Выбери любимый жанр

Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: NIGREDO (СИ) - Ежов Михаил - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

— Значит, не верите? — прищурился архивариус. — Да, увидеть и убедиться всегда проще, чем поверить. Без доказательств. Поэтому некоторые и поддаются соблазну. Призывают демонов и просят у них всякие земные блага. Синица в руках! Царствие небесное ещё не известно, существует ли. А демоны — вот они!

— Говорите так, словно сами их видели, — заметил я.

— Нет, не видел. Но их можно призвать. А Бога нет. Богу нужна вера. Вы долго собираетесь здесь всё осматривать?

— Нет, уже закончил.

— Будете книги перебирать?

— Пожалуй, нет. Вы правы: их слишком много.

Брат Марк усмехнулся.

— Быстро вы сдались! Ладно, идёмте. Выведу вас. Здесь, конечно, не лабиринт, но я хочу быть уверен, что вы ничего не опрокинете по дороге.

— Скажите прямо: не стащите! — в тон ему ответил я.

— И это тоже, юноша.

Пока мы шли, появился Джексон. Он запрыгнул мне на руки.

— Пятая секция, нижняя полка, — прошептал фамильяр. — За книгами есть панель.

Кивнув, я коснулся перстня, и Джексон исчез.

— Мне бы хотелось осмотреть пятую секцию, — сказал я, останавливаясь.

Архивариус сделал по инерции ещё пару шагов и развернулся.

— Почему именно пятую?

— Интуиция. Где она?

Брат Марк пожал плечами.

— Идите за мной. Здесь недалеко.

Глава 51

Когда мы остановились возле секции, на которой красовалась цифра «пять», я присел и открыл стекло.

— Достаньте, пожалуйста, книги с нижней полки.

— Зачем?

— Чтобы этого не пришлось делать мне.

Архивариус пожал плечами, с трудом опустился на корточки и принялся доставать толстые фолианты. Когда места стало достаточно, я просунул руку и ощупал заднюю стенку стеллажа. Пальцы наткнулись на небольшой выступ. Стоило нажать на него, как панель со щелчком отошла, и я легко открыл её.

— Что там? — насторожился брат Марк.

— Тайник.

Я принялся вытаскивать одну за другой книги по чёрной магии и демонологии. Всего их оказалось восемь. Основных трудов, прекрасно мне знакомых.

— Откуда они здесь взялись?! — поразился библиотекарь. — Кто их туда положил?

— Вы не знали о тайнике?

— Нет, конечно!

Я внимательно рассмотрел добычу.

— Выглядят старыми, но на самом деле это копии. Причём весьма высокого качества. Только бумага современная. И краски. Похоже, ваш помощник переписывал не только библию.

— Не может быть! — архивариус протянул руку к книге, которую я держал, но так и не коснулся страниц. — Зачем ему это понадобилось?!

— Видимо, чтобы вызвать демона. Думаю, это копии трудов, хранившихся в библиотеке до того, как их передали музею.

— Да, вероятно. Но брат Уильям мог воспользоваться и оригиналами, если хотел. Да и копии снять есть способ куда проще.

— Возможно, поначалу у него и не было в планах вызывать демона. Не зря же эти книги так долго хранились в тайнике. Ладно, это я заберу с собой. В библиотечном фонде они ведь не числятся?

Архивариус отрицательно покачал головой.

— Нет, разумеется. Думаю, надо поставить в известность настоятеля.

— Я возьму это на себя. Прошу не рассказывать о находке остальной братии.

Библиотекарь кивнул.

— Да… конечно. Я буду молчать. Значит, брат Уильям занимался колдовством?

— Во всяком случае, возможность такая имеется, — ответил я уклончиво. — А теперь мне нужно идти. Спасибо за помощь.

— Но… как вы догадались, где тайник?!

— Интуиция, брат Марк.

— Не смешите меня! Никакая интуиция не могла указать вам место! Брат Уильям оставил записи о том, где прятал копии?

— Нет, ничего подобного. Просто у меня свои методы. Поэтому меня и нанимают.

— Понятно! — архивариус помрачнел. — Колдовство! Вы что угодно можете так найти?

— Только предметы, да и то не все. Лишь в случае, если они связаны с магией.

— А человека, значит, нет?

— Для этого существует иной способ. Я должен идти. Прошу прощения.

Прихватив книги из тайника, я поспешил в зал, где меня дожидался настоятель.

— Что это? — спросил он, увидев меня. — Взяли почитать?

— Нет, с этими трудами я хорошо знаком. У меня в руках копии книг по демонологии. Полагаю, брат Уильям сделал их прежде, чем подборку фолиантов по чёрной магии передали в музей. Великолепная работа, между прочим.

— Позвольте взглянуть?

Отец Майкл быстро просмотрел все восемь томов.

— Не могу поверить! — прошептал он. — Как брату Уильяму удалось проделать такую работу втайне от всех? Особенно от брата Марка!

— А это очень хороший вопрос, — кивнул я. — И мне кажется…

Я не успел договорить, так как в этот миг дверь библиотеки со стуком распахнулась, и в зал вбежал запыхавшийся монах.

— Отец Майкл! — возопил он, хватаясь за ближайший стол, чтобы не упасть. — Мне сказали, что вы здесь! Брат Ричард повесился!

Настоятель побледнел и выронил книгу. Я едва успел подхватить её.

— Как?! Когда?! — пролепетал он.

— Не знаю! Я обнаружил его минут пять назад! Пошёл попросить лекарство от головной боли и… увидел его!

— Это что, врач? — быстро спросил я. — Который нам тело брата Уильяма показывал?

— А?! — растерянно взглянул на меня настоятель. — Да… это он.

— Чёрт! Значит, демон вышел из первой жертвы и вселился в него, когда он осматривал тело! Надо было проверить врача! — я взглянул на монаха, обнаружившего тело доктора. — Сядьте! Быстрее!

Тот шлёпнулся на стул, испуганно глядя на меня.

— Вы видели в комнате брата Ричарда рисунки? Чертежи! Сделанные кровью или чем-то ещё.

Монах кивнул.

— Да! Были, но я не рассматривал. Сразу побежал искать отца Майкла!

— И даже не попытался снять брата Ричарда?! — воскликнул настоятель, всплеснув руками. — Может, он ещё жив!

— Нет! — монах отчаянно замотал головой. — Точно мёртв! Язык вывалился и… — он вдруг закрыл лицо руками и затрясся.

Я вытащил из кармана серебряное распятие на цепочке и подошёл к монаху.

— Отец Майкл, выйдите за дверь и плотно её закройте! Что бы ни услышали, не входите! И заберите брата Марка. Здесь не должно быть никого, в кого мог бы переселиться бес!

— А вы?! — пролепетал настоятель.

— Я защищён! Быстрее!

Отец Майкл бросился в хранилище и спустя минуту приволок архивариуса.

— В чём дело?! — завопил тот, увидев меня. — Я никуда не уйду!

Но настоятель был сильнее и действовал, надо отдать ему должное, решительно. Не зря его поставили надзирать за братией. Он вытолкал упиравшегося библиотекаря и захлопнул дверь.

Я поднял распятие над головой трясшегося от страха монаха и начал читать молитву. Свободной рукой я достал из кармана пузырёк со святой водой и время от времени кропил испытуемого.

Глава 52

Поначалу тот сидел спокойно, только дрожал, как осиновый лист, но затем вдруг замер, словно статуя. Так продолжалось полминуты, а затем монах начал судорожно подёргиваться. Лицо его исказилось, изо рта показалась пена.

Я продолжал читать молитву и брызгать святой водой. Уже было ясно, что бедняга одержим! Повезло ему, что я начал ритуал изгнания беса, а то бы разделил участь предыдущих жертв.

Монах извивался на стуле и хрипел.

— Что тебе нужно?! — произнёс он низким утробным голосом. — Остановись! Тебя это не касается! Уйди!

Я и не подумал прерывать молитву. Разговаривать с демоном было не о чем. Кто его вызвал, он всё равно не скажет. Мне лишь нужно было вышвырнуть его из тела монаха и прикончить.

— Чего ты пытаешься добиться?! — прорычал бес. — Ты всё равно не сможешь изгнать меня! Для этого нужно знать имя!

— Ты прав, — отозвался я, закончив молитву. — И оно мне известно, потому что я видел твой сигил! Повелеваю тебе, Барабатос, покинуть это тело и показать своё истинное обличье! Амен!

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело