Выбери любимый жанр

Казнить нельзя помиловать - Зика Натаэль - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— Отдадим дань памяти усопшему и насладимся прекрасными блюдами!

Четыре месяца! Да он завтра же выловит оборванку на Комбинате или в той дыре, где, как ему год назад докладывали, она обитает.

Настроение обедающих было не радужным.

Родственники ели молча, исподтишка поглядывая на исполняющего обязанности старшего Дома, но Райтон усилием воли не позволял пробиться наружу даже тени бушевавших внутри него эмоций.

Наконец, с обременительной обязанностью было покончено, и мужчина вышел проводить нотариусов до флаера, который отвезет юристов в Космопорт.

Ему не терпелось поскорее остаться одному и заняться делом, но просто так выпроводить из дома людей, работающих на его величество и имеющих с ним личный канал связи, было бы недальновидно. Поэтому Райтон источал дружелюбие и гостеприимство. Ссориться с юристами — непозволительная роскошь! Конечно, они в первую очередь преданы императору, во вторую — блюдут кодекс чести своей профессии. Но всегда есть вероятность, что уважительное отношение, без лести и подобострастия, а как бы на равных, поможет найти с ними общий язык. И когда-нибудь это сослужит добрую службу…

— Ир дес Ашанти, — уже поставив ногу на ступеньку флаера, неожиданно обратился к Райтону дэйн, который зачитывал завещание. — Есть еще один документ, который лежал вместе с завещанием. Отдать его вам я не могу, но полагаю, что вы должны о нем знать. Возможно, это поможет убедить вашу невестку не отказываться от наследства и прилететь на Адельрад.

— Что такое? — Райтон напрягся.

— Вместе с собственноручно написанным завещанием ир Байрат дес Ашанти оставил послание для супруги. И четкие указания — передать ей, когда она примет наследство.

— Оно у вас с собой? — ир прищурился, в очередной раз окидывая нотариусов взглядом. — В кейсе?

— Да, с собой, ведь мы предполагали, что застанем иртею здесь, — ответил дэйн.

— Давайте его сюда, — протянул руку ир.

— К сожалению, это невозможно. Ир Байрат оставил совершенно недвусмысленное указание — передать послание только и исключительно в руки его супруге.

— Я положу его в сейф, — рыкнул Райтон, — и отдам невестке, когда она согласится вернуться в Ашанти-холл.

— Хотите воспользоваться посланием как приманкой? — понимающе качнул головой нотариус и развел руками. — Увы, мы не имеем полномочий передавать письмо в любые другие руки, кроме самого адресата. Потом, желание узнать, что написал ей муж, послужит для вдовы прекрасным стимулом скорее прилететь на Адельрад.

— Но вы же знаете, что в нем? Расскажите вкратце, в общих словах — что мой брат пишет жене? — вся искусственно наведенная невозмутимость слетела с Райтона.

— Мне ничего не известно, — снова покачал головой дэйн. — Ир набрал послание, а потом запечатал его, не показав содержимого. Да и зачем бы ему показывать письмо нам, ведь оно личное, его не нужно заверять!

Мужчина перевел взгляд на флаер.

— Мне пора. Надеюсь, вы сможете уговорить вдову. Объясните женщине, что согласно завещанию мужа она, по сути, является хозяйкой целой планеты. Она же родилась и выросла в нищете, правильно?

Райтон кивнул, пытаясь уловить, куда клонит нотариус.

— То есть не имела свободных средств, но наверняка мечтала, на что потратила бы деньги, если бы они у нее появились. А тут — полный карт-бланш! Захочет — может улучшить жизнь рабочих и служащих, пожелает путешествовать — в ее распоряжении несколько кораблей, даже крейсер есть. Возможности поднимают настроение, а почти неограниченные — опьяняют. Покажите ей, чего она себя лишает, пусть почувствует вкус к жизни, это ее не только примирит с потерей, но и вызовет вполне естественные желания. Например, выйти замуж и родить еще одного ребенка взамен погибшего…

Райтон поймал взгляд нотариуса, и тот ему неожиданно подмигнул.

— И когда иртея прилетит на Адельрад, будучи снова замужней женщиной, послание первого супруга уже ничего не сможет изменить. Удачи, ир!

Флаер взлетел и скоро скрылся из виду, а Райтон все стоял и таращился в пустое небо.

Дэйн прямо намекнул, что в послании содержится что-то важное, и, прочитав это, приблуда может свинтить вместе со всеми деньгами. Поэтому он должен…

Ах ты, эруптивный протуберанец! Неужели Байрат подозревал, что семья решила… Предвидел, что может погибнуть, поэтому и составил такое завещание… и оставил отдельное послание для жены?

Ну да, их всех возмутила его женитьба, но как он мог узнать? Кто мог выдать?

Сжав кулаки, Райтон резко развернулся и бросился назад в дом. Кабинет Байрата и все сейфы давным-давно вскрыли, переворошили все содержимое. Едва не в телескоп рассмотрели бумаги, договоры, контракты и личную переписку. Ничего, что указывало бы на осведомленность отступника, тогда не нашлось, и он успокоился. А братец, оказывается, подстраховался! Ведь именно на это намекал нотариус?

К слову, надо бы уточнить его имя — нотариус назывался, но тогда это прошло мимо внимания ира, откуда ему было знать, что ловкий и хитрый дэйн может пригодиться? — и отблагодарить небольшим, но весьма ценным подарком.

Мужчина поднялся в кабинет, который облюбовал для себя больше года назад, и связался с отделом по найму рабочих. Через полчаса все сведения о Кайли Ривас переслали ему на почту.

Итак, невестка устроилась на работу под девичьей фамилией, но это новостью не стало. Год назад, когда он выяснил, что приблуда вкалывает на Комбинате, сначала хотел приказать вышвырнуть ее вон и запретить принимать на любую другую работу. Пусть в проститутки подается или дохнет от голода, он не желает, чтобы пакость, разрушившая жизнь брата, кормилась за счет Дома. Но потом понял, что ему приятно знать, насколько тяжелая теперь у нее жизнь. Правильно — смерть это слишком быстро, а так она годами будет недоедать, выматываться и страдать. Пока не протянет ноги.

И распорядился бабу не трогать.

Райтон вернулся к изучению присланного материала: хм, до механика дослужилась?! Кто бы мог подумать?

Он-то был уверен, что она до сих пор ползает в роли разнорабочей, а приблуда начала подниматься?! Бойкая, однако. И поразительно живучая.

О, сегодня у нее последняя смена шестидневки. А это значит, что она сейчас как выжатый фрукт с Зеленой Планеты, и завтра будет спать до вечера. И живет она… Правильно — в Приюте от Комбината. Космос, там такая дыра… Впрочем, в ней ей самое место!

Отлично, значит завтра утром он приедет туда и вытряхнет ее из койки. Она и сообразить ничего не успеет, как окажется в Ашанти-холле! И роскошь сделает свое дело. Сытость, отдых и галантный кавалер — он. У Кайли против него нет ни одного шанса!

Распорядившись приготовить роскошные покои для блудной невестки, Райтон собрал прислугу и коротко, но весьма доходчиво донес до каждого, что будет, если вдова Байрата останется недовольна обхождением или услугами. Или, упаси Космос! — кто-то ее огорчит или расстроит.

Он сам ее и огорчит, и расстроит, и… Потом. Когда она перепишет на него все, что завещал ей Байрат.

Следующий день преподнес сюрприз. Неприятный: вместо того чтобы отдыхать, мерзавка куда-то умчалась с утра пораньше. Опрос сонных жителей Приюта из числа ночной смены ничего не дал — женщина ни с кем не общалась, подруг у нее не было, все спали и ничего не видели.

Выручили камеры слежения, по которым выяснили, что Кайли зачем-то отправилась на Комбинат. В выходной?!

Райтон помчался следом, но проклятая баба как сквозь землю провалилась.

Тратить весь день на розыск невестки он не хотел, поэтому припугнул коменданта и оставил возле Приюта своего помощника, наказав сообщить немедленно, как только приблуда вернется. А она словно издевалась — помощник прождал до вечера, но мерзавка так и не появилась.

Утро следующего дня преподнесло очередной сюрприз. Снова от невестки, и такой же неприятный. Впрочем, других от нее и ждать нечего!

Женщина исчезла.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело