Выбери любимый жанр

Низвергнутый: кланы высшей школы (СИ) - Беляев Михаил - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— Ничего, написано же, учебники!

— Открывай, — велел отец.

Тадаши хотел ввести пароль сам, но я оттолкнул его руку и открыл панель ввода.

— Диктуй.

Он покосился на отца.

— Ну? — надавил тот.

— "Ромашки".

Я ввел пароль, на экране открылось окно с крупными иконками видеофайлов. И от одного взгляда на них мне стало совсем весело. В отличие от старших, нависших над экраном. Разглядев иконки, обоим явно поплохело.

— Твою-то мать, Гендо, — с отвращением прошептал Рюэн. — Кого ты вырастил?

Тадаши с болезненным стоном сполз на пол, его отец с мрачным видом посмотрел на монитор — и отвернулся.

— Я думал, что растил мужчину, а не... извращенца.

На картинках предпросмотра были дети, лет по семь-двенадцать, и мужики. О том, что они делали, можно было легко догадаться по отсутствию на них одежды и недвусмысленных позах.

— Забавно, — я открыл одно видео, на котором виднелся знакомый красный диван. — О, тут и домашнее есть.

Походу Кога-младший любил не только посмотреть, но и поснимать. В самом низу папки набралось десятка два видео, снятых в этой комнате, с такими же нагими детьми. А на двух клипах мелькал и сам Тадаши.

В отражении экрана я заметил, как побледнел Гендо. Тадаши попытался отползти, но отец сгрёб его за шиворот и швырнул на пол.

— Позор... ты опозорил весь клан Кога! — злобно шипел он, вминая каблук лаковой туфли в затылок сына. — Омерзительно! Я возлагал на тебя будущее всего клана, а ты!..

Я с горечью посмотрел на Гендо, прижавшего к полу Тадаши. Даже забавно, что все кончилось вот этим. Наверняка он забыл, как всё детство держал сыновей в ежовых рукавицах и упивался властью над беззащитными детьми. Но стоило им подрасти, сам же дал им власть и вседозволенность. И он серьёзно рассчитывал, что те возьмутся за ум, станут достойными наследниками клана? Пхах! Конечно же у них сорвало крышу!

А сейчас он смотрел на свои собственные желания, воплощенные его отпрысками, и его корёжило от отвращения. Я видел это сотни раз: отцов, презирающих своих чад, но сделавших всё для того, чтобы те стали чудовищами. Как там было в памяти хоста, от осинки не родятся апельсинки?

— О, а вот и горяченькое, — я открыл один из файлов. На первой же секунде видео раздались интересные звуки, Могами отвернулась, закрыв лицо руками, а Рюэн со смешком толкнул Гендо в плечо.

— Выключи, умоляю!!! — сквозь слёзы проревел Тадаши. — Не надо!

— А что так? Покажу студсовету, или полиции, или...

— Выкуп, — выдавил Кога Гендо, нажимая на паузу. — В обмен на уничтожение этих файлов. Могами Рюэн, просто назови цену...

Я устало поднялся и, подхватив тетрадку Тадаши, отошел от стола. Дальнейшие переговоры меня не интересовали, куда важнее было собственное самочувствие. И я чувствовал, оно ухудшается — всё плыло перед глазами, привкус крови во рту сменился горечью, а боль в теле стала почти нестерпимой.

— Идём, Таро, взрослые сами договорятся.

Пропустив вперёд старосту и Таро, я пошатываясь вывалился из помещения и тяжело оперся на перила.

— Ямада? — староста приобняла меня, помогая удержаться на ногах. — Кодзиро, помоги мне! Ямада! Рэйджи, держись!

Я хотел возразить ей, но мир перед глазами полетел куда-то в сторону, и я потерял сознание.

***

— По результатам расследования, проведенного заместителем Ширасаги, виновным в поджоге медкабинета оказались третьекурсник Хирамацу и второкурсник Такеда, руководил ими третьекурсник Кога Тадаши, — сухо зачитал Ватанабэ. Представители Студсовета, сидевшие вдоль длинного стола для совещаний, внимательно изучали копии доклада.

— Таким образом, оба брата Кога отстранены от соревнований, решается вопрос об их отчислении из школы Махо-кай, — кивнул он. — Обвинения, предъявленные первокурснику Ямаде, сняты.

— Этот Ямада, — откликнулся заместитель президента студсовета. — Что с ним стало?

