Выбери любимый жанр

Скелеты общества (СИ) - Маравилла Мэри - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Декс присоединился ко мне, звуча слишком жизнерадостно.

— Я слышал, что у них процветает бизнес. Чувак, похоже, знает, что делает. Все мои контакты говорят, что они довольны своими поставками, — отметил он.

Мои брови нахмурились.

— Ни хрена подобного. Какой идиот будет пиздеть о мексиканском картеле? Вот так головы родственников оказываются в коробках на порогах дверей,  — проворчал я.

Декс пожал плечами, совершенно не заботясь о куче дерьма, сваленной у наших ног. Типично.

«Лос-Муэртос» занимал высокое положение в криминальном мире. Никто не осмеливался им перечить.

Даже Четыре семьи в Нью-Йорке заключили предварительное перемирие с картелем. Никто не знал, кто победит в этой кровавой бойне — если вообще кто-нибудь победит. В отличие от мелких уличных банд, которые дрались за территорию и неуважение, крупные игроки заботились только о том, чтобы получить прибыль и избежать тюремного заключения или депортации.

— Эй, пиздюки, — рявкнул Прес. — Давайте помнить, что мы будем партнерами, но не можем им доверять. И это временно — пока мы не проявим себя. Следите за нашими делами и используйте эту сделку любым возможным способом, — Прес снова посмотрел на меня, в его тоне слышались угрожающие нотки. — Будьте начеку, учитесь всему, что можете, и не выдавайте никаких клубных подробностей, — он выдерживал мой взгляд, пока я не смягчился и коротко не кивнул.

— Хорошо, церковь окончена. Ганнер, я сообщу тебе подробности встречи.

Мне нужно выпить стакан пива. Или три.

Все участники, возможно, и были моими братьями по клубу, но с Дексом мы были настоящими братьями. Не по крови, а по духу. К нему я всегда обращался. Плюс, он меня не бесил, как некоторые парни.

Мягкая кожа заскрипела, когда я плюхнулся в кресло рядом с ним. Через несколько секунд после того, как моя задница ударилась о сиденье, красные ногти вцепились в мою руку, обводя татуировки.

Гнусавый голос Лолли8 звучал у меня в ухе, отчего мой глаз задергался от раздражения.

— Ганнер, милый. Я так скучала, — промурлыкала она, пытаясь звучать сексуально.

Однажды я спросил ее, почему она выбрала себе такое дурацкое имя. Она утверждала, это потому, что она может сосать член, как леденец. Для кого-то другого это могло бы стать аргументом в пользу. Я взглянул на руку, задержавшуюся на моем бицепсе, прежде чем рассмотреть ее полностью. Ее сиськи вываливались из майки, а обесцвеченные светлые волосы были собраны на макушке.

Женщина была неумолима. Она так сильно хотела стать моей леди9, что пыталась вцепиться когтями в любого. Я ей отказывал, но она не понимала намеков. Думаю, она чувствовала, что в конце концов измотает меня.

Горлышко пивной бутылки коснулось моих губ, и я залпом выпил. Большинство называли алкоголь жидким мужеством. Мне не нужна смелость. Мне нужно терпение, чтобы я не разгневался.

Лолли продолжала гладить меня, как чертову собаку.

— Слышала, у тебя новый союз, милый. Настоящий стресс. Хочешь выпустить пар?

Мои брови приподнялись от ее заявления. Ей нельзя знать эту информацию. Она ошибочно приняла мою реакцию за интерес к ее предложению и скользнула руками вниз к молнии на моих джинсах. Я сжал ее руку, прежде чем они добрались до места назначения.

— Кто, черт возьми, сказал тебе это, Лолли? Ты не должна знать о клубных делах, так откуда, черт возьми, ты об этом знаешь? — я зарычал.

Терпение от пива недостаточно долго продержалось.

Ее лицо побледнело от моего заявления.

— Я… я просто услышала, — пробормотала она.

— Тебе лучше убежать, Лолли. У Ганнера такой бешеный взгляд, который появляется перед тем, как он начинает стрелять в людей, — сказал Декс, выглядя совершенно непринужденно, пока я заводился от злости. — Если только ты не хочешь получить еще одну дырку в своем теле, — добавил он.

Прежде чем я смог расспросить ее, она исчезла. Декс прочистил горло.

— Итак, мы идем в захудалый стрип-клуб, которым управляет картель. Как думаешь, они заставляют танцовщиц носить сомбреро? Или, может быть, маски лучадора… — он сделал паузу, чтобы сделать глоток пива. — А что, будет сексуально.

Я посмотрел на Декса, не понимая, почему он так серьезен. Не было никаких признаков того, что он шутит, и я больше не мог сдерживать свой вопрос.

— Ты хочешь приватный танец от цыпочки в маске мексиканского борца? — недоверчиво спросил я.

Лицо Декса сморщилось, когда он обдумал это.

— Еще бы, — его ответ заставил меня громко рассмеяться, некоторые братья обернулись и посмотрели на нас.

— Ты больной ублюдок, Декс.

Он ухмыльнулся моему комментарию.

— О, кто бы говорил, Ганнер. Я вижу, как женщины уходят от тебя. Сучки не могут дождаться еще одной возможности, чтобы их прижали к стене и трахнули. Может быть, мы сможем хорошенько потрахаться, пока будем на встрече. Мне нужно немного разнообразия от клубных дамочек.

Я кивнул в знак согласия, но у меня не было никаких планов отвлекаться на девок Лос-Муэртоса.

У меня много работы.

ГЛАВА 4

Райан

«Лотери́я» — мой дом вдали от дома.

Кончики моих пальцев коснулись гладких оштукатуренных стен снаружи клуба. Всего через несколько часов вокруг этого здания выстроится очередь, и все они будут с нетерпением ждать прохода внутрь.

В большинстве дней «Лотерия» казалась мне больше домом, чем наша с Никки квартира. Я заливала клуб кровью, потом и слезами — обычно пролитая кровь была не моей, но суть в том, что я надрывала задницу ради этого места. По иронии судьбы, клуб был подарком Марио. Серхио передал мне управление стрип-клубом по его просьбе. Я умоляла хоть о какой-нибудь должности в «Лос-Муэртос», но Марио не позволил мне танцевать стриптиз. Не то что бы я этого хотела, но раздражало, что он держал меня на полке, как куклу.

Мой взгляд упал на главную сцену, напомнив о том, какой дырой было это место раньше.

А потом моя счастливая задница появилась здесь много лет назад, и я поняла, почему Марио настоял именно на этом клубе. Он думал, что я ничего не смогу с этим сделать, и побегу обратно к нему. Когда я вступила во владение, здесь был полуразрушенный стрип-клуб в гетто Тусона. Девушки занимались не пойми чем и продавали наркотики. Никто из них не испытывал ни капли лояльности к «Лос-Муэртос». Наверное, они даже не знали, что клуб принадлежит картелю.

Так что я, как говориться, прибралась в доме. Любой, кто не хотел помогать, оказывался на обочине. Мои большие мечты об этом месте и необходимость быть замеченной поддерживали мотивацию.

Теперь мы были гребаной версией Бродвея в Тусоне, и я заработала кучу грязных денег для «Лос-Муэртос» благодаря популярности клуба.

Дверь кабинета вывела меня из ностальгического состояния. Я прошла через комнату и увидела, что Никки сидит на одном из стульев лицом к моему столу, а не работает внизу, как ей положено.

Мой голос прорезал тишину комнаты.

— Слушай, ты хоть когда-нибудь работаешь?

Она не потрудилась оторвать взгляд от экрана своего телефона.

Я закатила глаза. Мы обе знали, что я не выгоню ее.

— Я веду ночной образ жизни. Наверное, мне следует принимать какие-нибудь добавки с витамином D из-за недостатка солнца, — я не знала, слушает ли меня Никки.

Моя задница ударилась о стул, стон сорвался с губ. Я спала как убитая из-за сообщений Марио, прокручивавшихся в моем мозгу всю ночь.

— Это не единственный витамин D, который тебе нужен в жизни.

Ее хриплый тон заставил меня раздраженно приподнять бровь. Конечно, Никки не могла поддерживать беседу, не упоминая секс. Она начала смеяться над своей шуткой, и я попыталась скрыть свою улыбку, закатив глаза.

— Кроме того, я — единственное солнышко, которое тебе нужно в жизни, — сказала она.

Мои руки скрестились на груди, когда я перевела взгляд на Никки.

— Ох, Диос мио… Никки, только потому, что ты выбрала Саншайн10 в качестве своего сценического псевдонима, не значит, что я буду называть тебя так. Еще хуже, если бы ты выбрала Куки11 или, не дай бог… Кэнди12, — я изобразила дрожь при упоминании последнего, зная, что она поймет.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело