Выбери любимый жанр

Тайфун - Уайт Робин - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

Пригнувшись, Скавалло заглянула за выпускной коллектор дизеля, уходящий вверх сквозь переборку над головой. Ни проводов, ни микрофонов. И никаких свидетельств того, что они здесь когда-либо были.

И тем не менее микрофон был установлен где-то здесь.

На переборке рядом с тем местом, где беговая дорожка стояла в разложенном виде, был закреплен ящичек с инструментом. Внутри красовалась табличка с черепом и перекрещенными костями и предостерегающая надпись, сообщающая о том, что инструменты являются собственностью вспомогательного машинного отделения.

Молодая женщина обратила внимание еще кое на что. Ящичек был сделан из прямых стальных листов, а переборка за ним имела изгиб. Захлопнув дверцу, Скавалло провела под ней пальцем и нащупала углубление, сужающееся к краям, но в середине имеющее в ширину не меньше четверти дюйма. Согнув на конце проволоки крючок, молодая женщина пошарила им за ящичком.

Крючок что-то зацепил. Скавалло осторожно вытащила скрученный двужильный провод. Черный с красным. Таким у нее дома был подключен дверной звонок. Медные проводники были слишком тонкими, чтобы выдержать большой ток, однако микрофон потребляет очень мало энергии. Скавалло тянула проволоку, пока та поддавалась. Наконец проволока натянулась, подключенная к чему-то. Скавалло проследила ее до вентиляционной трубы, уходящей вверх на среднюю палубу.

Хотя молодая женщина провела на борту лодки уже две с половиной недели, запутанная топография «Портленда» оставалась для нее покрытой множеством белых пятен. Скавалло имела лишь смутное представление о том, какой отсек находится у нее над головой. Это могло быть все что угодно: офицерская кают-компания, матросская столовая, камбуз, даже небольшая камера для сбора отходов, где мусор упаковывался в металлические коробки и выстреливался в море. Но одно не вызывало сомнений: что находилось над этим отсеком на верхней палубе.

Радиорубка.

Молодая женщина выругала себя за то, что не догадалась раньше. Кто может установить микрофон лучше профессионального радиста? Энглер.

«Мне надо схватить его за задницу», — подумала Скавалло, отмеряя шагами расстояние до трапа, ведущего на среднюю палубу. Двадцать шесть. Поднявшись наверх, она направилась в сторону кормы, молча считая шаги.

Через десять шагов Скавалло очутилась перед дверью кают-компании. Заглянув внутрь, она увидела Уоллеса, пожирающего сандвич и одновременно изучающего чертеж антенн и мачт подлодки. Осторожно прикрыв дверь, молодая женщина пошла дальше.

Еще пять шагов, и она остановилась перед входом в матросскую столовую. Впереди коридор заканчивался круглым водонепроницаемым люком. Такой люк на «Портленде» был всего один, и он вел к «ядерной аллее», тоннелю, соединяющему носовые отсеки с кормовой частью лодки, где находились ядерный реактор и машинное отделение.

Люк был установлен в толстой, прочной переборке. Даже Энглер не смог бы пропустить провод через такую. Это означало, что провод протянут или через камбуз, или через морозильное отделение.

Заглянув в столовую, Скавалло обнаружила, что здесь никого нет. Кто-то успел снять со стены большой плакат, провозглашавший «Портленд» «ОБИТЕЛЬЮ НЕВИДИМОК». Коки готовили холодные бутерброды, которыми можно перекусить в спешке, не отвлекаясь.

Скавалло прошла мимо судовой прачечной, под люком, ведущим к капсуле аварийного спасения, и оказалась перед теплоизоляционной дверью в морозильное отделение. Она потянула дверь, открывая ее. Ей к ногам вытек белой волной холодный пар. Внутри горел свет. Скавалло шагнула в морозильник и закрыла за собой массивную дверь.

Над беспорядочным скоплением ящиков и картонных коробок висели змеевики испарителей. Стены, обитые теплоизоляционным материалом, были покрыты слоем инея. Стрелка термометра, закрепленного болтами на стене, указывала четыре градуса выше нуля по Фаренгейту.

Между наставленными друг на друга коробками оставались узкие проходы, в которые можно было с трудом протиснуться, а за ними высились завернутые в фольгу подносы с замороженной фасолью, тесто для пиццы, куриные окорочка, рыбные палочки. Скавалло добралась до дальней стенки. Теплоизоляционный материал был надрезан, а затем заклеен серебристым скотчем.

Онемевшими от холода пальцами молодая женщина отлепила скотч и, пошарив под толстым слоем изоляции, достала красно-черный провод. Подняв взгляд, она увидела над головой, там, где переплетались спирали испарителя, как провод исчезал в вентиляционной решетке.

Дверь морозильника открылась, и внутрь заглянул кок.

— Какого черта?

Скавалло обернулась.

— Лейтенант, вам сюда нельзя. Немедленно освободите помещение.

Пройдя к выходу под враждебным взглядом кока, молодая женщина поднялась по трапу на верхнюю палубу и быстро прошла по коридору в сторону кормы, прижимаясь к переборке, чтобы ее не увидели из центрального поста. Дверь радиорубки была закрыта. Коридор закончился тупиком, снова перегороженный переборкой ядерного реактора. На этой стороне осталось только одно помещение: вентиляторная.

На двери вентиляторной висела написанная от руки табличка: «ЗВУК МОЖЕТ УБИТЬ!» За ней находился крошечный шлюз, в котором с трудом помещался один человек; основное его назначение состояло в том, чтобы не дать вырваться страшному грохоту вентиляторов. Из шлюза вела вторая дверь. Весь отсек в целях звукоизоляции плавал на пружинах. Открыв наружную дверь, Скавалло шагнула в шлюз.

Внутренняя дверь была оборудована специальным запором. Для того, чтобы его открыть, требовалось открутить винты, на которых висела другая табличка:

ДЛЯ ПРОХОДА ЗА ЭТУ ДВЕРЬ НЕОБХОДИМО НАДЕТЬ ЗАЩИТНОЕ СНАРЯЖЕНИЕ

УРОВЕНЬ ШУМА 94 ДЕЦИБЕЛА - ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН

Приглушенный гул доносился даже через закрытую внутреннюю дверь. Десятки децибелов сдерживались толстыми звукоизолирующими прокладками. Закрыв наружную дверь, Скавалло открутила винты и шагнула внутрь.

Для слуха, привыкшего к тихому шепоту современной атомной подводной лодки, внезапный звуковой удар воющих лопастей и ревущих электродвигателей явился физическим шоком. Молодая женщина ощутила, как все девяносто четыре децибела колотят ей в уши. Резонируют в груди. Еще одна табличка предупреждала о высоком напряжении, опасном для жизни.

Все оборудование было расставлено в форме подковы. В центре ракетной шахтой возвышалась большая стальная труба. Сориентировавшись, Скавалло определила, что это аварийный спасательный люк, вход в который она видела в столовой. В узкое пространство между стенками трубы и окружающим оборудованием были втиснуты трапы.

Молодая женщина прошла вдоль одной ножки подковы, перешла на противоположную сторону и вернулась назад, где на пружинах и резиновых дисках был подвешен мощный мотор. В его основание входили толстые силовые кабели, защищенные резиновыми кожухами. Табличка сообщала, что кабели находятся под напряжением 450 вольт. Позади мотора, на внешней переборке, вдоль которой поднимался ведущий вниз воздуховод, Скавалло наконец нашла то, что искала.

Здесь Энглер работал уже не так тщательно. И действительно, кто обратит внимание на тонкий витой провод, выходящий из одного маленького воздуховода и ныряющий в другой? Подводная лодка опутана многими милями проводов и воздуховодов. Хотя определить на взгляд было невозможно, Скавалло догадалась, что один воздуховод выходит из морозильника, а другой ведет в радиорубку. Схватившись за торчащий кусок провода, она что есть силы дернула.

Освещение вентиляторной погасло.

Глубокая шахта, пещера. Где еще может царить такой полный мрак, как в неосвещенном отсеке подводной лодки? Скавалло различила сквозь отверстия в кожухах двигателей искорки электрических разрядов, мерцающие холодным голубым огнем. Ей предстояло пробираться к выходу из абсолютно темного помещения, заботясь о том, чтобы не задеть за оголенные контакты.

Молодая женщина уже почти добралась до внутренней двери, как вдруг голубые вспышки на стене заслонила зловещая черная тень. Получив в грудь удар кулаком, Скавалло непроизвольно выставила руки вперед. Ахнув, она упала. Что-то тяжелое с резким лязгом ударилось о тонкую сталь кожуха вентилятора. Скавалло распласталась на палубе. Яркие голубые искры щеток электродвигателя были совсем рядом. Она ощутила щекой что-то холодное. Металлическую трубу. Вблизи, чуть выше отблески искр отразились в стеклах очков. Протянув руку, молодая женщина вместо них наткнулась на усы Энглера.

40

Вы читаете книгу


Уайт Робин - Тайфун Тайфун
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело