Выбери любимый жанр

Свет колдовства (СИ) - "Elza Mars" - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Коннор подумал, что его сию же минуту хватит удар. Он так разозлился, что не мог выговорить ни слова, лишь возмущённо глядел на Галию. Её лицо по-прежнему было бледным и напряжённым, как у новобранца после первой битвы, во взгляде светилась решимость.

— Я не воин, но могла бы чему-нибудь научиться. В конце концов, именно об этом мы просим Ила, верно? Как же мы можем просить его о том, на что не готовы решиться сами?

Дедушка Харман, который до сих пор хмурился, смерил её одобрительным взглядом.

— А ты умна, — заметил он, — как и твоя мать. И она, и твой отец — опытные воины.

Глаза Галии потемнели.

— Я надеялась, что мне никогда не придётся воевать. Но, похоже, у нас не всегда есть выбор.

Коннор не понимал, о чём они говорят, понятия не имел, откуда Старший колдун знает родителей девушки, случайно повстречавшейся им в торговом центре. Наконец Коннору удалось проглотить ком, вставший в горле.

— Ни в коем случае! — гневно выкрикнул он. Парень вскочил. Коннор переводил взгляд с дедушки Хармана на Галию и назад. — Вы не ослышались. Я ни за что не соглашусь взять её с собой. Да, вы старший из ведьмаков, господин, но отдавать мне приказы у вас нет никакого права. Я выполню их лишь после того, как их подтвердят лидеры Круга Рассвета — Тереза Дескуэрдес либо леди Холли. Или кто-либо из Первого Дома оборотней.

Дедушка Харман странно усмехнулся. Коннор не обратил внимания на его усмешку.

— Дело не только в том, что она не воин. Она тут вообще ни при чём. Это дело её не касается.

Дедушка Харман неодобрительно покачал головой, смотря на Галию:

— Похоже, ты умеешь хранить тайны. Ты сама объяснишь ему или это сделать мне?

— Лучше я. — Галия повернулась к Коннору: — Послушай, я сожалею, что не призналась сразу во всём, — смущённо и виновато сказала она. — Просто мне казалось, что время ещё не пришло. В торговом центре я оказалась не случайно. Я разыскивала Ила. Мне хотелось увидеть его и познакомиться…

Коннор уставился на неё:

— Но зачем?

— Затем, что… — Она опять поморщилась. — Я — Галия Дракс из Первого Дома оборотней.

Коннор заморгал, комната закружилась перед его глазами.

“Мне следовало сразу всё понять. Я должен был догадаться. Вот почему она казалась похожей на оборотня, но я не уловил в ней ничего звериного”.

Дети Первого Дома оборотней не обладали с рождения умением превращаться в кого-то определённого. Они властвовали над всеми животными, а когда взрослели, им позволялось выбирать себе облик. Теперь Коннор понял, как Галии удалось отыскать у него на теле болевые точки и оттащить его от драконши. И её телепатия стала объяснимой: дети Первого Дома оборотней могли входить в телепатический контакт с любым животным. Когда вращение комнаты прекратилось, Коннор понял, что до сих пор стоит на прежнем месте, а Галия смотрит на него почти умоляющим взглядом.

— Мне следовало объясниться сразу, — пробормотала она.

— В конце концов, ты была вправе поступить, как хотела, — холодно ответил Коннор. Кровь прилила к его щекам, и парень чувствовал, как они горят. — Разумеется, я прошу прощения за всё, что наговорил. Я не хотел оскорбить тебя.

— Коннор, не нужно извинений, прошу тебя.

— Подожди, я ещё не поприветствовал тебя, как полагается, и не выразил своего почтения. — Коннор взял её руку — холодную, тонкую, с короткими пальцами — и поднёс к своему лбу. — Добро пожаловать, Дракс, дочь Первого Дома оборотней. Я готов служить и повиноваться тебе.

Наступило молчание. Коннор отпустил руку Галии. Та была печальна.

— Ты всё-таки сердишься, — сказала она.

— Я желаю тебе счастья с обретённым женихом, — сквозь зубы процедил Коннор.

Он не понимал, почему так злится. Да, он выставил себя на посмешище, теперь ему предстояло взять на себя ответственность за судьбу неопытной девчонки, не умеющей превращаться даже в крысу. Но дело было не только в этом.

“Ей предстоит выйти замуж за этого размазню. Она должна выйти замуж за него или, по крайней мере, пройти церемонию обручения, связав себя не менее крепкими узами, чем брачные, — прошептал Коннору внутренний голос. — Если она откажется, оборотни никогда не объединятся с ведьмаками. Так решено, пути назад нет. И если оборотни не станут союзниками ведьмаков… значит, все старания напрасны. А твоя миссия — убедить этого парнишку исполнить свой долг, — безжалостно продолжал внутренний голос. — Значит, ты должен уговорить Ила жениться на Галии. Вместо того, чтобы сожрать его”.

Коннор вспыхнул.

“Я вовсе не желаю убивать его, — возразил он внутреннему голосу. — Мне всё равно, за кого выйдет замуж эта дурочка. Это не моё дело”.

Он вдруг обнаружил, что в комнате царит молчание и все смотрят на Ила и Галию. Ил, окончательно сбитый с толку, уставился на Галию большими фиалковыми глазами. Она отвечала ему напряжённым и серьёзным взглядом.

Наконец она опять повернулась к Коннору:

— Я всё же хотела бы помочь, если ты не против.

— Я ведь сказал: я подчиняюсь твоим приказам, — коротко отозвался Коннор. — Тебе решать. Но моё мнение — с тобой нам будет гораздо труднее. Придётся охранять не только его, но и тебя, потому что, как выяснилось, ты тоже незаменима.

— Я не хочу, чтобы вы меня оберегали, — серьёзно возразила она. — Я не такая важная персона.

Коннору хотелось крикнуть:

“Не болтай чепухи! Не станет тебя, значит, не будет ни церемонии обручения, ни договора. Вот и всё. Мы обязаны защищать тебя”.

Но он и без того сказал очень много. Тобиас уже вынимал из магнитофона кассету. Дедушка Харман готовился подняться, опираясь на трость.

— Пожалуй, нам пора уезжать отсюда, — обратился он к Коннору.

Коннор сухо кивнул и спросил:

— Вы поедете с нами в лимузине или в своём автомобиле?

Дедушка Харман не успел ответить. Коннор повернулся к окну, уловив шорох возле стены дома, и тут же раздался звон разбитого стекла.

Глава 6

Вторжение было стремительным: фигура в тёмном вломилась в комнату через окно.

“Тёмные ниндзя, — понял Коннор. — Элитный отряд вампирш и оборотней Ночного Мира, опытных следопытов и убийц”.

Мысли Коннора, ещё недавно занятые сиюминутными отношениями, мигом перестроились.

— Нис, хватай его! — приказал он.

Объяснения не понадобились. Нис сгрёб в охапку Ила, не обращая никакого внимания на то, что Ил орал во весь голос и был так перепуган, что не мог сдвинуться с места. Как и полагалось вампирам, силой Нис превосходил тяжелоатлета-олимпийца. Он просто поволок Ила к задней двери. Не дожидаясь приказаний, Уилл последовал за ним, оранжевый огонь уже потрескивал между его ладонями. Коннор знал, что Уилл сумеет обеспечить надёжное прикрытие: он был отличным воином и обладал всеми способностями, которые ведьмаки Ночного Мира открыли в себе с приближением миллениума. Как только одна из ниндзя ринулась за ними, Уилл направил на неё сгусток энергии оранжевого цвета, сбивший ниндзя с ног.

— А теперь ты! — крикнул Коннор Галии, увлекая её в коридор, но не поворачиваясь спиной к ниндзя.

Он не сменил облик и не хотел его менять без особой необходимости. Для превращения требовалось время, при этом на пару секунд он стал бы уязвимым. А сейчас секунды решали всё.

Галия сделала пару шагов по коридору и вдруг остановилась:

— Дедушка Харман!

“Так я и знал, — подумал Коннор. — Она для нас лишь обуза”.

Старик по-прежнему находился в комнате: стоял, широко расставив ноги и держа трость наготове. Тобиас заслонял его собой, бормоча колдовские заклинания и испуская сгустки энергии. Они застыли прямо на пути у ниндзя.

Коннор, просчитав возможные ситуации в первую же секунду, пришёл к единственному решению:

— Нужно оставить его тут!

Галия обернулась, на её лице плясали разноцветные отблески мечущихся вокруг сгустков энергии.

— Что?!

— Ему за нами не успеть! Мы должны спасти тебя и Ила. Быстрее!

Её лицо исказила гримаса:

— Ты шутишь? Погоди, я приведу его.

9

Вы читаете книгу


Свет колдовства (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело