Выбери любимый жанр

Синдикат. Дарк Индастриз (СИ) - Бор Жорж - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Оставался ещё огромный шанс допроса свидетелей. И беспокоили меня не столько их ответы, сколько отсутствие в системе упоминаний о том, что эти люди пересекали границы третьего яруса обычным путем. Люди Пьера и Мими были изначально проинструктированы на этот счёт и в момент нападения отсутствовали на месте событий, но случайности случались. Неприятно часто, надо сказать, случались, но я рассчитывал на опыт коренных обитателей первого яруса, для которых появление поблизости любого корпа становилось однозначным сигналом к бегству.

Парковка возле ворот оказалась пустой. Между центральным зданием и входом в комплекс непрерывно курсировал транспорт, но поток туристов был велик, как никогда. Недавние события администрация умудрилась вывернуть себе на пользу и качественно использовать упоминания своего заведения в прессе. Кажется на огромных экранах вдоль улиц я даже видел несколько вирусных реклам, которые показывали, как на территорию пребывают отряды сотрудников Крейон Технолоджис. Видимо для корпоративного отдыха, иначе приток гостей я объяснить никак не мог.

До главного здания мне пришлось ехать в компании почти десятка возбужденных гостей. На длиннющем электрокаре, который ехал ещё медленнее, чем обычно. Из их разговоров мне стала понятна причина ажиотажа туристов.

Ушлые рекламщики рекреационной зоны запустили грандиозную компанию по привлечению новых клиентов. Для всех, кто ни разу не был на территории комплекса, цена на разовое посещение сократилась в несколько раз. Почти двадцать минут мне пришлось наслаждаться восхищенными вздохами публики, которая раньше просто не могла себе позволить подобную роскошь.

Особой выгоды для "Ласкового Утра" я в этом не видел. Цена отдыха хорошо фильтровала контингент и служила естественной защитой против неблагополучных элементов. Вывод напрашивался всего один — Источник велел своей хранительнице нарастить объёмы снабжения его энергией. Камень Риналы уже начал подготовку к трудным временам.

Мне непривычно было видеть такие толпы людей на территории рекреационной зоны. Персонал сбивался с ног и уже не был так же улыбчив и расслаблен. Однако все структуры работали исправно и конфликтов удавалось избежать. Гости терпеливо дожидались своей очереди на заселение. Вполне возможно, что и положение моего фундамента уже пересмотрели. Но об этом лучше было спросить напрямую.

Я обошёл здание по периметру в поисках нужной ниши и привычно нащупал пусковой механизм своей энергией. Импульс силы ушёл в пустоту, а второй попытки мне не дали.

— Мы изменили алгоритм, мистер Хан, — послышался из-за моей спины голос Моник и я неспешно обернулся, — И установили дополнительные механизмы контроля. Во избежание недоразумений и для обеспечения безопасности ключевых структур комплекса.

За спиной главы службы безопасности рекреационной зоны стояли трое молчаливых парней с короткими автоматами в руках. Фланирующие мимо туристы никак не реагировали на оружие. Прикреплённые к каждому из них поводки надёжно удерживали внимание гостей на многочисленных красотах "Ласкового Утра". Их не интересовали ни автоматы, ни решительное выражение мисс Сарт, ни моё озадаченное лицо.

В отличии от меня. Потому что мне только что недвусмысленно заявили, что видеть меня в святилище не желают. И это был самый настоящий бунт.

Глава 2

— Если вы хотите мне о чем-то сказать, мисс Сарт, — хищно улыбнулся я, — То самое время это сделать.

Настроение было отвратным и желания играть в чужие игры не было никакого. Тем более по правилам противника. Устраивать бойню посреди рекреационной зоны я не собирался, но и тыкать меня носом в собственную лужу я никому не позволю. И Моник должна была это понимать, когда притащила с собой тройку бойцов с их игрушками.

— На территории комплекса в последнее время слишком опасно, мистер Хан, — несмотря на все усилия, хладнокровие собеседницы дало трещину. Даже поддержка эмоциональной стабильности со стороны Источника женщине не помогла, — Госпожа запретила посещать закрытую территорию до полного урегулирования ситуации. Всем запретила, мистер Хан. Не только вам.

Я был на сто процентов уверен, что изначально глава службы безопасности собиралась сказать вовсе не это. Скорее всего она заготовила полноценную речь, где не забыла упомянуть о своём ко мне отношении и полной поддержке своей госпожи, которая решилась наконец избавиться от неприятного партнёра.

Однако и Мелисса, и её помощница не учли один очень важный фактор в своих рассчетах. Они забыли кто я такой и с чего началось наше сотрудничество. И, кажется, Моник до сих пор этого не понимала. Именно этим объяснялось наличие за её спиной вооружённых людей, которые, по сути, никак не влияли на ситуацию.

— Предлагаю вам немного пофантазиррвать, мисс Сарт, — негромко произнёс я, — Представьте себе, что я отказался выполнить ваше требование. Более того, я начал решительно требовать встречи с Мелиссой. Прямо здесь и сейчас. Что вы будете делать, Моник?

— У службы безопасности комплекса достаточно аргументов для работы с самыми сложными случаями, — холодно ответила женщина, но в последний момент её голос предательски дрогнул, — У моих подчиненных хватает компетенций для решения задач любой сложности.

Бойцы ощутили, что настала их очередь проявить себя и поддержать свою начальницу. Чем вызвана озабоченность мисс Сарт они не особенно понимали. Я ничем не отличался от обычного гостя рекреационной зоны и серьёзных опасений у них не вызывал, однако это не помешало им продемонстрировать свою готовность к открытому конфликту. Очень профессионально, надо сказать, продемонстрировать.

В позах сотрудников службы безопасности почти ничего не изменилось. Один чуть сместился в сторону. Двое других слегка развернулись. Секунду спустя дула всех трех автоматов смотрели мне в грудь, а по розовой футболке скользили красноватые точки целеуказателей, видимо для лучшей наглядности.

Я широко улыбнулся и демонстративно поднял руки. Решительность бойцов меня несколько развеселила, но, глядя на мою улыбку, мисс Сарт почему-то отступила на шаг назад и слегка поежилась. Я не исключал того, что в обоймах автоматов были какие-нибудь особые патроны, но технически это ничего не меняло. Ждать пока до меня долетят первые пули и тем более проверять их свойства на своей шкуре я бы не стал в любом случае.

— Ваши слова вызывают у меня недоумение, мисс Сарт, — последовательно увеличивая давление на разум женщины, произнёс я и тремя короткими импульсами превратил внутренности оружия противников в кучу металлолома. Слишком сложная техника имела массу недостатков, в том числе крайне низкую защиту против большинства Сил, — Особенно в свете того, что ваши аргументы могут быть недостаточно вескими. Вы уверены, что госпожа Мелисса сформулировала свой приказ именно так? Признаться, мне бы не хотелось превращать наше партнерство в череду бесконечных подозрений и недомолвок.

Моник резко побледнела и начала заваливаться на своих подчиненных. Я удивлённо следил за её падением, но долго гадать о том, что случилось с моей собеседницей времени не было. Безопасники восприняли происходящее, как сигнал к действию. Сухо и бесполезно щелкнули поломанные мной автоматы. Один из бойцов подхватил Моник и потащил её в сторону, а двое других бросились ко мне. В руках противников сверкнули ножи из армогласа, под завязку заполненные энергией Жизни.

Несколько туристов остановились в десятке метров от нас и начали громко аплодировать. Схватку нескольких человек прямо посреди рекреационной зоны они, по всей видимости, восприняли, как показательные выступления или какое-то шоу. Как именно поводки энергии вывернули восприятие гостей я не знал, но никакой паники на их лицах не было.

Первый удар прошёл в нескольких сантиметрах от моего лица. Безопаснику не удалось отвлечь моё внимание и я легко отбил нож его напарника, направленный мне в грудь. Убивать парней мне не хотелось, а вырубить их я просто не успел.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело