ажиотажа с местами для ночлега, как в Лагоше, и им удалось снять приличную комнату, зато за меньшую стоимость и с двумя кроватями.
Нэйт с превеликим удовольствием потратил бы больше, чтобы арендовать две отдельные и остаться в одиночестве, но понимал, что это будет, во-первых, расточительно, во-вторых, небезопасно.
А одиночества хотелось. Он слишком долго был один, постоянное присутствие другого человека было непривычно и нервировало.
— Хоть комната приличная, — прокомментировал спутник, осмотрев владения и немедленно развалившись на одной из кроватей.
В сапогах, как сразу отметил Нэйт, — аристократы, ну естественно.
— Чего? — не понял Финистер. — У тебя такой взгляд, будто ты все еще думаешь, как превратить меня в жабу.
— Что-то тебя это не сильно пугает, — проворчал Нэйтан, достал из сумки карту и за неимением стола разложил ее на своей постели.
— Да поздно уже бояться, — отозвался Фин, соизволив наконец разуться, и улегся, закинув руки за голову.
Нэйт был другого мнения. Бояться было не поздно, а после его выходки в Гохе, скорее, бесполезно. В то, что Инквизиция не спустит ему это с рук, он не сомневался.
Кровать была низкой, пришлось встать на колени. Образ Дириэля Шингли Нэйтан запомнил хорошо, поэтому теперь мог справиться с поиском самостоятельно.
Фин поглядывал в его сторону, но на этот раз не отвлекал.
Тепло ощущалось сильнее: они приблизились к цели, но промахнулись.
— Он в Элее, — чертыхнулся Нэйт.
Финистер выругался. Даже подскочил и сел, запустив пальцы в спутанные волосы.
— Вот гадство!
Нэйтан обернулся, посмотрел на спутника с интересом.
— Ты же благородный. Откуда такие словечки?
— От сестры, от кого же еще, — буркнул Фин.
Нэйтан захохотал.
Катрина вынырнула из воспоминаний. Никакого удушья, головокружения, дезориентации.
— Поняла, как вышла? — осведомился Нэйтан. — В этот раз получилось как надо.
— Поняла, — пробормотала, щурясь от света. Проморгалась, затем вскинула глаза. — Элея — это же место, где произошло побоище!
Он помрачнел.
— Оно самое.
— То есть, вы поехали туда, и…
— Нет, — резко оборвал Нэйтан. — Через год.
У него был такой взгляд, что Катрина испугалась, отшатнулась.
Он заметил реакцию, смягчился.
— Извини.
На самом деле его извинения напугали ее сильнее, чем грубый тон.
Чертова Элея. Что там произошло? Из того, что Катрина уже узнала о Нэйтане, она могла поверить, что он мог организовать заговор против короля, если ему по каким-то причинам показалось, что так будет правильно. Но то, что Нэйт был способен убить невинных и беззащитных, Катрина представить не могла.
Она взяла себя в руки.
— Ничего. Все в порядке.
— Хорошо.
В воздухе повисла неловкость.
Уходить сейчас показалось неправильным.
— Я должна тебя поблагодарить, — Катрина робко улыбнулась. — Теперь я действительно поняла, как правильно заходить и выходить из сознания.
— Тогда обучение закончено? — поддразнил он, легко принимая перемену темы. — Идешь, говоришь Эрику, что можно меня вешать, и уезжаешь домой?
Катрина вспомнила о Джошуа, доме и предстоящей свадьбе.
— Вообще-то я не тороплюсь, — заверила она. — Повесить тебя можно и позже.
Нэйт рассмеялся.
Она легко поднялась с матраса, пожелала приятного чтения, и покинула подземелье, пока снова не успела сказать что-нибудь лишнее.
ГЛАВА 17
В ответ на простенькое атакующее заклятие, Лаура резко выбросила руку, пытаясь выставить щит вдвое мощнее необходимого в данном случае. Как результат: едва не вывихнутое запястье, звон в ушах от отдачи из-за слишком большого количества выпущенной зря магической энергии и чуть не поседевшая Катрина, в последний момент успевшая нейтрализовать атаку.
Лаура застонала, прижимая к груди руку.
— Как вы? — всполошилась Катрина. — Нужно немедленно найти целителя!
Она всерьез запаниковала. Согласиться тренировать будущую королеву и покалечить ее, не проведя и десяти занятий!
— Не нужно целителя. — Кажется, Лаура испугалась ее реакции сильнее, чем собственной боли. Поморщилась, отняла руку от груди и сделала вид, что все в порядке. Хотя Катрина была уверена, ей все еще больно.
- Предыдущая
- 36/95
- Следующая