Выбери любимый жанр

(Не)любимая жена (СИ) - Нуар Эрато - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

И целый день проведёт со своей ведьмой!

Нет. Для начала вызовет Окиво и прикажет следить за домом Делиры.

Инквизитор убеждал себя, что ей там ничего не грозит. И в то же время почувствовал себя спокойнее лишь тогда, когда верный слуга доложил, что вокруг всё тихо.

На какое-то время Аттар углубился в бумаги. Это помогало не возвращаться постоянно мыслями к Делире, не думать, как она сейчас там, одна.

Не одна. Ведьма со своим фамильяром. И Окиво следит, чтобы никто не нарушил её покой.

Но эти мысли не помогали, хотелось всё бросить и рвануть к ней.

Стук в дверь отвлёк его внимание. Стук снаружи, из приёмной, куда могли входить посетители из дворца. Он редко работал здесь и ещё реже принимал посетителей, и всё же такая возможность имелась.

Инквизитор бросил взгляд в окно. Почти ночь, кто в столь поздний час занимается делами?

После всё-таки приблизился, отворил.

— Разрешите, ваша светлость? — на пороге стоял один из молодых драконов, сын барона Сарцелиуса, насколько Аттар помнил.

— Заходите, — Аттар впустил его, несколько заинтригованный. Мало кто даже из драконов решался прийти к нему… с чем бы то ни было. Все знали, что просить у инквизитора бесполезно: он сам решает, кого одаривать или приближать. И в этом вопросе непреклонен.

— Слушаю, — де Тайлерон вернулся в своё кресло, приглашая гостя сесть напротив.

— Младший барон Сарцелиус, — напомнил своё имя молодой человек, подтвердив, что память инквизитора не подводит.

Осторожно присел на край предложенного сиденья, явно нервничая, но держа себя в руках.

— Вы позволите мне говорить прямо, ваша светлость?

— Разумеется.

— Я… планирую жениться.

Аттар приподнял бровь, и молодой человек поспешил закончить поскорее:

— Слухи о праве первой ночи… я не готов отдавать свою женщину никому. Даже принцу. Мы… просто хотим сказать вам спасибо за то, что… просто знайте, что есть те, кто благодарен вам и встанет на вашу сторону.

Аттар откинулся в кресле, переплетя пальцы. Сколько бы ни сыпал угрозами принц, а слухи о случившемся уже поползли… И вполне возможно, их передают не люди, а их внутренние драконы.

Инквизитор хотел спросить, от кого он узнал о произошедшем, кто эти «мы», которые готовы поддержать — но не рискнули приходить лично. Отправили на разведку самого смелого. Однако не стал этого делать.

Мальчишка нервничал, но пришёл, в твёрдом намерении отстаивать себя и свою любимую. И уже за одно это Аттар готов был его уважать.

Подрастёт, заматереет, станет мужчиной… и союзником.

— Я рад, что они есть, — отозвался инквизитор. — Но подожду, пока наберутся смелости смотреть мне в глаза, а не выглядывать тайком из-за чужой спины.

— Мы готовы встать на защиту своих невест и жён, господин инквизитор. В любое время. И смотреть вам в глаза… где и когда скажете.

— Хорошо, — кивнул Аттар. — Все, кто встанут на защиту своих итерри, могут рассчитывать на мою поддержку.

Посетитель поднялся. Поклонился по этикету.

Аттар смотрел, как он идёт к двери, и размышлял.

Этого следовало ожидать. Пока принц просто развлекался, на это смотрели сквозь пальцы. Но сейчас он перегибает палку, затягивает петли, что не может не вызывать сопротивление у других драконов! Каждый из которых готов драться за своё.

Но додумать ему не дали. Сначала пришёл сигнал от Окиво, а потом рыкнул, встрепенулся дракон — и Аттар де Тайлерон сам не заметил, как переместился к дому своей невесты.

29

Не думала, что Аттар так легко меня отпустит.

Но его шёпот — впервые настолько нежный! Я даже не ожидала услышать такой от этого сильного дракона! И взгляд…

Он признавал моё право на одиночество, моё личное пространство, и от этого сжималось что-то в груди.

Дома меня встретила Фисса, закружилась вокруг, чисто и искренне радуясь. Обняв кошку, я побежала в комнату Мелиссы — собрать платьица, сладости, которые она так любит и которыми я не могла её баловать последнее время.

— Ты ведь сможешь передать, да? — глянула кошке в глаза.

Та кивнула. Я с сожалением вспомнила про куклу, оставшуюся в покоях инквизитора. Впрочем, хочу отдать её лично, видеть лицо Лиськи!

Пока перебирала детские вещи, на время забылась. А после вдруг поняла, что мне не хватает его рядом. Его запаха, сильных плеч, тихих слов…

Пыталась напомнить себе, как он обзывал меня! Но ведь он признал, что я не такая.

Да и… ох, эта ночь, эти его ласки…

Он просил подготовиться — только у меня не было ничего для моря. После рождения Лиськи родители не ездили никуда, лишь планировали, когда она подрастёт да деньги поднакопятся.

Нужно отучаться, не думать о нём! Ведь совсем скоро мы расстанемся, расстанемся навсегда!

Но перед глазами стоял его горящий взгляд — как он смотрел на принца! Его слова об итерри!

И поэтому когда раздался стук дверного кольца, я не раздумывая бросилась вниз. Это он! Кто ещё может ходить ночью?!

Лишь у двери притормозила. Вспомнила, что Аттар вписал себя в охранную систему и последний раз вошёл без всякого стука.

— Фисса? — пробормотала.

Кошка села на моё плечо. Глянула на дверь, после, изогнувшись, мне в глаза.

«Раоль» — почти услышала я шёпот-шелест, вместе с которым Фисса передала образ бывшего жениха.

Гнев и ярость захлестнули меня. Да как он смеет приходить сюда! После всего, что совершил!

Рывком открыв дверь, я готова была задушить его голыми руками, выплеснуть всю свою скудную магию!

Но Фисса остановила, вцепилась когтями в моё плечо, будто напоминая, что магическое убийство может не сойти с рук даже невесте инквизитора. Тем более фиктивной.

— Делира… — пробормотал бывший, заходя.

— Как ты смеешь… — начала я, непроизвольно отступив. Ярость клокотала внутри, наполняя всё моё существо!

— Делира… я постоянно думаю о тебе, ты…

— Ты донёс на моих родителей! — воскликнула я, с трудом сдерживаясь.

— Меня заставили, Л… — начал он, но договорить не успел. Порыв ветра распахнул не закрывшуюся до конца створку.

На пороге стоял Аттар де Тайлерон. Глаза гневно сверкали, длинные волосы развевались — даже невзирая на ситуацию, я на мгновение залюбовалась мощными плечами, мужественным лицом!

— Ты снова здесь! — рыкнул инквизитор.

— Подожди! — вскинулась я, и на миг от Аттара повеяло таким бешенством, что я едва не задохнулась. — Он сказал, его заставили!

Глаза Аттара сузились, зрачки вытянулись в вертикальные полыхающие щели.

— Кто? — вмиг оказался инквизитор рядом с Раолем, ухватил за грудь, громыхнул так, что мурашки побежали по спине.

— Я не могу… — пробормотал тот, бледнея, синея и сползая по стене.

— Тогда зачем ты пришёл? — приблизилась я, тоже начиная полыхать.

— Я не хотел, Лира! — промямлил Раоль.

— Кто? — повторил инквизитор так, что сопротивляться оказалось решительно невозможно.

— Это тётя! — не выдержал напора Раоль. — Это она заметила выплеск магии, а я как раз был у неё! Я проговорился… где не надо, и ко мне пришли… я не могу сказать, они убьют меня!

Раоль начал покрываться испариной и пятнами.

— Кто у нас тётя? — хмуро глянул на меня Аттар.

— Не знаю… — пробормотала я. Мы с Раолем познакомились на одном из приёмов, я видела его родителей, но не всю семью. Похоже.

— Ведьма? — не ослаблял натиска инквизитор. — Кто ещё мог засечь колдовство?

— Райния! — заскулил Раоль. — Это всё она!

Аттар чуть нахмурился, припоминая. Но я прекрасно знала, кто она! Та, кто продавала моим родителям ингредиенты, кто и мне предлагала хоть какую-то поддержку! Такая же дрянь, как и её племянник!

— Райния — твоя тётя? Почему ты никогда не говорил? — изумилась я.

— Родством с ведьмой мало кто будет хвастаться, — буркнул тот.

— Вот, значит, как… — прошипела я. — Зачем же ты приходишь и рассказываешь, как скучал? Я тоже ведьма!

Развернувшись, я рванула к двери — и дальше, к бессовестной лицемерке, желая вонзить когти в её шею, перегрызть, выцарапать нахальные глазёнки, которыми она не стыдясь смотрела в мои!

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело