Выбери любимый жанр

Бог-Император, к доске! Том 6 (СИ) - "Архимаг" - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— Клент, не смей этого делать! — в ужасе воскликнула Чикэку, — Она же твоя мать! Одумайся!

Клен зарычал. Костяшки его пальцев побелели от напряжения. И тем не менее последний шаг он сделать не решался.

— Давай, Клент, не медли, — негромко произнес советник Филио, — Мы уже всё с тобой обсудили по нескольку раз. Аманда должна умереть, это неизбежно. Пусть лучше она умрет сейчас — в самый подходящий для этого момент. Мы перехватим все нити управления кланом и передадим их тебе. Всю вину переложим на Вадима Сабурова. Все думают, что Аманда и Чикэку у него в плену, значит, он несет за них полную ответственность. Разыграем карту личной мести или желания полностью взять клан Зинцер под контроль, вариантов много. И ты станешь полноправным владыкой, как и всегда хотел.

Дыхание Клента стало намного глубже. Зрачки расширились, закрыв собой почти всю радужку. Дрожь, бившая его руки, усилилась. У всех, кто в данный момент смотрел на него, невольно возник резонный вопрос — а сможет ли этот парень вообще нажать на курок?

Судя по тому, как расширились его зрачки, он сейчас переживает мощные эмоциональные качели. А может быть дело и вовсе в неких предварительно употребленных препаратах. Или даже веществах.

— Клент, — более настойчиво произнес Филио.

Плечи парня поникли. Он опустил пистолет. Склонил голову, мертвыми глазами глядя куда-то себе под ноги.

Стало очевидно, что выстрела не последует.

— Какая же ты тряпка, — с разочарованием произнесла Аманда, скривив губы, — Не способен даже свою мать пристрелить, когда это необходимо. И это ты наследник рода Зинцер?

Клент молчал, не в силах дать ответ. Его по прежнему била дрожь. Советник Филио, по-прежнему мягко улыбаясь, положил его руку на плечо, выказывая поддержку.

— Где я ошиблась? — прошептала Аманда, взглянув в серое небо. Струи дождя хлестали по её лицу, оставляя мокрые дорожки, — Я так старалась воспитать из него настоящего мужчину… в чем моя ошибка? Почему получилось… это?

Улыбка сползла с бледного лица Филио.

— Ничего страшного, юный господин, — произнес он, сунув руку за пазуху, — Стресс, волнение… Всегда есть запасной вариант.

Филио достал большой черный пистолет и направил его на Аманду. Палец, обтянутый черной кожей перчатки, коснулся спускового курка.

— Прощайте, леди Зинцер, — с улыбкой произнес Филио, — Спасибо вам за всё добро, что вы для меня сделали.

— Отсоси! — Аманда продемонстрировала ему оттопыренный средний палец.

— Нет, стой! — Клент бросился на Филио, желая помешать ему, — Я запрещаю!

Чёрно-красная аура вспыхнула вокруг Филио. Тот махнул рукой и легко отбросил Клента в сторону. Парень покатился по промокшей крыше, его костюм цвета хаки промок насквозь.

— Вы не в себе, юный господин, — произнес Филио, даже не глядя на Клента, — Вы переволновались. Лучше поднимитесь на борт вертолета и отдохните там. Вам вредно слишком сильно нервничать.

— Что? — Аманда вскинула брови, глядя на советника, — Эта черно-алая аура… она же… Филио, только не говори, что ты…

— Да, всё верно, госпожа, — Филио, скромно улыбаясь, наклонил голову, — Ваш сын показал мне то тайное помещение… и то, что вы там храните. Я, признаться, был немало удивлен… но и также обрадован. Ведь это источник просто невероятной силы!

— Клент, ты кусок идиота, — Аманда с размаху хлопнула себя ладонью по лицу, — Просто тупой кусок. Ничего нельзя доверить. Ни дело, ни секрет!

Клент, промокший с головы до ног, приподнялся на локте. Его взгляд, устремленный на Аманду, был полон вины и сожаления. На кончике носа дрожала сопля, натянувшись на полупрозрачной ниточке.

— Пора с этим заканчивать, — раздраженно произнес Филио и нажал на спусковой крючок.

А дальше все происходило как в замедленной съемке. У пистолета щелкнул курок, ударом воспламеняя взрывчатое вещество в патроне.

Мгновением ранее яркая духовная аура вспыхнула вокруг Клента, взвинчивая его силу, скорость и реакцию до сверхчеловеческого уровня. Парень прямо с места бросился на Филио, желая тому помешать. Вода, на том месте, где Клент мгновением назад находился, мгновенно вскипела и испарилась.

Только вот он не учел, что поверхность крыши из-за дождя была очень скользкая. Рывок, что он сделал, был крайне мощным, но не точным из-за влажной поверхности. Из-за этого Клент влетел не в Филио, а в пространство перед ним. Прямо на траекторию выстрела.

Пуля, заряженная ало-черной духовной силы, смесью от живого человека и мертвеца, с легкостью пробила защитный покров парня и вошла в тело.

Кроваво-красная струйка выплеснулась из раны, налету смешиваясь с дождевой водой. Клент широко распахнул глаза — он словно всё ещё не осознавал, что именно с ним произошло.

Парень рухнул на пол. Филио в шоке смотрел на него — уж чего-чего, а такого поворота он не ожидал. Отчаяние придало Кленту такую скорость, что на мгновение он практически сравнялся с пулей в скорости. Но из-за мокрого пола он не смог грамотно распорядиться обретенной силой.

Аманда дико закричала и бросилась к сыну, игнорируя наставленные на неё дула автоматов. Она рухнула рядом с ним на колени и положила руки ему на грудь — рядом с тем местом, куда попала пуля.

— Клент, родной, сынок, мама рядом, — дрожащим голосом шептала Аманда, — Не шевелись, я все сейчас исправлю…

— Мама… — Клент закашлялся кровью, — Я… я… прости…

Духовная сила Аманды начала вливаться в Клента, наполняя его и повышая регенерационные способности. Но этого явно было мало. Парень сильно побледнел, дышал с сильными хрипами, отхаркивал кровью, из его раки непрерывно вытекали алые струйки.

— Сейчас, сейчас, — шептала Аманда. По её щекам стекали струйки — то ли капли дождя, то ли слёзы. Как она была в этот момент не похожа на саму себя. Видимо, ранение сына извлекло из неё нечто, что пряталось под коркой очень и очень глубоко, — Подожди… Мама всё исправит…

— Ты не справишься, — за спиной Аманды появилась Чикэку. Как всегда холодная и надменная. Даже в сексуальном костюме горничной она ухитрилась не растерять своё величие и гордость, — Вся твоя духовная сила направлена на убийства и разрушения. Она не способна нормально лечить.

— Если у тебя нет ничего кроме слов, то лучше заткнись! — огрызнулась Аманда.

Чикэку молча присела рядом и положила руки на раненого парня и сосредоточилась. Духовная энергия главы клана Акане присоединилась к силам Аманды.

Вдвоем у дам дело пошло куда лучше. Пуля сама вышла из раны и упала на пол. Кровь перестала вытекать. Лицо Клента немного порозовело, дыхание выровнялось.

Советник, который всё это время пребывал в состоянии легкого шока, покачал головой. На его лице появилось снисходительное выражение.

— Как трогательно… но все это до безобразия затянулось, — произнес Филио и дал отмашку командиру наемников с красной повязкой на рукаве, — Убить их всех.

— И Клента тоже? — с удивлением посмотрел на него командир наемников. Даже ему, все повидавшему, предложение Филио показалось… чрезмерным, — Он же наследник…

— Приказы не обсуждаются, солдат, — отрезал советник. На его лице вздулись желваки. Обычное спокойствие изменило ему, — Нам не нужны свидетели! Выполнить приказ немедленно!

— Слушаюсь, — ответил тот и подал несколько условных сигналов своим бойцам.

Вперед вышли трое солдат и наставили оружие на Чикэку, Аманду и Клента — по сути расстрельная команда. Прочие солдаты отошли с траектории огня.

У охранника Чикэку сдали нервы, он развернулся и быстро побежал в сторону выхода с крыши, надеясь непонятно на что. Пробежал он недолго — один из наемников выстрелил ему вслед, пуля попала беглецу прямо в затылок. Охранник обливаясь кровью, рухнул навзничь. Вокруг его головы начало стремительно распространяться алое пятно, быстро смешиваясь с дождевой водой.

— Огонь! — рявкнул командир наёмников.

И троица вдавила спусковые крючки. Пули, со свистом пронзая воздух, устремились к трём беззащитным целям.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело