По ту сторону (СИ) - Фернандо Шанталь - Страница 17
- Предыдущая
- 17/30
- Следующая
— И провести тщательной осмотр. От укуса до превращения проходит неделя, затем еще пара дней и они начинают искать пищу. Так что, да, изоляция лучший вариант.
— Согласна.
Джейс ухмыляется.
— Прекрасно выглядишь. Регулярный секс тебе на пользу.
Мда, а я-то думала, мы поладили.
— Ну ты и хрен.
— Да-а, теперь-то ты знаешь, как он выглядит. А еще ты очень громкая, знаешь ли.
Я вздыхаю.
Джейс ухмыляется.
— Да ладно тебе, принцесса, шучу я, — говорит он, легонько толкая меня в плечо. — Наслаждаться постельными играми не преступление.
— Господи, пожалуйста, просто заткнись.
Джейса аж трясет от смеха.
— Ты серьезно? Нашел время!
Мужчина тут же успокаивается.
— Да все под контролем. Ты в курсе, что Дэйн был спецназовцем? Этот человек может справиться с любой чертовой проблемой. И вообще, не первый раз к нам приходят люди.
— Знаю, — отвечаю я. — Но первый без отца. Каждый раз, как к нам приходили люди, он приказывал мне не выходить из комнаты. Так что я даже не знаю, каков обычный план действий.
— Да нет никакого плана, — говорит Джейс. — Дэйн разберется. Не зря же ты его выбрала. Он знает, что делает.
— Оливия, — зовет меня Дэйн. Оборачиваюсь на голос и вижу, как в нашу сторону несется хмурый муж.
— Что ты здесь делаешь? Я же сказал тебе оставаться в нашей комнате.
Стойко игнорирую издевательский хохот Джейса.
— Я хочу знать, что будет с этими людьми, — говорю я ему, гордо выпрямившись. — Вводим режим изоляции?
Дэйн кивает.
— Да, до завтрашнего утра. Я собираюсь отвести мужчин в темницу. Предвосхищая твое недовольство, обещаю, сперва их накормят и окажут необходимую помощь. Их просто нужно держать подальше от наших людей, пока я не пойму их истинные намерения.
— Согласна, это лучший вариант.
Дэйн недоверчиво на меня смотрит.
— И ты даже спорить не будешь?
— Зачем? Ты прав. Безопасность нашей общины превыше всего.
Муж задумчиво склоняет голову набок.
— И почему я так не хотел на тебе жениться?
Я пожимаю плечами, забавляясь.
— Ну ты же не знал, какая я замечательная. Но ничего страшного, главное, что теперь знаешь.
Дэйн нежно целует меня в губы.
— Иди расскажи всем о временной изоляции. Встретимся в постели.
Я киваю и иду в сторону женских комнат, планируя начать оттуда.
Очень надеюсь, что люди, которых мы собираемся приютить, окажутся хорошими.
Я просыпаюсь от ощущения теплого тела рядом.
— Все в порядке?
— Мужчины в темнице. Вели себя слегка настороженно, но агрессии не проявляли.
— Как узнали о нас? — спрашиваю я. — Или случайно наткнулись на замок?
— Слухи. Как оказалось, многие знают о существовании безопасного убежища, просто не в курсе, как его найти. Думаю, этим людям просто повезло. Они увидели дым и поняли, что где-то здесь живут люди.
Переварив информацию, спрашиваю:
— Ты все еще собираешься за припасами?
— Хочешь, чтобы я остался? — тихо спрашивает Дэйн. — Мужчины пробудут в темнице неделю. Войны будут кормить их. Тебе даже видеть их не придется. Оливия, ты в безопасности.
— Знаю, — шепчу я. — Мы прекрасно справимся и без тебя. А Тиган с вами пойдет?
Дэйн притягивает меня ближе к себе. Кладу голову ему на грудь, вслушиваясь в биение сильного сердца.
— Ты, что, ревнуешь? — удивленно спрашивает он.
— Нет, — немного резковато отвечаю я.
— Я бы никогда так с тобой не поступил. Я очень серьезно отношусь к клятвам, которые ты дала Ларсу.
Я ущипнула его за сосок.
— Ай!
— Ты это заслужил, — самодовольно говорю ему.
— За всю свою жизнь как меня только не называли, со многим я и сам согласен. Но изменщиком я не был никогда, ясно? Для меня нет других женщин. Ты одна делаешь меня таким твердым, — резко подмяв меня под себя, совершенно серьезно отвечает Дэйн. — Чувствуешь? Это все для тебя, детка.
— Дэйн, — выдыхаю я. — Я хочу тебя.
— Я тоже хочу тебя, — шепчет он, приподнимая мою ночную рубашку. — Без трусиков? Хм-м-м.
Помогаю мужу стянуть штаны и буквально набрасываюсь на него.
— Да, — стону я, чувствуя его уверенные толчки.
Как я вообще могла жить без него?
— Дэйн, — сонно зову я.
— Что, красавица? — нежно спрашивает он.
— Что за задание ты выполнял перед свадьбой?
Нежные поглаживания, которые последние несколько минут дарил мне муж, резко прекращаются.
— Помнишь, что случилось пять лет назад?
Я киваю.
— Конечно. Вирус начал быстро распространятся повсюду. Правительства разных стран оказались не способны ему противостоять. Я помню громкие взрывы, словно наступил конец света. Хаос. Всеобщее помешательство. Разбой, вандализм, насилие. Убийства. Отец защищал меня. Вывел нас из этого ада целыми и невредимыми.
— Верно, — тихо говорит Дэйн. — Многие бежали из городов, чтобы начать новую жизнь среди лесов и полей. Жить, как жили наше предки, подальше от заразы, в мире и спокойствии. К сожалению, не все хотели мира. В то время я путешествовал с девушкой. Она была совсем одна, и я просто ее защищал. Это было до того, как я встретил Джину. Однажды мы набрели на жилище человека, его звали Дравид.
Я целую его в руку, молча прося продолжить.
— Дравид пригласил нас остаться на ночь, накормил и вообще вел себя крайне дружелюбно. Я думал, что он просто хороший человек, готовый прийти на помощь путникам, — тяжело вздохнув, говорит муж. — Но, к сожалению, добрых людей в этом мире осталось немного. И он точно не входил их число. До катастрофы Дравид занимался работорговлей. Он усыпил нас, подсыпав что-то в еду. Очнулся я запертым в камере.
— Что произошло потом? — тревожно спрашиваю я.
— Он держал в плену женщин. Если к Дравиду забредали мужчины, которым было что ему предложить, то в качестве платы в сделке чаще всего выступали женщины. Как чертов сутенер, он находил попавших в беду женщин и заставлял их спать с кем прикажет.
Я ахаю.
— Джина?
— Да, Джина, — печально отвечает он. — Однажды к Дравиду заглянул мужчина, который захотел посмотреть «порно в прямом эфире». Дравид пригрозил, если я не займусь сексом с Джиной, он убьет ее у меня на глазах. И виноват в этом буду я.
На глазах наворачиваются слезы.
— Дэйн, мне так жаль.
Так вот что означало это его «не было выбора». Он действительно хороший человек, а я продолжаю упрекать его связью с Джиной.
— Теперь понятно, почему ты так ее защищаешь, — шепчу я. — И что же случилось дальше?
— А дальше случился твой отец, — с весельем в голосе отвечает муж. — Он всех нас спас. Однако Дравиду удалось скрыться. А незадолго до нашей свадьбы нам передали сведения о его местонахождении. Нужно было спешить, пока этот засранец снова не скрылся. Я хотел разобраться с ним до того, как женюсь на тебе. Эван меня поддержал. Мы много времени потратили на его поиски. Чертов рабовладелец был настоящим злом во плоти. Я даже не собираюсь рассказывать тебе, какие ужасы он творил. Я хотел остаться на церемонию, очень хотел, но мы не могли позволить ему уйти. На карту были поставлены жизни многих невинных людей. Нельзя было просто закрыть на это глаза. К счастью, мне удалось вернуться как раз вовремя.
— Ты убил его?
— Да, это тебя беспокоит? — настороженно спрашивает муж.
— Нет, — честно отвечаю я. — Совершенно не беспокоит.
Дэйн молчит, но спустя пару мгновений восхищенно спрашивает:
— Что я сделал, чтобы заслужить тебя?
— Я спрашиваю себя о том же, — чуть слышно шепчу темноте.
Глава 13Время летит с невероятной скоростью, неумолимо приближая день разлуки.
— Вернусь через несколько дней, — говорит мне Дэйн. — Попробую найти для тебя цветы жимолости.
- Предыдущая
- 17/30
- Следующая