— Сейчас он в больнице. Как сказала его мать, он попал в аварию, — ответил Ватанабэ. — Попал под машину. Ничего серьёзного, но две-три недели его не будет. По остальным вопросам: комитет продолжает подготовку к летнему фестивалю и отборочным играм. У меня всё.

Он уже хотел сесть на место, как его остановил мягкий голос.

— Глава Ватанабэ.

Он замер. Девушка во главе стола заговорила впервые за собрание. И каждый раз, когда она говорила, его пробирала необъяснимая дрожь.

— Да, госпожа президент?

— Может, есть ещё что-то? — вкрадчиво спросила она. — Ты ведь ничего не утаил от студсовета?

— Разумеется, госпожа Ямано, — кивнул он. — Расследование завершено, вся информация, которая есть у нас, перед вами.

— Хорошо, Ватанабэ. Ты можешь идти.

Кивнув остальным участникам, он вышел из кабинета, а девушка жестом подозвала юношу в очках.

— Заместитель Куроками, ты можешь подтвердить слова Ватанабэ?

— Банды Кога по сути больше нет. После инцидента с Ямадой их бойцы переходят в другие группы, на месте Кога образовалась пустота, которую заполняют другие банды и активные одиночки. Всё так же, как было после распада банды Ураты. И тоже после стычки с Ямадой. Также Ямада замечен в близких контактах с одноклассницами и медсестрой Сагами.

— Это всё?

— А ещё он неодарённый, — скривил губы заместитель.

— Как интересно, — президент Ямано с мягкой улыбкой поднесла к глазам отчёт. — Ямада Рэйджи... Если в наш сад заползла змея, мы должны знать, опасна ли она. Куроками, для тебя ведь не будет проблемой избавиться от неодарённого? Займись этим Ямадой.

Глава 11. Новый шаг

— Как вы себя чувствуете сегодня, господин Ямада? — учтиво улыбнулся мой лечащий врач.

— Как дерьмо, — просипел я, пытаясь пошевелиться.

— Не спешите вставать, вам ещё рано, — он поправил одеяло, прикрывающее мое нагое перебинтованное тело.

А то я не знаю, эскулап. За прошедшую неделю мне сделали операцию на лёгком, пробитом осколком ребра, ежедневно засаживали в зад по шесть-семь уколов, не говоря уже о капельнице. Попробуй тут поправься, если каждая медсестра норовит ткнуть в молодую задницу чем-нибудь острым. Стервы, хоть бы одна приласкала бедного пациента...

— У вас отличные анализы, — обнадёжил врач. — Кости хорошо срастаются, а органы отлично реагируют на лекарства. Думаю, ещё пара недель — и вы пойдёте домой.

Я простонал. Пара недель?! Лучше дайте мне трёх хорошеньких девушек и кучу еды, я встану за четыре дня! Все его издевательства только мешали сфироту жизни лечить мои раны.

— Кстати, к вам сегодня придет посетитель, — улыбнулся врач.

— Кто? — оживился я.

— Меня просили не говорить, чтобы не испортить сюрприз. Отдыхайте, набирайтесь сил.

Поправив мне подушку, врач вышел.

Интересно, кто решил навестить больного? Из всех кандидатов больше всего я хотел увидеть Юмэми. Но приставленный ко мне врач, явно оплаченный кланом Могами, вообще никого не подпускал ко мне. Так что гадать не было смысла. Я привычно закрыл глаза и погрузился в астрал, готовясь к очередному сеансу сфиротоводства. Правда, пока мои успехи были весьма скромны.

Мое отчаянное решение дать соме самой дорастить сфирот сработало на ура. Каналы и капилляры, переполненные энергией, сплелись в красивую и элегантную конструкцию, почти не выйдя за пределы контура.

Сфирот Жизни, завершенный на четверть, мягко светился от энергии. Этого хватало с лихвой для ускоренной регенерации, а главное, от него я почти выстроил каналы к дыре, чернеющей на месте второго сфирота Силы. Он и стал моей следующей целью. Будь у меня больше сомы, давно бы начал и его, но всю энергию я направил на сращивание костей и регенерацию тканей.

Стоило признать, семейка Кога здорово подпортила мою шкурку. Сломано плечо и семь рёбер, один обломок пробил лёгкое и едва не отправил меня на тот свет, благо врачи успели довезти меня до операционной. А ещё буйный папаша вместе с сынком отбили мне печень, почку и еще пару органов. Плюс легкое сотрясение. Ладно хоть в промежность не попали — то ли не догадались, то ли сами не пользовались.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело