Выбери любимый жанр

Их жестоко убили и изнасиловали (СИ) - Кивин Макс - Страница 73


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

73

Филин осторожно отошёл на шаг назад. В его голове промелькнула тревожная мысль.

— Мурдок, а… а где твоя подруга? Где Мария?

— Я в душе не ебу. Мне вообще на неё насрать. Она мне не подруга!

— Значит это она вон там направляется в город с какими-то здоровенными мужиками?

Он указал пальцем на городские ворота. Мария вместе с тремя мощными мужчинами входила в город, осматривая окружение. Будто выискивая кого-то конкретного.

Глава 71: Нагнетание

Костёр беззаботно трещал, испуская вялый столбик дыма. Зайнер заинтересованно посмотрел на Марию.

— Слушай, а ты можешь провести нас к этим ребятам? Куда они ушли?

Мария в этот момент испытывала напряжение. Эти трое точно не рыбаки. Гора холодного оружия, торчащего из ящика, явно на это намекала.

— Вы же мне соврали, так ведь? — заговорила она. — Вы не рыбаки.

— Ну… — почесал затылок Зайнер, — в каком-то смысле ты права. Но эти карпы из местного пруда. Мы наловили их сами.

— Кто вы такие?

— На самом деле, мы беженцы с востока. От нашей родины ничего не осталось. Одни руины.

— Левиафаны? — уточняет Мария.

— Да. Само собой. Именно поэтому, нам так интересен человек, который может с ними сражаться.

Охотница рассмеялась.

— Боже, не смешите меня! Я не знаю, что за слухи там у вас ходят, но вы просто не видели этого парня. Его уровень ниже 40-го. Мне кажется, эта его история — ложь.

— Знаешь, Мария, — пододвинулся к ней Зайнер, — я на своём веку видел много выдающихся людей, чей уровень не переваливал и за 20-ку. Наверняка у него были какие-то уловки.

— Вам действительно это настолько нужно?

— Скажем так… это было бы очень неплохо.

Зайнер протянул Марии руку. Развернув ладонь, он показал ей гранитный медальон с изображением двуглавой змеи.

— Что это? — всматривается она.

— Мой герб. Это всё, что осталось от моей семьи. Я уже полгода странствую со своими людьми в поисках отмщения. Может, конечно, ты меня не понимаешь, но я готов ухватится даже за самую маленькую возможность устроить возмездие.

Мария осторожно сложила пальцы Зайнера, спрятав медальон обратно в ладонь. Он отодвинулся назад и тихо вздохнул.

— Ладно, я помогу вам. Только у меня будет для вас одна просьба, — сказала Мария.

— Что ещё за просьба?

— Надерите зад моему братцу. Его зовут Аксель, он строит из себя дохера мощного волшебника.

Зайнер мрачно ухмыльнулся.

— На этот счёт можешь не переживать.

Этот ответ показался ей немного странным, но она всё равно решилась помочь этим людям.

В трактире Гольденбурга светало. Хелен проснулась в кровати одна. Прощупав недолго остывшую половину постели, она поднялась и начала одеваться. Сегодня должен был быть важный день. Пора дальше отправляться на поиски того могущественного человека. Дальше терять время было опасно.

Хелен спустилась на первый этаж. Среди редких посетителей она увидела знакомое лицо — Напёрсточника Ротшильда. Он спокойно сидел за столом и перелистывал игральные карты.

— Ого, не ожидала тебя здесь увидеть, — подсела к нему девушка.

— Было бы странно, если бы ожидала, — сказал Ротшильд.

— Слушай, ты не видел случайно Филина? — решила сразу спросить она.

Ротшильд поправил свой воротник и привстал из-за стола. Потом принялся собирать свои вещи в большую походную сумку.

— Да, твой дружок только что уложил спать двоих ваших парней-алкоголиков.

— Эвелина и Акселя?

— Хэх, быстро ты угадала, да, — он указал пальцем на дверь. — Потом Филин вышел с кем-то поговорить. Я не знаю, видимо кто-то знакомый. Я отсюда не рассмотрел.

Хелен подошла к окну и посмотрела на улицу. Снаружи стояли Филин, Динара и, что оказалось неожиданностью для Хелен, Мурдок. Все трое они, как ни в чём не бывало, мирно разговаривали.

— Что там делает этот придурок? — прошептала она.

Рядом с ней встал Ротшильд. Его меткий взгляд озадаченно пробежался по улице.

— Меня больше волнуют вон та компашка, что входит в город, — показывает он на Марию с компанией из трёх воинов, заходящих в город.

— Эй, я знаю эту дуру. Это же сестра Акселя!

— И что? Это хорошо или плохо?

Хелен сглотнула слюну и нахмурила взгляд. Что-то тут было не так.

— Не знаю.

Мария завела своих новых товарищей в город. Не смотря на раннее утро, улицы Гольденбурга были прилично заполнены прохожими. Вероятно, намечался какой-то праздник.

— Эх, щас бы посрать нормально, — сказал Нельсон — один из беженцев.

— Слушай, — грозно посмотрел на него Зайнер, — держи себя в руках, ладно? Я не просто так запрещаю тебе разговаривать. Ты постоянно несёшь хуйню. Просто молчи и ничего не говори.

— У вас там всё хорошо? — смутилась Мария.

— Да, просто кое-кому нужно держать язык за зубами. Давай уже отыщем этих ребят, ладно?

Они двинулись в направлении трактира. Среди множества прохожих, они пока не успели заметить, что тот, кто им был нужен стоит всего в пятидесяти метрах.

— Они что, идут сюда? — взволнованно спрашивает Динара, стоящая рядом с Филином.

— Похоже на то, — ответил он. — Кто знает, что это за люди? Может они и не враги, но не стоит пока показываться им на глаза.

— Кому это не стоит показываться на глаза? — неожиданно сказал Бортон — правая рука Зайнера, который успел прийти сюда раньше остальных.

Филин напрягся, но попытался не подавать виду. Рядом с стоял ним человек, который значительно сильнее его.

— Ты что, нас подслушивал? — Филин решил проявить мужество.

— Ой, извините, — неловко опустил голову Бортон, — я немного бестактный. Просто, ты тот человек, который нас спасёт.

— Да? С чего это вы взяли?

В этот момент к ним стремительно подошёл Зайнер.

— С того, что отныне ты принадлежишь мне!

Он замахнулся мечом и резким движением отрубил Филину правую руку по локоть.

Глава 72: Всё твоё сопротивление

Кровь ручьём пролилась на землю. Филин упал на колени и истошно закричал, ухватившись за культю.

— Лучше тебе замолчать, — сказал Зайнер, — ты нам ещё пригодишься.

Динара не стала медлить и тут же бросилась в атаку. Она размахнулась своим огромным топором и повела лезвие к шее этого безумного выскочки. Зайнер успел пригнуться и ткнул девушке клинком в живот. К сожалению, в этот момент на ней не оказалось брони и остриё беспрепятственно вошло в плоть.

— Ай, — тихо бросила Динара, отойдя пару шагов назад.

Волокна рубашки пропитались красным цветом.

— Вам лучше не провоцировать меня, — сердито говорит Зайнер.

73
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело