Выбери любимый жанр

Carol of the Bells (СИ) - Trainor Tina - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Вики так и застыла, не в силах сказать ни слова. Люцифер выглядел умопомрачительно… Она на минуту даже позабыла о дурацких обидах, но забвение развеял появившийся Маль с несколькими костюмами в руках. Сам он был одет по классике: чёрные пиджак и брюки, белая рубашка и бабочка, которая, как оказалось, ему чертовски шла.

— Привет, Вики, — обворожительно улыбнулся Бонт, сверкнув белоснежными зубами, и с одобрением в тёмно-шоколадных глазах оценил её наряд, довольно хмыкнув. — Куда? — затем тряхнул вещами.

— Эм… Привет, ребята, — приподняла уголок губ Уокер. — Вот там должна быть ваша стойка, — она указала пальцем на одну из свободных фурнитур с брендированной табличкой.

Пока Маль разбирался с одеждой, Люц подошёл к Вики и нежно погладил её по щеке.

— Ты сногсшибательна сегодня, — прошептал он, стараясь сильно не нарушать границы, так как они находились не наедине. — Я скучал.

Фолл хищно осматривал её с головы до пят, даже не стесняясь, и буквально раздевал глазами. Вики видела, как ему тяжело сдерживаться, чтобы не дотронуться до неё более откровенно и не перейти черту.

— Спасибо, ты тоже. Я… Мне… — она с трудом находила в себе силы, утопая в нём. — Надо идти. Там столько народу, полный балаган, нужно за всем уследить.

— А ты разве не передала бразды правления владельцу издания? Ну, или Ости, на крайний случай? — с подозрением прищурился он.

И имя начальницы сработало, как красная тряпка.

Вики отшатнулась, изменившись в лице. Искренне старалась скрыть реакцию, но, судя по нахмурившемуся Люцу, сделать этого ей не удалось. Глубоко вдохнув, Уокер пролепетала:

— Я пойду. Увидимся ещё, — и, отшагнув, она выбежала из-за кулис в зал.

Вики понимала, что её поведение было в корне неверным. Необходимо поговорить с Люцифером и прояснить всё, что произошло, но она не могла. Не могла обсуждать это прямо посреди благотворительного вечера. Хотя бы потому, что сейчас не время для подобных разговоров.

Спустившись по ступенькам, Уокер чуть не влетела во владельца «Энканто», удачно затормозив.

— О, Вики! Приветствую.

— Винче-е-есто, — натянуто улыбнулась она, протянув имя. Он застал её врасплох, и Вики сумбурно попыталась собраться с мыслями. — Добрый вечер.

— Ты хорошо постаралась, — он довольно огляделся по сторонам, останавливаясь на каждой детали в зале. И Вики успела подметить, что его волосы цвета воронового крыла сегодня были уложены волнистыми прядями, доставая до плеч. Обычно он не сильно заморачивался с причёской, зачастую стягивая пучок на затылке. — А веранда захватывает дух. Молодец.

— Спасибо. Разве я могла подвести издание? Надеюсь, сам аукцион пройдёт не хуже.

— Уверен, уже ничто не испортит вечер, — Винчесто был сегодня, к удивлению, в прекрасном настроении. Его редко можно было застать доброжелательным и располагающим к себе, и поэтому Уокер постаралась не задеть его ни единым словом. Кажется, даже постоянно бледная кожа приобрела лёгкий румянец.

— Конечно. Вы же скажете пару слов перед началом аукциона? — поинтересовалась Уокер, крепче сжимая пальцами атласный клатч.

— Ох, да. Обязательно. Я говорил с Ости, её речь запланирована после завершения аукциона, я же его тогда открою. Думаю, так будет правильно. А что же ты?..

— Я? Ой… Предпочитаю оставаться в тени. Выступления на сцене — не для меня, — поджав губы, улыбнулась Уокер.

— Зря, Вики. Люди имеют право знать, кто их герой.

— Вы знаете, и достаточно. К тому же, это не только моя заслуга. Главное, что мы обеспечим репутацию «Энканто». Ну, и поможем Фонду, конечно.

— Приятно знать, что ты так болеешь за наше издательство. Спасибо ещё раз, — он взял фужер с шампанским с подноса и, отсалютовав им, скрылся среди гостей, разговорившись уже с кем-то другим.

Вики облегчённо выдохнула, осмотревшись.

— Мими, — улыбнулась Уокер, поймав подругу. Та была облачена в шёлковое красное платье в пол с глубоким декольте. Оно настолько плотно прилегало к точёной фигуре, что подчёркивало все достоинства и миниатюрность. — Ты такая красивая.

— Да ладно тебе, — махнула рукой она, отпивая из бокала. — Вот ты действительно такая, что… — Мими облизнула нижнюю губу, хищно осмотрев Вики… — глаз не оторвать. Виделась уже с Люцем?

— Да тихо ты! — шикнула на неё Уокер, украдкой обернувшись.

— Значит, виделась. Ну, и что? — Мими было абсолютно плевать на стеснение подруги, её радужки зажглись диким пламенем интереса.

— Что-что? Ничего! Я, по-твоему, должна разговаривать с ним об этом посреди толпы, в разгар мероприятия? Лучше ничего не придумала?

— Пф… Подумаешь, — наигранно закатила глаза подруга. — Было бы желание.

— Оно есть, Мими! Но я хочу дождаться момента.

— Не просри его только, умоляю, — она сделала ещё один глоток.

— А где Дино? — нахмурилась Вики, смотря то на шампанское, то на Мими.

— Очередная фотосъёмка, — раздосадованно выдохнула та.

— И почему же ты не с ним?

— Потому что у меня выходной, а ему ассистирует Люси. Ну, так что, будем искать красавчика с демоническими глазами? Кстати, почему они у него всегда красные?

— Линзы, Мими. А тебе, я думаю, уже хватит, — он забрала из рук подруги бокал и поставила его на поднос мимо проходящего официанта.

— Скучная ты! — скрестила руки на груди Мими, а затем в зале резко погас свет, и на сцене загорелись софиты. У микрофона стоял Винчесто.

— Пошли, — шепнула Вики и потащила подругу к креслам.

Усевшись на свободные места, они притихли, внимательно слушая речь.

— Дорогие друзья! — взмахнул руками владелец издания. — В этот прекрасный зимний вечер мы собрались, чтобы провести благотворительные сборы для Фонда Форда…

— Мне кажется, или ты избегаешь меня? — неожиданно раздался шёпот Люцифера, и Вики вздрогнула. Покосившись, она заметила, что он сел на соседнее место.

— Не понимаю, о чём ты, — так же тихо ответила она и вернулась взглядом к сцене.

— Я не идиот, Вики, — стараясь сдерживаться, прошипел Фолл. — Что случилось?

— Ты действительно собрался выяснять отношения… Сейчас? — она снова бегло посмотрела на него. Все слова Винчесто пролетали мимо ушей.

— А когда, если ты не хочешь меня видеть?

— Я не не хочу, — Уокер стало неприятно от его слов, и она дёрнула плечами.

— Тогда объяснись, что происходит. Ты избегаешь меня после… Что-то было не так? Я где-то накосячил? — он еле заметно дотронулся до ладони Вики, спрятанной в перчатке, но Уокер тут же отпрянула.

— Я видела тебя с Ости, — сдалась она, сжав зубы, но так и не набралась смелости посмотреть ему в глаза.

— Чего?.. — непонимающе спросил Фолл, а потом резко замолк, будто что-то обмозговывая. — Ты всё не так поняла!

— Да уж, действительно! — прорычала Вики, а потом с переднего ряда обернулся мужчина:

— Можно потише? Вы же тут не одни!

— Извините, — с сожалением проговорил Люц и прожёг Уокер взглядом, когда тот отвернулся.

Молчание было громче любых слов. Вики всем телом чувствовала, как ей становится жарче и неуютнее.

Тем временем вместо Винчесто на сцену уже вышел ведущий, и начался аукцион. Первый лот от «Прада» выкатили на сцену. Пошли ставки.

Вики заметила, как Люц зашептался с сидящим по другое от него плечо Малем, но ничего не расслышала. Договорив, Фолл резко схватил её за запястье и тихонько приподнялся с кресла.

— Пошли! — с напором в голосе шепнул он.

— Что? Ты с ума сошёл? Я никуда не пойду! — попыталась вывернуться она, но Люцифер был слишком настойчив и силён. Вики не оставалось ничего, кроме как подчиниться.

— Прикрой меня, — одними губами успела проговорить подруге Уокер, а затем осторожно протиснулась между рядами, следуя за Люцем.

Она шла молча, стараясь не привлекать к себе внимания. Благо в помещении был погашен свет, а гости оказались слишком увлечены аукционом. И только когда Фолл затолкал её в лифт, а железные двери закрылись, она позволила себе выплеснуть накипевшие эмоции.

25

Вы читаете книгу


Trainor Tina - Carol of the Bells (СИ) Carol of the Bells (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело