Двойник. Арка 2. Том 2 (СИ) - Янтарный Дмитрий - Страница 80
- Предыдущая
- 80/83
- Следующая
Ответить я ничего не успела — тролль в этот момент отчаянно взревел, давая нам понять, что он отдаёт последние силы. Остальные тоже напряглись, толчками выдавливая из себя остатки магии и отдавая их Обелискам. Несколько секунд — и в моей душе, казалось, лопнула какая-то струна, а в следующий момент я перестала ощущать магию воздуха. Это означало только одно: Ириния ушла, ушла навсегда. Алрей горестно вздохнул внутри своего кулона.
Поднявшись на ноги, я принялась осматривать работу других. Ринианд из последних сил довёл уровень энергии своего обелиска примерно до 80 %. Дэмиен — примерно до 90 %. Ректору, наверное, не хватало 4–5 % до полного заряда… мой же обелиск бы заряжен полностью. Но какой ценой!
— Моё почтение, Мари, — ректор слабо кивнул мне, — воистину мастерская работа. Моё восхищение почтенной Иринии.
— К сожалению, она его уже не услышит, — всхлипывая, сказала я, — Ириния пожертвовала своей душой ради этого…
Впрочем, времени на сантименты у нас не было. В этот момент четыре столпа энергии взметнулись из обелисков вверх, вероятно, и приводя в действие защиту. Однако наши проблемы на этом только начинались. Потому что пещера задрожала… и было очевидно, что произойдёт дальше…
— Обвал! — крикнула я, — уходим отсюда, быстро!
Ректор и Ринианд тут же бросились прочь. Мой обелиск был ближе всех к двери, да и верный кулон расталкивал камни надо мной, пока я мчалась к выходу.
Дэмиену же не повезло. Его Обелиск оказался дальше всех, и он банально не успевал. Потоки энергии, пробивавшие потолок, усиливались, и обвал происходил слишком быстро.
— Дверь! Проклятье! — закричал ректор. Я обернулась — огромные хрустальные ворота закатывались назад, грозя запечатать выход!
— Спаси его! — крикнула я, выбрасывая вперед руку с браслетом. Алмазный кулон яркой искрой пронёсся к Дэмиену, обвил его, но в этот момент шнурок придавило сразу два огромных камня. А ещё мгновение спустя хрустальная дверь встала на своё место.
Ректор, Ринианд и я ошарашенно смотрели на стальной шнурок, который остался торчать из двери.
— Это… как же так? — растерянно пробормотала я, — неужели Дэмиен…
Однако в следующую секунду я услышала стук, который даже перебивал грохот камней с той стороны. Нервно я посмотрела на потолок в коридоре — нет, здесь стены хоть и дрожали, но пока не обваливались. А в следующую секунду я увидела, как каменная стена рядом с дверью крошится. И мгновение спустя в ней показалось отверстие размером с мышиную нору, из которой и вылез мой кулон.
— Алрей, ты умница! — я со слезами радости на глазах прижала к губам пыльный алмазный наконечник, — теперь, пожалуйста, сделай отверстие больше для Дэмиена.
— Нет, Мари, — ответил с той стороны Дэмиен, — я в порядке. Я создал над собой ледяную защиту — и пока в безопасности. А теперь слушай меня внимательно. Вы должны как можно скорее выбраться отсюда!
— Мы тебя не бросим, — упрямо сказала я.
— Мари, дослушай до конца. Вы должны выбраться отсюда и найти эльфийку Миариали. Она тоже здесь. Скажите ей, чтобы она нашла меня при помощи своих способностей и сделала то, что сделала на островах Тигрового глаза. Она поймёт! С её помощью я смогу принять водное обличье и выбраться отсюда, как бы ни был велик обвал. А если вы останетесь здесь — то, скорее всего, погибнете! Я продержусь, вы только поспешите!
— Он прав, Мари, — Ринианд схватил меня за руку, — уходим. Мы так только все вместе погибнем.
Нехотя я кивнула, и мы втроём бросились к выходу. Однако и там нас ждал неприятный сюрприз.
— Проклятье! — выругался ректор, — чёртова лестница обвалилась! Как же быть?
— Может, если я буду делать ступеньки? — неуверенно предложил Ринианд.
— Нет. У меня есть идея получше, — возразила я, вскидывая руку, — Алрей, вперёд!
Кулон выстрелил из моей руки и бросился вверх. Впервые мне требовался шнур такой длины, и про себя я молилась, чтобы его хватило. Секунда, две, пять, десять…
— Готово, — выдохнул Алрей, — хватай своих друзей — и я вас вытащу отсюда.
Я передала команду остальным.
— Я возьму вас, — заявил тролль, — я точно уверен, что удержу обоих.
Одной рукой тролль крепко обнял меня, прижимая к себе, другой — ректора. Однако, когда я приказала кулону подниматься, ничего не произошло.
— Прости, — прошептал Алрей, — вы трое слишком тяжёлые. Вся магия завязана на алмазном наконечнике — а он сейчас удерживает точку опоры.
Когда я передала эту информацию остальным, ректор сказал.
— Это поправимо! Главное, чтобы он мог сворачиваться. А с весом можно подшаманить. Почтенный Ринианд, возьмите меня за пояс и держите очень крепко.
Ринианд покорно отпустил ректора и взялся за его ремень. Ректор же откинулся назад и скомандовал.
— Давай, артефакт, поднимай нас!
И выстрелил двумя струями пламени из своих рук, упирая их в землю. И только сейчас я поняла, в чём состоял его план. Своим огнём ректор сейчас буквально выталкивал нас из этого колодца. И, в самом деле, кулон потащил нас наверх. Минута, вторая, третья…
Ринианд, удерживая меня, глухо зарычал, словно от боли. Удивлённо посмотрев на него, а потом вокруг нас, я только сейчас поняла, что камни, в огромном количестве сыпавшиеся на нас сверху, падали по краям. И догадалась, каких усилий ему стоят сейчас эти чары.
Минута… ещё минута… и ещё минута… конец всё ближе. И, наконец-то, вот выход.
Когда кулон вытащил нас из колодца, Ринианд взревел и из последних сил бросил ректора в сторону, чтобы тот не упал обратно в колодец. С весом двух тел кулон уже справлялся лучше и аккуратно приземлил нас рядом.
— Прекрасно. Ринианд, ты умница! — я обняла леопарда, но тот лишь потерял сознание.
— Истощён, — вынес вердикт ректор, подползая к троллю и ощупывая его, — мы должны вынести его отсюда.
— Алрей! — взмолилась я, — умоляю, последнее усилие!
Браслет снова вспыхнул, и шнурок аккуратно обвил тело Ринианда и приподнял его в воздух. Вот только я сейчас увидела, как алмазный наконечник, всегда сиявший ярким светом, сейчас светился с перебоями, словно лампочка, которая вот-вот перегорит.
Тем не менее, тело Ринианда было под моим контролем, и я поспешно направила его к лестнице. Задыхаясь, я карабкалась по пыльным ступеням, таща за собой Ринианда, а за мной полз ректор.
— Мари… слушай меня внимательно, — почти неслышно обратился ко мне Алрей. Испугавшись такого тихого голоса, я посмотрела на кулон и с ужасом увидела, что он еле светился, — я своего предела достиг, и вот-вот уйду следом за Иринией. Спасибо тебе за всё, что со мной случилось за это время. Я желаю тебе удачи. И я исполняю своё обещание и открываю тебе правду о твоих способностях.
В кулоне едва трепетала последняя искорка, а я уже не могла сдерживать слёз. Я даже представить себе не могла, как привяжусь к несносному аэрофалу, и как тяжело будет с ним прощаться…
— Не плачь обо мне, милая Мари. Меня впереди ждёт долгожданный покой. Но запомни. Ты поглотительница. Ты способна вместить в себя любой дар. И случившееся с Иринией лишь дополняет последний кусочек мозаики. Ты способна вместить в себя… даже душу бога. И коль скоро ты оказалась в этом мире, можно не сомневаться: однажды ему понадобится и такое. А теперь прощай… и спасибо за всё.
Кулон из последних сил вытолкнул Ринианда из саркофага, в котором была спрятана лестница. А затем… с оглушительным звоном взорвался. И браслет, до того твёрдо сидевший на моей руке, бесполезными кусками металла посыпался на землю.
— Вот они! Наконец-то!
— Быстрее, несносные тупицы, — взревел кто-то, — чёрт бы вас всех побрал за душу!
Подняв голову, я увидела, как Кичандаш стоит по центру гробницы, вскинув руки, словно удерживая что-то в воздухе. А потом поняла, что весь первый уровень склепа покрыт льдом, и только поэтому он до сих пор не обвалился. А ладони Кичандаша сочились кровью…
Подскочивший Фрайсаш схватил обессиленного Ринианда и потащил его к выходу. Ректора подхватил Кермол, а когда меня схватили за руку, я поняла, что меня тянет прочь Маттика…
- Предыдущая
- 80/83
- Следующая