Ведьма и охотник (СИ) - "Vastise" - Страница 1
- 1/22
- Следующая
========== Белая тень ==========
Охота. Слово, которое текло по его венам с рождения. Убийство. Действие, которому учили с первых шагов. Боль. Чувство, которое бесконечным потоком разрывало сердце много лун. Мужчина смотрел, как очередную ведьму предают огню. Слушал, как её лёгкие разрываются от крика. Ощущал, как горит и трескается обугленная плоть. Их осталось не так много, и за голову каждой платили столько золота, что хватало на пять-шесть месяцев беспутной жизни. Но у Малфоя был свой мотив. Личный. То, что проклятые твари сделали с его семьей, нельзя простить.
Нельзя забыть. И с каждой новой колдуньей он надеялся, что прожирающая кости чёрная дыра наконец перестанет разрастаться по рёбрам. Безнадежно. Слава безжалостного убийцы, чистокровного тёмного дроу, бежала впереди его лошади, вызывая ужас и страх. Наёмник. Пилигрим. Охотник на ведьм.
Лучший в мастерстве выслеживать ночных странниц и вырезать их черные сердца из полусгнившей груди. Меч, нож, серп. Любое оружие было подвластно шершавым ладоням, но больше всего Малфой любил стрелы. Острое зрение, что досталось ему от отца, и ледяное спокойствие, унаследованное от матери, безупречно выполняли свою работу, стоило взять в руки резной лук.
Серебряные наконечники, выкованные в Туманных лесах, отравляли ведьминскую суть, не позволяя колдовать. Туника из кожи дракона с окропленными кровью вейлы железными вставками, бесконечное количество ремней и портупеи, жесткие латы и меховая мантия из белого гураля, огромного медведя на краях Ледяной пустоши. Все служило единственной цели — истреблять одну за одной поганых тварей, в которых не было ни капли сострадания, ни капли человечности. Хотя о последнем он сам мало что знал.
— Охотник, — окликнул его бейлиф. Кажется, его звали Рональд. — Наша деревня долго страдала от водяной ведьмы. Она почти высушила реку, но ты смог убить ее. Вот твоя награда.
Уизли. Да, именно. Драко вспомнил. Рыжий мужчина прижимал к груди светловолосую девочку, как две капли воды похожую на свою мать, а другой рукой протягивал увесистый мешок, полный золотых монет. Ему было страшно, и Малфой не винил его за это. Любой отец переживал бы также.
— Останьтесь у нас. Я приготовлю комнату и горячую ванну, — Луна забрала у мужа дочь. Ей было сложно ходить с огромным животом, но женщина справлялась и успевала сделать по хозяйству все необходимое.
— Не думаю, что ваши соседи будут счастливы, если я задержусь, — хмыкнул Драко, кивая в сторону до смерти перепуганных людей.
— Не обижайся, охотник. Они не понимают таких, как ты, поэтому боятся, — Уизли подошёл ближе. — Будь нашим гостем. Тебе нужно отдохнуть.
Несмотря на почёт и привилегии его профессии, страх, волочащийся по глубоким следам, оставался неизменным. Деревни: одна за другой нуждались в помощи, чьи жители вначале глядели на него как на спасение. А после… Так же, как на пойманную им ведьму. С ужасом. Только не Луна. Она едва ли понимала, кто стоит перед ней.
— Я настаиваю. Вы же не хотите, чтобы я разнервничалась и родила раньше времени, — голубые глаза озорно сверкнули.
— Хмм, — хмыкнул Малфой.
Женщины. Самые опасные создания, способные своими уловками заставить даже дьявола плясать под их дудку. Вот и заботливый супруг поддался на провокацию и обеспокоено смотрел на блондинку.
— Приготовь ванну. Мы с охотником пока пропустим две-три пинты в таверне и отведаем жаренного кабана.
Отличная идея. Ноги гудели после утомительной погони, а плечи изнывали от тяжести мокрых насквозь лат. Деревня Брондебрук славилась отличным элем, который местные жители изготавливали по старинному рецепту. Горный хмель с примесью шафрана отдавал цветочным ароматом, оставляя горькое послевкусие.
Желудок довольно заурчал от подобной мысли. Он с утра ничего не ел, кроме черствого хлеба.
— Я угощаю. Заодно и познакомлю с моим побратимом. У него есть для тебя работка.
Рональд победил, и Малфой направился вслед за ним в захудалое заведение под названием «Простреленная утка». Внутри собирался всякий сброд, желающий набить свои животы и найти немного продажного женского тепла. Стоило охотнику войти, как люди притихли и зашептались. Как всегда.
— Изольда, принеси-ка нам эля и кусок мяса пожирней, — громко сказал Уизли.
Никто не смел перечить местному бейлифу, и женщина, озарив новых гостей подобием улыбки, побежала исполнять свои обязанности.
— Что за работа? — Драко перешёл сразу к делу. Нужно двигаться дальше и не задерживаться.
Приближается зима, и ему необходимо запастись деньгами, чтобы привезти как можно больше припасов в цитадель. Его наставник, Северус Снейп, вырастивший и научивший всему, всегда ждал возвращения охотников с первым снегом. Кразран-Борвель. Дом Малфоя и пристанище для таких, как он. Потерянных детей, из которых создавались безжалостные убийцы. Дроу, чернокнижники, чародейки. Только не люди. Магия Северуса вызывала обострение всех чувств, превращая полукровок в безупречное оружие. А чистокровного Драко чары сделали практически непобедимым. Выносливость, слух, чутьё. Безудержная мощь и скорость, граничившая с высшими силами. Да, Малфоя стоило бояться.
— Выпей сначала. Поешь. Я знаю, ты мчишься убивать Серну и многоголовую Брусту, не зная страха, но поверь мне, охотник, они ничто по сравнению с разгневанной беременной женщиной, — усмехнулся Рональд.
— Хмм, — только и выдавил из себя Драко.
— Пошевеливайся, Изольда. У нас желудки уже наружу выворачиваются.
— Да, господин, — женщина положила на стол дымящееся мясо. — Сегодня много посетителей. Все празднуют убийство водяной ведьмы.
Она скользнула взглядом по острому лицу сосредоточенного мужчины.
— Если ваш гость желает поразвлечься, то моя лучшая девочка, Лаванда, может…
— Не интересно, — отрезал Малфой.
— Оставь нас, — стрельнул в неё глазами Уизли.
Поджав губы, хозяйка таверны удалилась к другим столикам.
— Не обижайся. Она всего лишь делает свою работу.
Драко смотрел прямо на рыжеволосую девушку, которая метала ножи в набитый соломой мешок. Ни одного промаха. Её движения были плавными и изящными, но тем не менее убийственно смертноносными. Человек.
— Понравилась? Это моя сестра, Джинни, — Рональд выпил пол-пинты залпом. — С ее мужем я тебя хочу познакомить.
Бейлиф свистнул, и стоящий недалеко от мишени темноволосый мужчина направился к их столу. Чёрная татуировка перекрывала половину шеи. Драконоборец. На ребре его ладони виднелись три выбитых на коже зуба. Значит, он убил не меньше трёх. Но судя по шраму на лбу и блеску в зелёных глазах, точно больше десяти.
— Гарри, присаживайся. Рад, что вы с Джинни приехали.
— Она мне весь мозг вытравила, что должна увидеть Луну и помочь с родами, — бросил волшебник.
Казалось, будто собственная жена раздражает его. Не новость. Малфой заметил несколько едва затянувшихся ран на предплечье.
— Эй, красотка, ты так хорошо метаешь ножи. Может, пора заняться настоящим длинным кинжалом, — пьяный завсегдатай загоготал и замахнулся для увесистого шлепка по заднице.
Зелёные глаза загорелись диким огнём. Драконоборец выбросил руку вперёд, и склянка разбилась об ноги забулдыги. По всему его телу стали появляться огромные волдыри, а кожа запенилась от отравляющего яда.
Он завалился на пол и начал задыхаться. Корчась в судорогах и адских криках, пьяница молил о пощаде.
— Гарри, он просто перебрал… — начал было Уизли.
— Никто не смеет прикасаться к моей женщине, — бросил в ответ мужчина.
— Она бы отрезала ему кисть быстрее, чем его ладонь смогла бы доделать начатое. Прекрати, — Рональд настаивал. — Сейчас же.
— Если бы там стояла Луна, вряд ли бы ты был такой же спокойный.
— Джинни — моя сестра, не забывайся. Но за последний год мы все очень сильно устали копать могилы.
Драконоборец закатил глаза и кивнул Джиневре, которая вылила какую-то жидкость прямо на лицо пьяницы, и крик мгновенно прекратился. Драко ошибся. Между этими двумя явно было взаимопонимание.
- 1/22
- Следующая