Выбери любимый жанр

Демоническая экспансия. Том 1 и Том 2 (СИ) - "Amazerak" - Страница 71


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

71

— А потом на работу примешь? — буркнул я с издёвкой.

— Не-не-не. Тут нет ни нанимателей, ни работников. Каждый трудится сам на себя и немного — на благо коллектива. Есть ряд условий, которые должны соблюдать все жители, а в остальном — полная свобода.

— Условия?

— Разумеется! Мародёрство, грабёж, не дай бог, убийства — это всё неприемлемо и жестоко наказывается. Ну и, как я сказал, каждый член коллектив вносит свой вклад в общее дело. Если хочешь, можешь называть это налогом.

— Сколько?

— Тридцать белых карточек в месяц с человека и пять дней службы в местной самообороне. Мы организовали самооборону, и каждый должен принимать в этом участие. Охрана территории, налаживание быта. Дел много. Мы все вносим посильный вклад.

— И тридцать карточек, — скептически добавил я.

— Именно. Даже я плачу эту мзду. На самом деле, тридцать белых карточек — это не так уж и много. При должном усердии они за два-три дня набираются. Карточки другого цвета тоже можно сдавать. Сейчас мой экономист занимается расчётом курса. К концу месяца будет готово. Ну а тот, кто не в состоянии их добыть, всегда может заменить карточки работой. У нас гибкая система. У всех разные обстоятельства, не каждый имеет силы, чтобы заниматься охотой. Но это уже детали. Надеюсь, суть понятна. Ты делаешь вклад в бюджет, а общество предоставляет тебе жильё и защиту.

Я слушал всё это с ухмылкой на лице, а внутри крепло негодование. Мои догадки подтвердились. Этот «бизнесмен» возомнил себя князьком и обязал всех платить оброк и отрабатывать барщину. Но кто он такой, спрашивается, чтобы распоряжаться тут? Девятый уровень заработал и думает, что ему всё позволено? Кто он такой, чтобы присваивать себе все дома в округе и требовать с меня плату?

— А если нет? Если не соглашусь? — спросил я.

— Тогда ты не сможешь тут жить, — пожал плечами Холодов. — Придётся уехать. Таковы правила.

— А если нет?

— Поверь, тебе лучше не ссориться с нами. У нас есть силы, чтобы гарантировать соблюдение порядка, — лицо Холодова утратило любые проблески радушия, и я увидел перед собой довольно неприятного, жестокого человека с таким давящим взглядом, что хотелось спрятаться куда-нибудь.

— Это не твои дома. Они ничьи. Ты не имеешь права ничего требовать, — сказал я.

— О как. О правах, значит, заговорили мы, да? — с издёвкой проговорил Холодов. — Ну так послушай меня внимательно. Знаешь такую поговорку: со своим уставом в чужой монастырь не лезут. А что делаешь ты? Приходишь в коллектив и начинаешь диктовать свои правила? Тогда чем ты от обычного грабителя отличаешься? Ты в курсе, что прав не бывает без обязанностей? Вот вначале докажи, что стоишь чего-то, что тебе можно доверять, а потом и рассуждай о правах.

Я поднялся со стула:

— Я не собираюсь разговаривать о своих правах. Я их буду отстаивать. И пусть твои шестёрки держатся подальше от моего дома.

— Осторожнее со словами. Сказанное не воротишь.

— И не собираюсь. До свидания, — я развернулся и вышел из комнаты.

Я развернулся и вышел. На улице торчали два подручных Холодова, но они лишь проводили меня взглядом, никак не препятствуя.

Душили злость и обида от того, что так получилось. Мне эти люди и их общество были не нужны, я не собирался ничего у них просить, мне не требовалась их защита. Единственная моя цель заключалась в том, чтобы поселиться в подходящем доме и заниматься своим делом. Но нет, стоило придти сюда, как меня тут же захотели обложить данью.

Да и требовал Холодов не мало. Тридцать белых карточек! Если у тебя низкий уровень, то набрать за месяц их не так-то и просто. А ещё нужно добыть еды и патронов для себя. В общем, настоящее рабство. Неужели местные жители добровольно на это подписались?

В таких мыслях я добрался до своего дома. Постучался условным сигналом. Когда Вика открыла, я с порога объявил:

— Готовься к осаде.

— А что случилось? — Вика заперла за мной дверь и пошла следом в дом.

— Глава поселения потребовал с нас по тридцать карточек в месяц за то, что мы тут живём. Плюс пять дней в месяц ишачить на него.

— Серьёзно? А за что? — Вика тоже была в шоке.

— Ни за что. Просто так. Мы по факту должны. Потому что поселились здесь. Холодов — бывший бизнесмен, якобы. Вот. Бизнес, сука, открыл.

— Но это же возмутительно. Почему мы должны? Я всё равно не понимаю.

— Я тоже. И насрать. Будем отбиваться. Пусть только попробуют сунуться. Я никуда не уеду.

Мы поднялись на мансарду. На столе лежало оружие. Вика в моё отсутствие тоже приготовила свой Калаш. Сейчас она забивала патроны в запасные магазины. Мы уселись за стол.

— В общем, так. Ты не лезь, — заявил я. — Сам с ними разберусь. Твоя главная задача — наблюдать. Они могут напасть с любой стороны.

— Ты убьёшь их?

— Этого урода я бы пристрелил. А остальные, может, и нормальные. Не знаю. Народ выживает, как умеет. Нравится отдавать кому-то собственный лут — пожалуйста! К нам, главное, пусть не лезут.

— И что ты планируешь сделать?

— Пока не знаю. Попытаюсь вначале убедить. Чтоб без убийств. Может, они сами поймут, что лезть на меня — плохая идея. Если это, конечно, нормальные люди, а не отморозки какие-нибудь. Ну вот зачем им ради Холодова подыхать? А если не поймут… — я покачал головой.

В этом случае итог очевиден. Придётся валить всех. Не уходить же, в самом деле? Ладно, сил бы не было. Но ведь у меня тринадцатый уровень, у Вики — почти седьмой. В Бутово, когда местные на нас наехали, мы человек пятнадцать положили за пять минут. На Холодова могли работать интегрированные более высокого уровня, но даже это не заставило бы меня отступить без боя. Тут уж дело принципа.

Пока же я делал ставку на то, что мне удастся запугать местных жителей, и те сами не захотят драться. Но следовало готовиться к худшему.

Вика достала пистолет, который я подарил ей.

— Жаль кобуры нет, — посетовала она. — И магазин только один. А тебе оружие вместе с кобурой досталось?

— Синие карточки есть?

— Да, конечно, семь штук уже набралось.

— Чтобы модернизировать оружие и приобрести кобуру и дополнительные магазины, нужен минимум четвёртый уровень ЦНС. На нём будут доступны базовые модификации. Каждое улучшение стоит одну карточку. Могу сделать, если нужно.

— Да?! Ты правда так можешь? А что ещё умеешь? У тебя столько способностей!

Вика отдала мне все синие карточки и пистолет. Я отправил его в пространственное хранилище и выбрал список модификаций. Через пять минут Зиг-зауэр получил кобуру, два запасных магазина и даже коллиматорный прицел на солнечной батарейке.

А вот автомат у моей спутницы, старый АКМС с деревянным цевьём, был не системный. К нему имелась пара запасных магазинов, но патроны нужного калибра выпадали редко. Поэтому я посоветовал Вике поскорее раздобыть системную штурмовую винтовку. Предложил временно попользоваться СВТ, но та была слишком громоздкой, да и стреляла одиночными, что требовало хорошей меткости.

Пришлось одолжить Вике также и разгрузку. Своей у неё не было. Две серые карточки, которая она нашла, выдали перчатки и штаны. Я мог бы и ещё что-нибудь одолжить, всё равно многие вещи лежали мёртвым грузом, да только меня система снабжала одеждой моего размера, и Вике та не подходила.

— Даже не знаю, может быть, стоит уйти? — засомневалась Вика, видимо, обдумав ситуацию после первого наплыва эмоций. — Мне кажется, это очень плохо закончится. Стоит ли оно того?

— Нет, я не уйду. Где ещё мне жить? Там — бандиты, там — нацики, там — ещё какая-нибудь шваль.

— Да, ты прав. Везде кто-то есть. А где никого нет, там полно демонов. Не жизнь, а сказка, — с сарказмом проговорила девушка.

— Если хочешь, можешь уйти, — предложил я.

— Уйти? Ты серьёзно? Ты меня прогоняешь?

— Нет, конечно. Но и не держу. Вдруг захочешь путешествовать одна?

— Ну и куда я пойду? Тем более, я к тебе уже привыкла. Мне хорошо с тобой.

— Не думал, что кому-то со мной может быть хорошо.

71
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело