Выбери любимый жанр

Их жестоко убили и изнасиловали (СИ) - Кивин Макс - Страница 90


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

90

— Какие-то у тебя вялые подельники, — сказал староста деревни, стоя на коленях.

— Не такие вялые как твой старческий хуй, — язвительно бросила Бутылиха.

Откуда ни возьмись появилась тяжёлая кавалерия. Всадники прытью влетели в деревню и начали яростно рубить разбойников. Бутылиха схватилась за голову, ведь её план моментально пошёл под откос. Её подельники теряли руки ноги и головы под напором солдат графа.

— Рубите этих сук! — приказывает Халингарс, залетая в бой на чёрном жеребце. — Мы должны показать этим жалким крестьянам, что без меня они никто.

Разбойники быстро закончились. Во всяком случае, те кто активно сопротивлялся. Остальных же повытаскивали за ноги из домов и принялись насаживать на колья, игнорируя крики и мольбы о пощаде. Массовая казнь.

Халингарс спрыгнул с коня и рубанул Бутылиху по спине. Атаманша упала на землю и в ярости бросила:

— Сволочь! Ты мешаешь людям нормально зарабатывать!

— Хочу посмотреть на твои кишки.

Он перевернул её сапогом и рубанул ещё раз. Теперь по животу. Беззащитная атаманша скончалась в муках.

— Спасибо, мой лорд! — поднимается с колен староста. — Вы спасли наше имущество!

Халингарс ухмыльнулся. Он был сильно воодушевлён собственной победой над почти беззащитными противниками.

— Конечно, я же собираюсь забрать его себе.

— Что? — раздосадованно спросил староста.

— Это плата за спасение. Я забираю всё.

— Но мы не сможем прожить без провизии! Это немыслимо. Оставьте нам хоть немного!

Граф замахнулся мечом и разрубил старосте горло. Захлёбываясь бурлящей кровью тот грохнулся в траву и обильно законвульсировал, пытаясь подняться. Всё было тщетно. Жестокость бескомпромиссного графа взяла верх.

— Забираем всё, что отковыряли эти ублюдки! Так уж и быть, остальное оставлю этим нищим сукам. Пусть живут и радуются, что у них такой охуенный лорд.

Чтобы лучше подчеркнуть свои "великие успехи", Халингарс поставил череп Бутылихи в своём дворце. Он лично покрасил его в чёрный цвет и любовался будто весенними цветами.

Так уж сложилось, но Халигарс не был единственным членом семьи. Удивительно. Его старший брат Ройнис был очень возмущён поведением кровного родственника и быстро отправился в Урвен, чтобы уразумить зарвавшегося юнца.

— Твой отец любил тебя сильнее меня, именно поэтому ты стал наследником. Но это не даёт тебе права вести себя как конченая мразь! Где твои справедливость и благочестие?

Халингарс, слыша такие слова в свой адрес, возмущённо заёрзал на троне. Он очень сильно ненавидел, когда кто-то пытается его поучать жизни.

— Ты никто, Ройнис. У тебя нет права вообще что-то мне говорить. Я главный, а ты просто ничтожество.

Ройнис сжал кулаки. Наглость братца была абсолютно немыслимой.

— Следи за языком, малец. Такие выскочки как ты плохо заканчивают.

В воздухе резко взмыло напряжение. Младший брат вцепился руками в подлокотники широко раскрыл глаза.

— Это угроза, Ройнис?

Ройнис надменно улыбнулся.

— Это наставление.

Брат громко рассмеялся. Он совершенно не воспринимал всерьёз вообще никого из людей. Он упивался своей властью.

— Схватите и казните моего брата! — приказывает Халингарс. — Этот петух слишком многое о себе возомнил. Повесьте его на площади!

Два стражника тут же налетели на Ройниса с кулаками. Их удары выбили ему несколько зубов. Сильная дезориентация ослабила его, что дало громилам возможность взять в захват достаточно сильного лорда.

— Что же вы делаете, уёбки! — сплёвывая кровь, возмущается Ройнис.

В ответ ему прилетел лишь кулак в переносицу. В глазах сверкнули искры, в ушах зазвенело.

Ройниса отвели на эшафот. Толпа испуганных зевак пришла смотреть на казнь. Их до ужаса пугал граф, который так легко пошёл на убийство собственного брата.

Сам же Халингарс победоносно вышел на балкон и наблюдал. Молчаливо, с хитрой ухмылкой наблюдал, как его родной брат трепыхается в петле, задыхаясь и мучаясь в последние секунды своей жизньи. Халингарс искренне наслаждался своей властью не зная, что скоро всё сильно поменяется.

Глава 87. Совиная Песнь. Часть 2

В полной тьме вспыхнул огонь факела. Комок смолы зашелестел пламенем на краю дубовой палки, освещая сырую пещеру. Чавкая по лужам, одинокий странник продвигался вглубь. В окружающем полумраке немного виднелся его именной тег:

Хагрен (Командир): Уровень 39

Ещё относительно молодой командир Ночного Патруля Хагрен в те времена сам промышлял вылазками на специальные задания. Вместе с парой напарников он продвигался на запад в поисках Крысолова — хитрого и опасного мага, который занимается заказными убийствами лордов. Их поиски продолжаются уже несколько недель.

Впереди горел костёр. Подойдя ближе, Хагрен остановился.

Финария (Лучница): Уровень 30

Молодая лысая девушка грелась у огня, затачивая стрелы для грядущей вылазки. Её тонкие пальцы были очень ловкими, что давало понять — реакция Финарии молниеносна.

Цукер (Борец): Уровень 28

Рядом с ней сидел её напарники и с хрустом разминал кулаки. Его бледное лицо морщилось от жара. Пот стекал по вискам, но отодвигаться от огня он не собирался. Таким образом Цукер закалял свою выдержку.

Эти люди были помощниками Хагрена в этой операции. Он взял с собой тех, кому больше всего доверял. На задание вышло всего трое, чтобы не привлекать лишнего внимания, ведь действовать планировалось решительно и скрытно. Найти и убить Крысолова не смотря ни на что.

— Что-то выяснилось? — спросила Финария.

— Да, — подсаживается Хагрен, — информаторы донесли, что Крысолов направляется к замку Урвен.

Цукер хмыкнул.

— Собирается убить того конченого графа, о котором местные говорят?

— Нет. Он просто прячется. Граф Гриди натворил там столько беспорядков, что в этой суматохе спрятаться лучше всего.

Финария отложила стрелы в сторону.

— Что ж, тогда я приготовила много стрел специально для сердца этого ублюдка Крысолова.

Хагрен улыбнулся. Финария была его племянницей. Сестра отдала её в Ночной Патруль, чтобы спасти жизнь после нападения медведя. Девочку тогда сильно разорвало, пришлось применить обряд вступления, чтобы спасти ей жизнь.

— Я выдавлю глаза этому пидорасу! — заскрипел кулаками Цукер.

Этот жилистый парень раньше был циркачом, но неудачно уранил штангу и разломал себе позвоночник. Хозяин отдал его в Ночной Патруль через какого-то знакомого, чтобы ему спасли жизнь. Хагрен не очень любил этого парня, ведь ему казалось, что он попал в орден "по блату". Но всё же взял его на задание, так как считал опытным силачом, который внушает доверие.

90
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело