Выбери любимый жанр

Низвергнутый: кланы высшей школы (СИ) - Беляев Михаил - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

И вот, спустя неделю после эпичного спасения Могами мои кости почти срослись, органы активно восстанавливались, а врачи хмурили лбы, глядя на снимки и результаты анализов. Но главное, я убедил их при первой возможности пустить ко мне Юмэми.

Бедняги чуть не прослезились, думая что задиристый школьник осознал вину и решил покаяться перед матерью. Мои же мотивы были просты — прелестница Юмэми принесет целую прорву сомы. Я почти досуха высосал всю энергию на лечение, и из посетителей больше всего ждал именно её.

Я проложил уже сотый капилляр, подпитанный последними крохами сомы, когда дверь в палату открылась и раздались звуки шагов. Зашли двое.

— Рэйджи!

Я открыл глаза — моя красавица Юмэми! Женщина подошла к кровати и вытерла мокрые ресницы.

— Привет. Не надо плакать, я в порядке. Лучше дай руку...

— Как я и думал, ты настоящий боец, — раздался мужской голос, и рядом с Юмэми встал отец старосты. — Здравствуй, Рэйджи. Помнишь меня? Нас не представили в прошлый раз.

— Могами Рюэн, — просипел я. — Отец нашей старосты.

— Рэйджи, когда тебя увезли в больницу, господин Могами сделал для нас очень многое, — маман с искренней благодарностью в глазах кивнула главе клана. — Помог с твоим размещением, оплатил больницу и первым рассказал мне, что случилось.

— Для вас — просто Рюэн, госпожа Юмэми, — улыбнулся он. — Ваш сын спас мою дочь. Это — меньшее, что я мог сделать.

Я нахмурился. Нехорошая у него улыбочка. Так отец старосты решил подкатить к моей женщине? А не охренел ли ты, папаша? Так вот чего он припёрся собственной персоной и приставил ко мне личного врача! Набирает очки в глазах моей Юмэми.

— Уверен, супруга господина Могами поддержала его решение позаботиться о нашей семье, — выдавил я формальную донельзя фразу.

— Конечно, она также передаёт слова благодарности, — с ухмылочкой кивнул Рюэн и положил ладонь на плечо матери. — Спасибо вам за сына. Вы вырастили достойного человека, госпожа Юмэми. Юи рассказала мне, что Рэйджи уже дважды спас её и других ребят из школы. Не побоялся дать отпор эсперам старше него, притом, что он неодарённый. Такая смелость вызывает восхищение. Юи мне все уши про вашего сына прожужжала.

— Она в порядке? — я с тоской посмотрел на засмущавшуюся Юмэми и сдержал вздох. — Ваша дочь.

— Разумеется. Наш семейный врач осмотрел ее сразу как она вернулась домой. Пара ссадин и синяки на локтях, ничего страшного. Но Кога сполна заплатили за то, что посмели коснуться её.

— Рэйджи, даже сейчас ты беспокоишься за других больше, чем за себя, — Юмэми села на край кровати и взяла взяла меня за руку. — Дай себе отдохнуть хотя бы сейчас. Я чуть с ума не сошла, когда узнала, что с тобой случилось. После гибели отца я не могу потерять ещё и тебя...

— Не потеряешь, — я погладил ее ладонь большим пальцем, — Я же обещал, что мы начнем сначала, ты и...

Раскатистое урчание живота прервало меня. Юмэми со смущённой улыбкой положила мою руку.

— Ты голоден, родной, я схожу и попрошу персонал покормить тебя, — она кивнула Рюэну и пошла к двери. — Конечно же, молодому организму нужно много энергии, тем более раненому...

Я заметил, как Рюэн Могами пялился на её формы, когда она вышла из палаты.

— Столько благородства, грации и заботы. Качества, присущие как минимум принцессе клана. Твоя мать удивительная женщина, — он сел на стул рядом с кушеткой. — Даже жаль что она неодарённая.

— Но тебя это не остановит, — холодно ответил я. — И давно ты её обхаживаешь?

— О чём ты?

— Юмэми нравится тебе, это же очевидно, — я едва сдержал усмешку. — Интересно, что подумает Юи?

— Ничего, — фыркнул он. — Она не узнает. Её голова сейчас забита учебой и тобой, Ямада. И мне как отцу это не нравится.

— Правда? Что же так? — съехидничал я.

— Я тоже был молодым и знаю, чем это кончается, — он посмотрел на меня и хищно улыбнулся. — Когда вместо учёбы девушка говорит только о парнях, кончится всё постелью. Я был таким же, как ты, Рэйджи. И девчонки пачками прыгали мне в койку. Но с Юи это случиться не должно.

— Мне казалось, она достаточно взрослая, чтобы решать самой.

— Хорошо, я скажу по-другому, — в его голосе зазвенела сталь. — Не смей лезть к моей дочери. Она — наследница клана Могами. И мне не нравится, что она сблизилась с таким...

— С каким-то неодарённым, — подсказал я, не сводя с него глаз. — Как и она.

— Юи лишь пока — неодарённая. В ней кровь Могами, она так или иначе станет эспером. Одной из высшей ветви императорских подданных. Если сейчас она будет путаться с неодарёнными, и тем более, встречаться с одним из них, это разрушит её репутацию и её будущее. Каждый род посчитает долгом распустить слухи о ней, так что я не дам им повода. Если ты заботишься о Юи настолько, что пошел спасать её среди ночи, ты должен это понимать.

Я сощурился.

— Скажи прямо, что ты хочешь, Рюэн?

— Я не могу запретить тебе общаться с моей дочерью. Ей нужен друг, такой же, как она, неодарённый. Но я хочу, чтобы ты дал слово, что никогда не станешь ей ближе, чем просто друг. Никаких отношений, и никакого секса.

Он говорил искренне и смотрел прямо мне в глаза. Очень интересный расклад. Просто великолепно. Давай сыграем в эту игру, Рюэн Могами.

— Даже не знаю... — я натянул ехидную улыбочку. — Она упорная и если что-то решит, её не остановить. Кто знает, смогу ли я ей сопротивляться, если она возьмётся за дело всерьёз...

— Я вижу, тут пахнет сделкой. И чего ж тебе надо, мелкий наглец?

— Ты не хочешь, чтобы я встречался с твоей дочерью, а я не хочу, чтобы ты путался с моей Юмэми. В то же время ты от неё не отступишься, верно?

— Верно, — кивнул он.

— Тогда давай сделаем шаг навстречу друг другу. И закрепим наши непросто начавшиеся отношения финансово. Я вижу, что Юмэми тебе небезразлична, но её здоровье и красоту нужно чем-то обеспечивать. Ты же понимаешь, всё в этом мире стоит денег, а комфорт и красота стоят очень дорого.

— Сколько ты хочешь? — сощурился он.

— Сто миллионов йен.

Он аж присвистнул.

— Не наглей слишком сильно, Ямада.

— Что такое сто миллионов по сравнению со счастьем моей Юмэми? Она бесценна. Как и твоя Юи.

Тот немного подумал — и с усмешкой кивнул.

— Я согласен. Тогда...

— Это ещё не всё, — добавил я. — Мне нужны активы. Скажем, небольшое производство или несколько магазинов. На тот случай, если ты бросишь Юмэми, она не должна остаться ни с чем. Это разобьёт ей сердце.

Рюэн фыркнул и с улыбкой покачал головой.

— А ты наглец...

— Я забочусь о самом дорогом для меня человеке, о своей семье. Кто как не ты должен меня понять?

Похоже, до Рюэна дошло, что я не шучу. На этот раз он задумался почти на минуту, хмуря брови и перебирая варианты.

— Что ж хорошо, — кивнул он. — Пара небольших магазинчиков в районе...

— Я выберу сам, где, — снова вставил я. — На тот случай, если ты решишь меня обмануть.

Он негромко рассмеялся.

— А ты не только смелый боец, но и цепкий торгаш, Рэйджи. Так и не скажешь, что неодарённый.

— Неодарённый, потому и кручусь, как могу, — я пожал плечами. — Моё предложение действует один раз. Ты согласен?

Натянув лёгкую улыбку, он посмотрел на меня. О, это невозмутимое лицо! Но я-то знаю, хваткий глава клана сейчас взвешивал в голове все риски, "за" и "против". Он понял всю серьёзность нашего договора. Каждое слово сейчас будет стоить ему ста миллионов, не считая недвижимости. И пусть для клана Могами это не великие деньги, такие сделки сгоряча не заключаются.

— Давай проговорим ещё раз, — наконец, кивнул он. — Я получаю от тебя гарантию того, что ты не будешь мешать моим отношениям с Юмэми Ямадой и сам обязуешься не переступать черту дружеских отношений с моей дочерью Юи. При этом я плачу тебе отступные сто миллионов йен и два актива на твой выбор, но суммарной стоимостью не больше трёхсот миллионов.

— При этом наш договор не касается личного выбора наших женщин, — добавил я. — Если Юмэми решит встречаться с тобой, я не стану ей мешать. А если не с тобой — ты не станешь мешать ей. И ты не станешь мешать Юи, если она сама решит встречаться с кем-либо.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело