Выбери любимый жанр

Пересекающий время - Крапп Раиса - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

- Если воля Благословляющего принесет нам удачу - что потом? Что мы скажем всем людям, которых приведем сюда?

- Мы будем драться, - жестко проговорил юный Иланд, предводитель охотников из стойбища Стонущих Камней.

Андрей вспомнил, что его отец недавно умер от ран, и сын до срока занял место вождя. Он был отважен и беспощаден к себе, но по молодости - горяч и азартен.

- Драться. Да, - поддержали голоса.

- Верно, - сказал Ставр. - Уведем жен и детейдальше в джайву, в самую глушь, где Гуцу их не достанет, оставим с ними десятка два охотников, а сами вернемся сюда.

- Еще надо разослать гонцов, узнать, что происходит вокруг нас. Надо, чтобы братья свободного Эрита узнали о нас, тогда к нам придет помощь.

- Я могу сказать вам, что происходит в Эрите, - негромко сказал Андрей, обвел взглядами повернувшиеся к нему лица. - Он обречен. Города и крепости уже пали и многие - без сопротивления. Не потому что сдались, а потому что не успели подняться, слишком внезапно все случилось. Вы можете отправить гонцов, но свободного Эрита они не найдут. Свободных осталось совсем немного - в крепостях подобных нашей. Но им не долго оставаться свободными.

- Как ты можешь знать? - нахмурился Лиента.

- Я видел. Есть еще непокорные племена. Их спасает джайвы. Но джайва коварна. Увести беззащитных в ее дебри, - разве это спасение им? Там нельзя жить, дети не выдержат и нескольких дней.

- Чужеземец, ты среди нас лишь два дня, но берешься рассказыватьо джайве нам, в ней родившимся!

- Я говорю правду.

- Дар, если нельзя укрыть людей в джайве, что, по-твоему, мы должны сделать? - спросил Лиента, который уже знал цену его словам.

- Я не хотел обсуждать это сегодня. Это преждевременно. Мое предложение покажется вам странным, если не сказать хуже. Но ты спросил, Лиента, поэтому выслушайте меня. Эрит пал. Здесь у вас два выбора: умереть или стать покорными. Но есть еще третий путь - найти новые, свободные земли и уйти, оставить эти захватчикам. Вы потеряете землю, но сохраните жизнь, людей, будущее, те есть - самое ценное.

- Ты не наш. Духи твоих предков не живут здесь. Тебя ничто здесь не держит. А я здесь родился, здесь умер мой отец. Почему я должен без боя отдать врагу мой родовой очаг? Разве мы трусы? Я не хочу бежать. Погибнуть, защищая свою землю, вот честь для воина! - запальчиво проговорил Иланд.

- Погибнуть много ума не надо. Но разве жизнь твоя принадлежит тебе, а не тем, кого ты обязан защитить? Если твоя смерть станет им спасением, тогда честь тебе и хвала. Но если ты трусливо первым уходишь из жизни скорой и легкой смертью, чтобы не видеть их мучений - это только позорное бегство от своего долга.

Иланд вскипел, метнул злой взгляд:

- Как смеешь ты, чужеземец!..

Лиента поднял руку, прерывая гневные слова.

- Не горячись, отважный Иланд, мы собрались не для ссоры. Дар чужестранец, так. Но ни один из нас не сделал для людей больше, чем он. И для твоего племени тоже. Ты хотел благодарить моих разведчиков?Он всего один, - кивнул Лиента в сторону Андрея.

Взгляд Иланда стал удивленным. В следующую минуту он в смущении опустил глаза, приложил правую руку к груди в знак того, что винится перед Андреем.

- Пусть горе и гнев никому не туманит разум, - призвал Лиента. - Кто хочет еще сказать?

Какое-то время все молчали - Иланд высказал то, что примерно думал каждый. Андрей и не ждал их немедленной поддержки - на такое трудно решиться. Он не боялся ответственности за многие судьбы. Андрей Граф, командор Разведчиков-хронотрансаторов по должности и роду деятельности обязан был уметь брать на себя ответственность, какого бы масштаба она ни была. Он умел просчитывать и принимать решения, и уверен был, что не вовлекает этих людей в крупномасштабную авантюру, что цель достижима. История знает немало примеров тому, как целые народы вынуждено снимались с обжитых мест, кочевали в поисках новых.

- Скажи, чужеземец, - после долгого молчания заговорил Ставр, - если мы не примем твое предложение и решим драться, ты уйдешь?

Все смотрели на него в ожидании ответа.

- Мы будем драться вместе. Я не ваш, верно. Но по причинам, которые от меня не зависят, я не могу вернуться на свою родину. Поэтому я просил Лиенту принять меня. Каким бы не был ваш выбор - я с вами. То, что я предложил, считаю для нас единственно разумным выходом. Но обсуждать это сейчас не надо, мы все устали и слишком много впереди других трудных дел.

Да, дел было много, и большая их часть должна была спрессоваться в завтрашнем дне. Начнутся они визитом Андрея в ратушу. Позже, с наступлением темноты, в город просочатся лугары и начнут выполнять свою часть плана. Все, что можно было - продумали; что могли - предусмотрели, а неожиданности упаси от них, милосердный Тау.

Часть пятая

* * *

Совет вождей состоялся утром, а после полудня Андрей встретил Адоню. Она еще была болезненно бледной, вокруг глаз залегли тени, но девушка совершенно преобразилась. Волосы были тщательно расчесаны и заплетены в тяжелую косу, лоб перехватывал белый замшевый ремешок-оберег, светло-серое платье, украшенное по вырезу простой вышивкой, выглядело нарядным, глаза светились густой лазурью. Она встретила взгляд Андрея, и губы дрогнули в робкой улыбке.

Тебя и не узнать, Адоня, такая красавица стала.

Она смутилась, опустила голову, проговорила:

- Я тебя искала, Дар... Мне надо сказать...

- Что?

- Нет... Не здесь...

В поселке стало тесно. Мимо то и дело проходил кто-то, Андрея приветствовали, он должен был отвечать. Деловито пробегали мальчишки, поодаль, в нескольких шагах на траве ползали малыши под присмотром озабоченной девчушки.

- Идем, - позвала Адоня и пошла вперед.

Они шли сквозь заросли, и Андрей смотрел, как скользит по ее плечам игривое кружево, создавая переливчатую ажурную вязь из солнечного света и тени. Пронизанная потоками лучей, как солнечным дождем, джайва звенела сотнями голосов, и невозможно было вообразить ее другой - темной, душной, жуткой. Сейчас тоненькая девушка была неотъемлемой частицей этого мира, казалась неуловимой, трепетной, как бегучие пятна света, по которым ступали ее маленькие босые ноги.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело