Выбери любимый жанр

Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король (СИ) - Обская Ольга - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Кто про что, а он снова о своём. Но Алису не устраивало, что их разговор постепенно переставал быть серьёзным.

— А характер? Портрет не может его передать. Что если невеста оказалась бы несносной?

— А вот с характером действительно вышла неувязка, — хмыкнул величество. — Мне было обещано кроткое, милое, безропотное создание, а получил я самую решительную, своенравную, дерзкую и бесстрашную деву, какую когда-либо встречал. Но вот беда, мне это начинает нравиться, — король придвинулся ещё ближе.

Алиса почувствовала, что расстояние между ними становится опасным. На чисто физическом уровне король ей нравился, его горячие мужские флюиды иногда достигали цели, будоражили Алису, а значит, существовала вероятность, что ей понравятся и его прикосновения, а к ним всё и шло.

— Перефразирую вопрос, — Алиса отодвинулась на безопасное расстояние. — А что если девушке, которую призвали королю, не понравился бы её будущий жених? Даже если она и дала согласие, когда была совсем юной, это ведь совершенно не означает, что она останется того же мнения, когда повзрослеет.

— Я тебе не нравлюсь? — король снова посерьёзнел.

Напряжение отобразилось на его лице.

Нравлюсь, не нравлюсь — не в этом дело.

— Вопрос не в моих симпатиях, вопрос гораздо глубже. Меня вырвали из родного мира. Совершенно неожиданно. Там у меня остались друзья и близкие. Там моя жизнь — учёба, работа.

Это ещё повезло, что родители уехали на месяц к бабушке в деревню, где мобильная связь никакая, а потому с ними есть договорённость пока не созваниваться, а то бы они уже били тревогу.

— Попадание сюда перевернуло всё с ног на голову, поменяло настолько кардинально, что мне до сих пор не верится, что всё это происходит со мной. Я не готова стать королевой. Я не этого ждала от жизни, у меня были совсем другие планы. Я должна вернуться домой. Хочу честно предупредить, что буду искать способ, как это сделать, — Алиса перевела дыхание. Г лавное она сказала — камень с души. — И теперь, когда ты знаешь, что я не готова стать твоей настоящей супругой и планирую отсюда исчезнуть, ты должен понять, почему я не хочу консуммации брака. Наследника тебе должна родить другая.

Король окончательно помрачнел. Такими угрюмыми и зловещими глазами на Алису ещё не смотрели. Видимо, величество мысленно перебирал самые негуманные способы казни. И пока он не распорядился готовить для Алисы гильотину, она продолжила.

— Но это не значит, что я собралась тебя предать. Дзюдоисты своих не бросают. Я, хоть и невольно, взяла на себя определённую ответственность. Я не исчезну, пока мы не найдём и не обезвредим врагов короны. Только когда у меня появится уверенность, что ты и королевство в безопасности, и ничто не мешает аннулировать наш неконсуммированный брак и начать тебе поиски новой невесты, только тогда я вернусь в свой мир.

Алиса надеялась, что на это много времени не потребуется, потому что у неё уже был план. Немного шальной, но беспроигрышный.

В глазах короля продолжало бушевать неистовое пламя, способное подпалить и Алису, и всё вокруг, но спасибо хотя бы, что он молчал. Ей нравились мужчины, которые не опускаются до истеричного крика, когда их что-то бесит. Алисе, вообще, импонировало, что величество умеет владеть собой даже в те минуты, когда мечтает придушить собеседника. И пока он не приступил к её удушению, она продолжила.

— Мой король, предлагаю начать поиски врагов короны прямо сейчас. Я кое -что придумала. Уже сегодняшней ночью мы выйдем на след недоброжелателей — узнаем, кто подменил письмо и какие у него цели.

— Как? — уголок рта короля зловеще пополз вверх. Хищная ухмылка не сулила ничего доброго — он продолжал оставаться во власти не самых светлых чувств, но Алиса ощутила, что смогла его заинтересовать.

— Я уверена, что здесь, на корабле, есть пособник наших недоброжелателей. Он помогал ворону-фамильяру подменить письмо — тот в одиночку бы не справился. Кроме того, он следит за нами. Его задача докладывать своему начальству, не начали ли мы супружеские отношения. И более того, возможно ему дано задание всячески этому препятствовать.

— Если так, он легко выслужится перед своими хозяевами. Ему даже стараться не придётся. Королева прекрасно справляется с препятствованием супружеским отношениям сама, — с горьким сарказмом выдал король.

Алиса мужественно выдержала его язвительный взгляд и продолжила развивать свою идею.

— Мы сделаем вид, что сегодняшнюю ночь собрались провести вместе. Я приду в твою каюту. Лазутчик, наверняка, захочет проверить, следую ли я указаниям из поддельного письма — напоила ли я тебя сонным зельем или же мы предались любви. Он выдаст себя повышенным интересом — будет крутиться возле твоей каюты, подслушивать и подглядывать. Если у тебя есть человек, которому ты безоговорочно доверяешь, поручи ему следить, как будут вести себя остальные члены свиты, слуги и экипаж корабля, когда мы уединимся в твоей каюте.

— Мне нравится твой план, — хищная ухмылка короля теперь стала ещё и довольной. — Ты очень умна, моя королева. Если на корабле действительно есть лазутчик, задача которого следить, не приступила ли королевская чета к зачатию наследника, он выдаст себя, пока мы будем имитировать брачную ночь.

Так-то, ваше величество. Теперь заберёте назад свои слова о том, что не женское это дело

— врагов короны выслеживать?

Алиса поднялась и направилась к двери. Она собралась развернуть бурную деятельность по подготовке к "брачной ночи". У её камеристок, наконец -то, будет работа. Слух должен разлететься по всему кораблю.

— До скорой встречи, мой король.

Глава 34. Лучше бы постучалась

Вернувшись в свою каюту, Алиса первым делом позвала не камеристок, а Пиполо. Она дунула в свисток, и через несколько минут шут уже стучал в дверь.

Удивительно, но в этот раз он не порадовал ни ярко-красной, ни броско-полосатой одеждой — был облачён в серый неприметный плащ.

Алиса пригласила его зайти и велела садиться на рундук. Вот с него, с рундука, и начала разговор.

— Ну, рассказывай, как тебе удалось исчезнуть оттуда?

Шут хмыкнул, независимо закинул ногу на ногу и выдал доверительно:

— Пиполо может пролезть в любую щель, моя королева.

Вот прохвост. В щель он пролез. Да там даже крохотной щёлочки не было.

— Рундук, что, с секретом? Через него открывается тайный проход? — выдвинула Алиса единственную правдоподобную версию.

— Ты удивительно проницательна, моя королева, — улыбнулся Пиполо. — И я сейчас не только о рундуке, но и о том, какой замечательный ход ты придумала, чтобы изловить лазутчика.

— Ты подслушивал? — укоризненно покачала головой Алиса.

— Это мой долг — всё про всех знать, — задрал он нос.

— Хорошенькое дело. А если какая-нибудь парочка уединится, чтобы заняться любовью, ты тоже будешь подслушивать? Знаешь поговорку о третьем лишнем?

— Не забывай, я слышу даже то, что не хотел бы слышать, — философски пожал он плечами.

— Выходит, если где-то поблизости есть ты, то о конфиденциальном разговоре можно забыть?

— Это касается кого угодно, но только не тебя, моя королева. У тебя в руках то, что даёт власть над Пиполо.

— Ты о свистке? — Алиса новыми глазами взглянула на глиняную птичку, с помощью которой вызывает шута.

— Если подуешь в дудочку полной грудью, зажав пальцами маленькие отверстия по бокам головы птицы, то это оглушит меня на некоторое время. Мой слух утратит тонкость. Пиполо будет слышать только то, что способен слышать обычный человек.

— И долго это продлится?

— Зависит от твоего усердия, моя королева. Если подуешь сильно, оглушишь на несколько часов. Но прошу, не делай этого часто. Помни, когда Пиполо оглушён, он не слышит сигналов свистка. И если будешь звать его на помощь, он не придёт, — шут грустно улыбнулся.

Разумеется, Алиса не собиралась оглушать Пиполо по делу и без дела. Только в случае крайней необходимости. Тем более, что его тонкий слух и умение пролезть в любую щель ей очень пригодятся, потому как она решила сделать его своим секретным агентом.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело