Выбери любимый жанр

Взгляд в Бездну (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович - Страница 71


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

71

Вот еще проблемка, тут же подумал Бран, связь кристалла с носителем и защита от него. Если информация об этом разойдется, все правители захотят себе такие. Правда, хозяин как-то сумел сделать кристалл мирным, но все равно, ничего хорошего из такой связи выйти не могло.

— Вы решили не ставить себе татуировки карманов?

— А ты уже устал таскать наши вещи? - тут же парировал Ролло. - Ничего, потаскай немного, что-то я местным умельцам не слишком доверяю.

Чего-то такого Бран и ожидал и поэтому только кивнул в ответ. Все вещи хозяина останутся в его кармане, он сам займется их изучением, не подпуская никого, кроме может быть старых и проверенных друзей-героев. Тех, кто способен понять, какой ужас они могут породить, если бесконтрольно выпустят в свет тайны хозяина подземелий.

— Это хорошо, тогда присмотришь за ними?

— Конечно, - пожал плечами Ролло.

Практически все селения и племена вокруг - на день бега героев - спасли, теперь предстояло решить, что дальше. Спасать ли других, перемещаясь к ним при помощи магов? Идти с теми, кого собрали, на Стордор? Тянули ли вообще собранные на армию?

— Лишь бы все это было не зря, - проворчал Гвидо.

— Мы спасли живых и перебили монстров, значит, точно было не зря, - ответил Бран. - Хочешь сказать, в Стордоре мы могли бы спасти больше?

— Хочу, - кивнул Гвидо, - и они уж точно не были бы преступниками.

Бран пожал плечами, так как местных преступников и правда не пришлось спасать. Они или удирали от опасностей, или шинковали зверье и тут же начинали коптить, солить и вялить мясо на зиму.

— Ты прав, - согласился Бран. - Сейчас проверим собранное войско, маги-телепортеры пусть готовятся и завтра на рассвете выступим. Не будем терять время, ведь никто, кроме нас, не спасет Стордор.

Глава 41

16 день 8 месяца 879 года, город Ордея, королевство Стордор

Над головой стукнули ставни, раздался выкрик:

— Сдохни, проклятый нелюдь!

Гатар машинально вскинул левую руку, с закрепленным на ней небольшим щитом, но удара не последовало. Гатар выглянул из-под руки, заметив, как один из солдат Дарнии, ловко запрыгнув на второй этаж, вонзает меч в грудь женщины средних лет. Проклятой, разумеется. Из груди ее торчало две стрелы, но она все равно продолжала рычать и размахивала кухонным ножом. Скакнув в уровнях, она потеряла в мозгах и уж точно не прибавила в умении драться. Воин смахнул ей голову и прыгнул вниз, вливаясь обратно в ряды отряда.

— Берегись! - донесся выкрик. - Щиты поднять!

Солдаты вскидывали щиты, в которые стучали камни, затем в дело вступили маги. Проклятые впереди стреляли из окон и из-за баррикады, на крыше трое пытались спихнуть могучий, невесть как попавший туда жернов. Строй солдат Дарнии рассыпался, они кололи мечами и рубили топорами, пытаясь достать кого-то внизу.

— Крысы! - взвизгнула Ираниэль, запрыгивая на фонарный столб.

Древон Марены гневно трубил и топтал разросшихся грызунов, черепаха давила их панцирем, долбила клювом. Гатар ударил метко несколько раз, но все равно пропустил одну из мелких тварей, попробовавших впиться ему в ногу.

— Сзади! - вдруг выкрикнула Феола Три Глаза, вскидывая руку.

Гирька на цепочке свистнула, ударила прямо в лоб появившемуся там магу. С хрустом проломила череп, швырнула его на руки двум подручным, сбивая им заклинание. Желтый туман проклятия, разъедающего вещи и уничтожающего их Прочность, заклубился вокруг тела убитого мага, затем его взорвало, Гатар вскинул щит, прикрываясь от брызг.

— Магам - расчистить путь! - командовал лейтенант дарнийцев.

Бурлящий поток воды и воздуха ударил в баррикаду, разметал ее вместе с Проклятыми - бывшими горожанами Ордеи. Из окна наверху высунулся умелый лучник, поразил двух солдат Дарнии и скрылся. Товарищи прикрыли раненых щитами, потащили прочь, на ходу поднося зелья. Жрецы Ордалии и маги-целители двигались в тылу, под отдельной охраной.

— Замок уже близко! - крикнула Ираниэль, прыгая вниз.

— Странно, что, - начал Гатар, но не договорил.

Дорога под ногами задрожала и начала рушиться. Маги дарнийцев обрушили контрзаклинания, стремясь предотвратить обвал дороги и зданий вокруг. Несколько секунд было непонятно, кто пересилит, затем брусчатка вокруг осела, а здания начали обваливаться. Два мага дарнийского отряда спешно подняли под падающие стены каменные опоры.

— Назад! Назад! - командовал лейтенант. - Щиты стенкой!

Омонстревшее зверье хлынуло снизу, солдаты закрывались, второй ряд колол тварей копьями, рубил поверх голов товарищей, прикрывая. Затем удар мощной лапы расколол стену, внутрь ворвался монстр, тут же получил копьями с боков, заклинанием в морду и сдох на месте. Еще несколько солдат упало, один из них начал монстреть на глазах, превращаясь в какую-то химеру.

— Огнесмесь! - орали из рядов.

Химеру тоже попытались приколоть копьями к брусчатке, тварь дергалась и вырывалась. На помощь пришла Марена, ее черепаха навалилась, вздулась, прижимая химеру. Та шипела и драла черепахе пузо, когти отвратительно скрежетали по панцирю, застревали. Торопливо подбежали еще двое солдат, пускать струю огня не стали, начали лить огнесмесь прямо на голову химеры, которая пыталась уклониться.

— Вы что творите! - взвилась Марена. - Вы же сожжете Моростона!

— Не спать! - надрывался лейтенант. - Огня, больше огня!

Зверье наседало, пыталось прорваться под ногами, грызло, кусало, рычало. Гатар ударил несколько раз секирой, не попал в первый раз, затем зацепил какую-то тварюшку, похоже вздувшуюся кошку, тут же зашипевшую злобно на него. Еще удар добил ее, швырнул под ноги сражающимся солдатам Дарнии, где ее тут же растоптали.

— Вот такие сапоги тебе надо! - подколола Ираниэль, не прекращая стрелять вверх.

Просевшие дома открыли обзор на следующие и уже оттуда Проклятые - горожане пытались остановить натиск войска Дарнии, особенно вот этого, передового отряда, в котором оказался Гатар и остальные. Их присутствие, его и Ираниэль в особенности, действовало на сдуревших от маны горожан, словно синий ковыль на лошадей, они начинали орать, кидаться, окончательно теряли невеликие остатки разума и раскрывали себя. Дарнийцы не терялись, кололи, рубили, насаживали на копья, жгли заклинаниями.

— Влево! - крикнула Феола.

— Отходим влево! - тут же подхватил лейтенант, а за ним и сержанты.

Но все равно строй уже смешался, зверье наседало, дарнийцы пытались восстановить стенку щитов, но никак не выходило. Гатар выдвигался стремительно вперед, ощущая, как в его башмаки с завязками заливается что-то теплое и не слишком приятное, бил секирой, колол и отбрасывал. Ираниэль разворачивалась и стреляла в помощь, пару раз вмешивалась Феола, ловко била гирькой.

— Воздух! Воздух! Вскинуть щиты!

Промелькнули стремительно химеры, маги на их спинах поливали дома заклинаниями, все взрывалось и рушилось, затем вальяжно и мощно пролетели виверны, приземлились где-то впереди. Высадившаяся группа солдат должна была стянуть на себя внимание Проклятых и зверья, ослабить натиск на отряды, пытающиеся пробиться к замку, где еще оборонялись живые горожане.

— Сбили стенку! Быстрее! Первые номера прикрывают, вторые принимают зелья! Жрецы, очищение всем! Проверить оружие, не утратило ли прочность! Благословения обновить!

За то время, пока отряд входил в Ордею, один из крупных городов Стордора, можно сказать, центр целой области, и потом продвигался по улицам, уничтожая спятивших жителей, Гатар неоднократно беспокоился, не сломалось бы его собственное оружие. Следовало бы обзавестись умениями оценки или держать кристалл оценки под рукой, но как-то все руки не доходили, а потом, в битве становилось не до того.

— Надо полагать, где-то неподалеку было управление по делам подземелий, - задумчиво изрекла Феола с высоты древона.

Тот подрос, потолстел, дерево клыков стало прочнее, хобот мощнее. Все еще молодой древон, но уже грозная сила против каких-нибудь обычных горожан. Нет, жителей села из глубинки. Крепкого такого села.

71
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело