Выбери любимый жанр

Горячие крылышки с острым перцем (СИ) - Фокс Елена - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

— Да о чем ты, черт возьми, говоришь? — голова и без того ужасно раскалывалась, а от этой таинственности становилось просто невыносимо. — Мы же сейчас в Нью-Йорке?

— Я не понимаю, о каком Нью-Йорке вы говорите, — с легкой долей скепсиса в голосе произнес офицер. — Никогда не слышал подобного названия. Но если вас интересует в каком городе вы находитесь, я вам отвечу. Вы в Блэйк Сити.

Парень открывал рот и определенно произносил понятные слова, но смысл их не долетал до моих ушей.

— Что ты только что сказал?

— Блэйк Сити. Так называется город, в котором вы находитесь, — офицер говорил с все большим недоумением. — Блэйк Сити.

— Этого не может быть… — прошептал я. — Это розыгрыш? Тут, должно быть, спрятаны скрытые камеры! Вы решили так разыграть меня? Сначала это стерва чокнутая, потом труп в багажнике, теперь еще это? Блэйк Сити? Думаешь я поверю в этот бред?

— Сэр, пожалуйста, успокойтесь, — парень вновь положил руку на пистолет, готовый в любую минуту им воспользоваться.

— Блэйк Сити не существует, чертов кретин! — взревел я. — Это выдуманный город. Я знаю это, потому что именно я его и выдумал. Блэйк Сити, как Кевин Блэйк! Думаешь я поверю тебе?

— Сэр, прошу вас…

— Да пошел ты к черту, сосунок хренов! — я все же сорвался. Его сказки про Блэйк Сити стали последней каплей в переполненной чаше моего терпения. Я двинулся к парню, но не успел сделать и пары шагов, как в мою грудь впились вилки электрошокера.

Глава 4. В которой я познакомился с Тайлером

— Так что, говоришь, означает твоя татуировка? — вновь спросил толстяк Фред.

— Ты уже в четвертый раз спрашиваешь, Фредди, — тяжело вздохнул я. — И в четвертый раз говорю тебе, не твоего собачьего ума дело! Именно это она и означает!

— И что, тебе так сложно сказать? — обиженно простонал мужчина, запихивая в рот целый пончик.

Я посмотрел на Фреда и почувствовал, как к горлу подступает рвота. Все лицо офицера было измазано в сахарной пудре, но ему было все равно. Мужчина самозабвенно облизывал пальцы-сосиски, громко причмокивая. Взяв со стола стакан с газировкой, он шумно втянул в себя напиток через трубочку.

— Блядь, еще сутки в этом аду я просто не вынесу, — пробурчал себе под нос. — Когда уже придет прокурор?

— Мистер Уайт очень занятой человек, Кевин, — облизывая губы, ответил коп. — Таких, как ты у него целые толпы. Вас ведь, преступников, тьма, а он — один такой на весь Блэйк Сити.

— Ты ему еще предложение сделай, — усмехнулся я. — Распинаешься, как влюбленная школьница.

Мне откровенно не нравился Фред, но если выбирать между ним и одиночеством, я бы выбрал толстяка. Вот уже несколько дней я находился в городской тюрьме Блэйк Сити. После того как Льюис шибанул меня шокером, очнулся я уже в камере.

Мне предъявили обвинения в умышленном убийстве.

За эти несколько дней я успел пережить настоящий ад. До сих пор в моей голове не укладывался тот факт, что я попал в Блэйк Сити. Город, выдуманный мной же. Я перебрал все возможные варианты, как это произошло. Начиная с «обдолбался до состояния комы» до банального «умер и попал в ад».

Каждый раз просыпаясь, я надеялся, что окажусь в своем пентхаусе. Но стоило глазам открыться и я видел лишь серые исцарапанные стены и окно в клеточку. Как такое вообще могло произойти? Как я мог оказаться в мире собственной книги? И по каким правилам мне в нем существовать? Вопросов становилось все больше и больше, а ответов на них не было.

После трех дней проведенных в тюрьме в безуспешных попытках понять происходящее, я наконец смирился с тем что попал в Блэйк Сити. Как бы абсурдно это не звучало.

Но я никак не мог понять, как именно это произошло?

Я подозревал, что все дело было в моем падении в воду. Возможно где-то там есть портал, отправляющий людей в их худшие кошмары. Или еще какая-то магическая белиберда. Но это было не так важно, как найти способ вернуться. Первым делом я подумал о том, что мне нужно вновь оказаться в воде. Возможно все дело было в состоянии на грани жизни и смерти. Черт его знает, я никогда не интересовался всей этой псевдо-эзотерикой. Главным было то, что я не мог попасть к океану, так как находился в гребаной тюрьме.

А теперь мы плавно переходим к самому главному — обвинению в убийстве.

Когда я еле живой выбрался из воды, то выбрал самую неподходящую тачку для ночевки. Ведь именно в этой машине местные мафиози спрятали труп убитого свидетеля. А убили парня ни чем иным, как камнем. Тем самым, которым ваш покорный слуга воспользовался для проникновения в злополучную машину. Таким образом можно подвести итоги: мои отпечатки пальцев на орудии убийства, моя кровь на сидении и полное отсутствие какого-либо алиби. И, чтобы добить меня окончательно, я даже не мог подтвердить свою личность. Да я блядь был идеальным подозреваемым. Именно поэтому копы ходили такие довольные, дело то, считай, уже раскрыто. Никто не сомневался в том, что меня упекут за решетку. Никто, даже я.

И, вот же ирония, единственным, кто мог меня вытащить, был Тайлер Уайт. Моя личная заноза в заднице.

Мне ли не знать каким диким чувством справедливости он наделен? Ведь это именно я его создал. Чертов бог, твою мать.

Фред самозабвенно поедал уже пятый по счету пончик, когда к его посту подошел Льюис.

— Хватит жрать, Фред, — усмехнувшись, заявил парень. — На тебе уже ни одна рубашка не сходится.

Толстяк попытался что-то сказать, но с набитым ртом попросту не смог этого сделать.

— Жуй спокойно, а то подавишься, — Грин похлопал напарника по плечу и, подойдя ко мне, довольно сказал: — Пошли, Блэйк. Тебя ждет прокурор Уайт в допросной. Наконец-то это дельце двинется. Я надеюсь получить за твою поимку неплохие премиальные. А может нам даже награду дадут? Да, Фред.

— Даже не сомневайся, — толстяк настолько был поглощен поеданием пончиков, что даже не понял, о чем говорил Льюис.

Молодой коп хотел меня напугать, но он не знал, что для меня это были поистине хорошие новости.

В моей одиночной камере были только койка, да унитаз с умывальником. Никогда бы не подумал, что придется ходить по нужде под чутким присмотром толстяка Фреда.

Быстро ополоснув лицо, я подошел к дверям решетки. На лице Грина сияла довольная улыбка. Я не стал его расстраивать раньше времени. Решил оставить свою победную речь для более удобного случая.

Парень грубо нацепил на меня наручники и повел по длинному коридору. Я уже был в допросной в первый день своего пребывания в тюрьме. Но в тот момент я был не в себе, чтобы еще запоминать обстановку. На деле это оказалась обычная комната со столом посередине и двумя стульями.

Льюис ушел, оставив меня одного. Я смотрел на огромное зеркало прямо напротив, прекрасно понимая, что с той стороны меня отчетливо видят. Ужасно хотелось показать им фак, но я сдержался от такого ребячества. Сейчас вся моя дальнейшая судьба зависела от того, каким паинькой я себя покажу.

Когда я прописывал характер Тайлера, то наделил его всеми качествами, которые мне ненавистны. Неуемное желание помогать всем и вся, всегда верить в хорошее, никогда не сдаваться. Он олицетворял в себе все те нелепые вдохновляющие девизы, которые весят себе на стену глупые подростки, рассчитывающие на светлое будущее. Но плюсом к этому нелепому набору качеств, шла отличная интуиция прокурора. Тайлер Уайт с легкостью мог определить, кто виновен в преступлении, а кто безвинно осуждённый. Именно это мне от него и было нужно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Прошла всего минута или две, но мне казалось я жду уже целую вечность. Наконец в дверях послышался щелчок открываемого замка и в комнату вошел молодой мужчина.

— Мистер Блэйк, приятно познакомиться, — он заглянул мне прямо в глаза, протягивая руку. — Меня зовут Тайлер Уайт.

Конечно, это был он. Ему не надо было называть свое имя, я узнал его с первого взгляда. Именно таким я его и представлял. Короткие каштановые волосы, ярко-голубые глаза. Он был красивым, но не так, чтобы зацепиться за него взглядом в толпе. Единственное, что меня привлекло бы в нем, это его поджарая фигура. Забавно, что я видел его впервые в своей жизни, но точно знал, что скрывается под этим дешевым костюмом.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело