Выбери любимый жанр

Милорд (СИ) - Рейвен Хельга - Страница 69


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

69

— До свидания, директор. — вынырнув из душного помещения пружинистым шагом направляюсь к выходу из замка.

Не похоже, чтоб его вообще затрагивало происходящее в школе. Меня задёргали на их чрезвычайные ситуации, мадам Помфри, и та, не справляется с поистине королевским размахом происшествий.

Специально что ли?.. Типа, следит?

Хотя, невероятен сам факт того, что мне позволили преподавать. Мог не одобрить внеклассные занятия, но не стал… И вообще, он притих в последние пару месяцев, надо перепроверить документы, обсудить дополнительные правки к законопроектам… Может подстава какая? Впрочем, есть вариант проще — колдоведьме, на моей памяти, ещё никто отказать не посмел. Нету смелых, ругаться с человеком, который будет ставить тебе диагноз. Пропишет ещё… профилактическую клизму со скипидаром… Знаю я это дело, сам такой.

— Ой!!! — и ведь даже до двери не дошёл.

— Люциус, — морщусь, ловко перехватывая летящего на каменный пол мальца, — что ты здесь забыл?.. Приключений не хватает? Шалопай, смотри мне, вляпаешься куда — получишь по полной, и отец заступаться не будет.

— Хи-хи, неааа, — уцепившись за мою талию сжимает объятия растрёпанная белобрысая обезьянка, — не ворчи, ты попался!..

— Угомонись, мартыш, — ласково дую в макушку, — колись, тайком небось прокрался?

— Хех, тебе тоже привет, крёстный, — на миг прижавшись крепче отпрыгивает Лютик, наручи дуэльного костюма, так и не переодетого после утренней тренировки, глянцево поблёскивают на солнце. — Мы с папой пришли к тёте Мини, она обещала какие-то… на-к-лад-ные отдать… Кхм, а где дедушка Альбус?

— Ооо, — закатив глаза указываю направление, — он в крайней аудитории, возле медицинского крыла. Готов поспорить, ты притащился только ради опустошения казённой кладовки со сладостями.

Я ему даже сочувствую… самую малость… наверное.

Впрочем, старик сам внушил себе, что такому как я опасно доверять «неокрепший ум». Теперь, получив симпатии сорванца, метаться поздно. Ничего, конечно отлучки Люка в Хогвартс не вдохновляют, но прикольно знать, что при каждом визите малыш нахваливает меня перед новым знакомым, фонтанируя обожанием.

И как у шмеля, получилось?! Ещё на празднике ученицы Лютик был настроен скептически… Может ведь, с детьми ладить, когда хочет, назойливое перепончатокрылое!

Естественно, крестника я сразу же проверил на всевозможные добавки и вмешательства, из паранойи, — пусто. Значит доверимся интуиции, отдав инициативу непоседе. В конце концов, ничего плохого в манёвре отвлечении внимания нет.

— Читаешь мысли, не бойся с твоими диетами стать колобком мне точно не грозит… Ну, я поспешу… — добежав до поворота махнул рукой хитрюга. — Кстати, аккуратней там! — и молниеносно скрылся.

— Не понял?..

— Иии! — секунду спустя, вывалившись мне под ноги из бокового коридора разрешает все недомолвки нечто русое и веснушчатое.

— Мисс Боунс, — снова, — какоесовпадение. — с сарказмом замечаю, помогая подняться приставучему недоразумению.

— Зд-дравст-твуйте, мистер Реддл… Д-да, интересная с-случайность, — девушка смущённо краснеет, быстро притягивая чарами разлетевшуюся по коридору стопку листов, — постоянно сталкиваемся.

— Мгм, любопытно. — проблемно. — Что привело вас в школу сегодня? — замедляю движения, чтобы мы поравнялись.

— Навещала подруг. — она скромно улыбается уголками губ, а из-под амулетов — нервы-нервы-нервы.

Я убеждён, что сканировать кого-либо легилименцией является дурным тоном. Нет, вполне возможно воспользоваться преимуществом на переговорах, совещаниях, при контакте с пациентом… Но не в разговоре с импонирующим тебе человеком.

В данную секунду почти готов нарушить собственные принципы и пробраться в разум девчонки.

— Слышал о ваших успехах в карьере, — серые глаза заискрились, — продолжите в таком темпе и пост главы Департамента правопорядка вам обеспечен.

— Отрадно знать, что вы следили за моими успехами, я польщена.

— Вас сложно не заметить, мисс Боунс, — молодая волшебница нахмурилась, — немногие с таким рвением отстаивают мои предложения по урегулированию дрязг в отделе.

— Зовите меня по имени — Амелия, мы ведь не первый день знакомы? Что до моей настойчивости… Когда ваше начинание прогорало?.. Вот-вот начнутся выборы, а итог уже известен — грядёт реорганизация. Я пытаюсь облегчить предстоящее, и расчёт наиболее чем понятен.

— А-ме-лия, — усмехнувшись послушно повторяю имя, — пусть так… только… Вы же не из любви к родному факультету приходите, я прав? Мне было показалось — увлеклись медициной, всё-таки на лекции приходят не одни школьники. Однако не заметил вашу фигуру среди слушателей. — юная колдунья неловко пожимает плечами, отведя взгляд.

— Я… — нужно проверить догадку. — Я.

— Преследуете меня? — по-доброму насмешничаю над совсем уж пристыженно сгорбившейся дурочкой. — Это сложно не увидеть, являясь зрячим. Однако, я не одобряю ваши методы привлечения внимания, предумышленное членовредительство отнюдь не благотворно влияет на карму.

— Ээээ, это не то, чем кажется! — определённо ложь.

— Надеюсь, вы скажете своему другу, чтоб перестал рисковать, — прищурившись ловлю ужас в глазах напротив, — не пойму, как додумались до подобного? Мистер Лавгудчудомне пострадал в переделках!.. И такая удача рано или поздно откажет, обрекая на огромные неприятности!

— Мы не…

— Молчать! Я говорю это не для того, чтобы услышать оправдания, — столпившиеся у ближайшего окна львята разбегаются от всплеска отрицательной энергии. — Вы должны были подумать, в первую очередь, о последствиях для Ксенофилиуса… Следующий ущерб казённому имуществу будут возмещать ваши родители! Не поленюсь — расскажу в деталях, не пристало девушке подстрекательством заниматься, пусть и невольным. — выговорив наконец безответственной мисс своё негодование устало выдыхаю.

— Простите. — дёрнувшись останавливается девушка, согнувшись в традиционном восточном поклоне.

Наглая малявка, так только наставнику кланяются, или мужу!.. Ишь, куда наметилась, прохиндейка!

— Не у меня прощения проси, к товарищу сходи да присмотрись. Он, как видно, на многое ради тебя, Амелия, готов… — абсурд, — Подумай над этим.

— Честно, я не хотела вредить никому!!! Ксено сказал, что у него всё просчитано! Мне лишь… — она осеклась, внезапно решив уделить пристальное внимание своей обуви.

— Что? — открыв кованные ворота, придерживаю трёхсоткилограммовую створку, пропуская собеседницу вперёд.

— Можно пригл… пригласить вас на ужин?.. Мне ск… Слышала, вы не особенно п-принимаете домовик-к-к-ков. — тряхнув, собранными в косу, волосами девочка решительно ухватила мой рукав. — Я готовлю сама, и многие родственники говорят, что довольно с-сносно.

— Ктха…! — не споткнувшись лишь милостью небесной складываю доселе неразгаданный пазл.

Вот это номер.

— Вы не против?.. — упорная малышка. — Скажем, завтра?

— Нет, миледи, — задумчиво осматриваю девочку, затормозив у озера. — Понимаю к чему вы клоните, мисс Боунс… Нет. Я не намерен вас оскорбить, но не могу принять предложение.

— Почему?

— Не терплю измены, — выше по тропинке, у избушки лесника, мелькают силуэты единорогов, взгляд непроизвольно смягчается. — К себе я столь же строг, сколько и к партнёру.

— Неужели женитесь?.. — неожиданно зло и отчаянно хрипит ведьма.

— С чего бы?

— Значит слухи правдивы? — будем считать, что я этого не слышал. — Пф, как наследников заводить будете?! Может назначите преемником своего крестника?..

— Собираете сплетни? Как недальновидно и некрасиво, — он при любом раскладе станет таковым, — к слову, кого пророчат мне в суженые?

— Неясных шепотков много больше, нежели достоверной информации… Вы верны, мне аж завидно, ха.

— Не надо расстраиваться. — невесомо коснувшись пунцовой щеки мягко заправляю за ухо, выпавший из её причёски, локон. — Ты молода, Амелия, найдёшь ещё объект, достойный восхищения.

69

Вы читаете книгу


Рейвен Хельга - Милорд (СИ) Милорд (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело