Выбери любимый жанр

Женщина на одну ночь - Джеймс Джулия (Julia) - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Красивая внешность тоже не вечна! Уж это я знаю наверняка! Девушки помоложе уже наступают мне на пятки! Мне стоит огромных усилий поддерживать форму. – В голосе Сейбл зазвучали взволнованные нотки. – Именно поэтому мне приходится иметь дело с такими людьми, как Юрий! Мне нужно, чтобы он снова влюбился в меня – по-настоящему влюбился. Поэтому... – Она глубоко вздохнула и посмотрела Розалинде прямо в глаза. – Именно поэтому я хочу, чтобы сегодня вечером ты пошла с нами! Это станет своего рода извинением, понимаешь?

Розалинда ответила не задумываясь:

– Ни за что на свете!

– Роз...

– Сейбл, нет. Я не могу. Извини. Я больше не хочу никуда идти в компании Юрия Рострова. – Розалинда выдержала минутную паузу. Неужели Сейбл действительно не знает, что ее приятель вовсе не богатый бизнесмен, а матерый бандит, по которому тюрьма плачет? Именно поэтому она не собиралась с ним никуда идти. У нее было смутное предчувствие, что Сейбл обо всем догадывается, но, скорее всего, не хочет ее расстраивать. – Послушай, я понимаю, что многим тебе обязана, но...

Сейбл жестом прервала ее.

– Нет. Не мне. – Голос подруги звучал нерешительно. Розалинда нахмурилась, а Сейбл продолжала:

– Мне ты ничего не должна. Ты должна Юрию.

– Что?!

Сейбл замялась, чувствуя себя неловко.

– Все дело в том, что несколько месяцев назад меня немного занесло во время игры в покер. Я проиграла довольно солидную сумму денег, которые принадлежали Юрию. Само собой, он не пришел от этого в восторг. Я была не в состоянии вернуть ему долг, поэтому я... ну, я сказала, что кое-кто должен мне больше, чем я должна ему. К счастью, он согласился, чтобы ту сумму, которую ты должна мне, ты выплачивала ему. Проще говоря, сейчас ты должна деньги Юрию.

– Я должна семь тысяч евро Юрию Рострову? Голос Розалинды задрожал от испуга.

Сейбл как ни в чем не бывало пожала плечами.

– Я рассказала тебе об этом только для того, чтобы ты поняла, что нам обеим невыгодно злить Юрия. Поэтому я хочу, чтобы сегодня вечером ты пошла с нами. Он вернет себе свою драгоценную репутацию и перестанет на меня сердиться. Не беспокойся, я позабочусь о том, чтобы ты смогла улизнуть до того, как часы пробьют полночь!

В ее голосе слышались язвительные нотки, но Розалинда не обратила на это внимания. Ее мозг словно парализовало. Только одна мысль крутилась у нее в голове, мешая сосредоточиться.

Она должна семь тысяч евро бандиту.

О господи, разве мало того, что она была по уши в долгах?! И понадобилась бы целая вечность, чтобы полностью расплатиться. Но сейчас она обнаружила, что должна такую астрономическую сумму Юрию Рострову...

В ее голове эхом раздались слова Сезара Монтареза: «Такие мужчины, как Ростров, опасны... он и глазом не моргнет, чтобы заставить вас замолчать раз и навсегда».

Ей вдруг захотелось истерически рассмеяться, но она сдержалась. Нужно сохранять спокойствие.

Другого выбора у нее нет.

Мало-помалу Розалинда начинала понимать, что все происходящее не кошмарный сон, а страшная действительность.

– Я не могу.

Голос Розалинды прозвучал резко и категорично.

– Что значит «не могу»?

– Просто не могу, и все. Только не сегодня вечером.

– Роз, пойми, мне действительно нужна твоя помощь. Поверь мне.

Но Розалинда уже выработала иммунитет к мольбам Сейбл. Она знала наверняка, что больше ни за что на свете не приблизится к Юрию Рострову. Этот мужчина – жестокий, кровожадный бандит, который совершил в своей жизни не одно преступление. Розалинда отдала бы все на свете, чтобы не иметь с ним ничего общего. Но, увы, судьба сыграла с ней злую шутку, и, сама того не желая, она оказалась в долгу перед ним...

– Я не могу, – повторила Розалинда. – Понимаешь... – ее мозг судорожно пытался придумать убедительную причину для отказа. – Понимаешь, сегодня вечером у меня свидание.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Розалинда вышла из такси и направилась к огромному сверкающему казино «Эль-Парайзо».

Скорей всего, она окончательно лишилась рассудка, раз отважилась прийти сюда!

Это был инстинкт самозащиты, который обычно возникает у напуганного животного. Именно он заставил Розалинду сказать, что она не может встретиться с Юрием Ростровым вечером, потому что у нее назначено свидание. Сейбл тут же захотела узнать все подробности. С неохотой девушка поведала подруге, что в «Эль-Парайзо» она встретила мужчину, который буквально очаровал ее.

Глаза Сейбл округлились от удивления.

– Он богат?

Розалинда кивнула головой.

– Это же потрясающе, Роз! Как раз это тебе и нужно! – Восторженный голос Сейбл свидетельствовал о том, что она была искренне рада за подругу. – Послушай, тогда это полностью меняет дело!

Сегодня вечером ты пойдешь на свидание со своим парнем. Я скажу Юрию, что у тебя появилась прекрасная возможность в скором времени вернуть ему долг. Ему это наверняка понравится. Богатые мужчины на дороге не валяются. Ты не должна упустить его, Роз! – Ее глаза блестели. – Мне смертельно любопытно узнать побольше о твоем парне.

Должно быть, он действительно очень хорош, раз ему удалось уломать тебя! Ты растрачиваешь жизнь впустую, изнуряя себя тяжким трудом в этом захудалом кафе! Сделай верную ставку. Роз, и ты сможешь раз и навсегда распрощаться со своей каторжной работой! Было бы совсем неплохо, если бы тебе удалось как можно быстрее раскрутить его на приличную сумму. Тогда я могла бы передать деньги Юрию, и мы обе остались бы только в выигрыше! Кроме того, хочу тебя обрадовать: на несколько дней мы с Юрием уезжаем в Монте-Карло, поэтому он не доставит тебе беспокойства.

Она одарила Розалинду широкой ухмылкой.

– Одно могу сказать наверняка, я действительно очень рада за тебя. С сегодняшнего дня у тебя начинается новая, веселая жизнь!

Розалинда ничего не ответила. Все ее мысли были о том, что, должно быть, она сошла с ума, раз сказала, что у нее свидание с Сезаром Монтарезом!

Захочет ли он вообще видеть ее? С тех пор как он высадил ее, они больше ни разу не встречались.

Может быть, он вообще забыл о ней?

Кто бы мог подумать, что ей придется искать встречи с ним?

Она решилась на встречу с владельцем целой сети роскошных развлекательных заведений, который проявил к ней мимолетный интерес. Но с ней все обстояло иначе. Образ Сезара Монтареза преследовал ее с тех пор, как она увидела его! И сейчас слабая надежда теплилась в ее душе: надежда на то, что он позволит ей провести этот вечер в его казино, тем самым предоставляя возможность держаться подальше от Юрия Рострова и его приятелей.

Но стоило Розалинде приблизиться к дверям казино, как швейцар, мужчина огромных размеров, преградил ей дорогу:

– Извините, сеньорита, с кем вы пришли?

Его вопрос прозвучал вежливо, но тем не менее казалось, он вовсе не собирается пропускать ее внутрь.

Розалинда остановилась, растерявшись.

– Я пришла одна, – неуверенно ответила она.

Швейцар вскинул голову.

– Мне очень жаль, сеньорита, но в этом случае вы не можете войти.

Розалинда уставилась на него.

– В чем дело? Мне уже давным-давно исполнился двадцать один год, – решительно заявила она.

Мужчина слегка покачал головой.

– Я сожалею, сеньорита, но правила казино не позволяют пропускать одиноких женщин.

Розалинда почувствовала, как ее лицо залилось густой краской.

Сегодня она выглядела совершенно иначе, чем в тот злосчастный вечер, когда на ней был вызывающий наряд, – маленькое черное платье, единственная стоящая вещь, которая осталась еще с тех времен, когда у нее были деньги. А потом наступила полоса неудач в ее жизни. Но какой смысл сейчас вспоминать об этом? Все это в прошлом. Нужно подумать, как решить сегодняшние проблемы – Я... я приходила сюда однажды вечером, – нерешительно пробормотала она.

Мужчина не пошевелился.

– Мне очень жаль, сеньорита, – категорично произнес он. Потом кивнул водителю такси, которое стояло на парковочной стоянке в ожидании клиентов. – Я могу вызвать вам такси, сеньорита, угрюмо добавил швейцар, указывая на приближающуюся машину.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело