Выбери любимый жанр

Лавандовые тайны (СИ) - Хаан Ашира - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Но ведь выбор очевиден?

Не так ли?

Иржи очевиден.

Он разворачивается и направляется к Грегу.

Родившиеся и выросшие в пустыне, они с Петрой чуют песчаных монстров, как ни один другой житель империи. Народ, владевший этими бесплодными землями тысячелетиями, сказки о драконах, что не умеют летать, но приходят в облаке песков, рассказывает детям с самого рождения. Только захватчики, которые лишь полсотни лет как считают пустыню своей, не знают, когда ждать нападения.

Грег совершенно спокоен.

В отличие от дозорных, он не смотрит на низкие тучи с кроваво-красными краями в тревоге.

— Что-то с погодой не так, — бросает Иржи, подходя к нему. — Мне не нравится.

— Погода как погода… — Грег пожимает плечами, почесывая светлую бороду.

Голову он бреет налысо, зато о бороде заботится так, как не всякая придворная дама о своей прическе. Даже на расстоянии в пару метров чувствуется густой запах масел, которыми он ее умащивает каждое утро и вечер. — Ты просто второй день нервный, будто тебя песчаный скорпион в зад ужалил.

Иржи морщится. Ему хватило ужаленной однажды лодыжки, представлять скорпиона, ужалившего в зад, не хочется.

— Думаешь, он придет на закате? — спрашивает он Грега.

— Уверен, — говорит тот твердо.

— У меня плохое предчувствие, — настаивает Иржи.

— Спать надо больше, а пить — меньше, — назидательно говорит Грег. — Хотя кому я говорю… ты вчера, небось, оторвался за все последние годы.

Иржи ночью и вправду так и не уснул.

Правда, не потому что провел ее в компании легкомысленных столичных дам. Но Грег все равно не поверит — они слишком часто жаловались друг другу на жизнь за бутылкой крепленого южного вина. Терпкая сладость пустынного винограда, высосавшего из бедной почвы все соки, развязывала язык похлеще пиратского рома.

Так что Грег знал лучших столичных дам в мельчайших подробностях, даже ни разу их не встречая. Под запретом были разговоры только о трех женщинах: сестре Грега Петре, жене брата Иржи Тимире и, разумеется, императрице.

— Да, друг, песчаный дракон не спросит, сколько красоток вчера мяли твои простыни. Он придет, чтобы жрать… — хмыкает Грег.

— А сам-то? — Иржи щурится на солнце, которое неумолимо быстро ползет к горизонту. — Как твои победы?

— Толстушку завалил, — не удерживается от хвастовства Грег. — Из фрейлин. Горяча!

— Да ну? Эту, как ее, Армину, да? — оживляется Иржи.

— Да! Так ты представь, я ее беру… — начинает Грег, по привычке сопровождая рассказ жестами, но тут же замирает на половине движения, показывающего, чем еще хороша толстушка Армина.

— Это вы новую стратегию обсуждаете? — ехидно интересуется подходящая к ним Петра. — Дорогой брат, ты уверен, что песчаному дракону понравится то, что ты предлагаешь?

Грег начинает ржать, представляя, видимо, на месте своей горячей фрейлины дракона, но Иржи резким жестом заставляет его замолчать.

— Почему Тимира здесь? — спрашивает он Петру, кивая себе за спину, потому что все это время чувствует напряженный взгляд жены брата. — Я кому велел за ней следить?

— Я ее привязать к стулу должна была? — огрызается та. — У меня полномочия не те — таких высокопоставленных дам силой удерживать. Да и ничего с ней не случится, если она за ворота не полезет.

— У нее нет боевых навыков и привычки жить в опасности. Она никогда не сражалась, — неожиданно начинает защищать он Тимиру, хотя еще недавно сам был зол на то, что приходится возиться с изнеженными дамами. — Тойво мне башку оторвет, если с ней что-то случится.

— Тойво тебе? Ну-ну…

Низкий скрипучий голос заставляет выпрямить спину не только Иржи, но и Грега с Петрой, а уж они-то никогда не страдали особым почтением к авторитетам и склонностью к субординации. Но старый генерал Тотх, прибывший на южные рубежи через год после Иржи, сумел внушить уважение к себе даже этим диким детям пустыни.

— Очень жаль, что мой мальчик пропускает битву с монстром. — Генерал ковыляет, опираясь на сучковатую кривую клюку с вырезанными ветром и песком узорами. — Уверен, он бы был в восторге.

— Может остаться еще на пару месяцев, — замечает Иржи. — Пусть порадуется, мне не жалко.

— О, я смотрю, жену себе Тойво выбрал под стать. — Генерал Тотх кивает на стоящую во дворе Тимиру. — Я-то думал, он приведет мне ее для тренировки. После того как она обрушила несколько тонн воды на экзаменаторов, ее ждали все учителя магии. Но я надеялся, что старая дружба с вашей семьей даст мне некоторые преференции.

Он тяжело перхает, согнувшись и опираясь на свою клюку. Тело уже подводит старика, но дух еще слишком бодр, чтобы согласиться прожить остаток жизни в покое. Потому и рванул на границу, узнав, что любимый ученик сменил блестящую военную карьеру на Севере на жару, пустыню и скуку.

— Она хороший маг? — с неожиданным уважением спрашивает Петра, постаравшись незаметно покоситься на Тимиру.

— Сильный, — коротко отзывается Иржи. — Очень сильный.

— Вода — интересная стихия, — откашлявшись, говорит генерал Тотх. — Я бы посмотрел, как можно построить оборону крепости на воде, помозговал бы…

— Смысл? — пожимает плечами Иржи. — Наши маги земляные и воздушные. А через неделю здесь не будет ни Тойво, ни его жены, ни остального табора.

— Ты прав, ты прав… Но я соскучился по настоящим сильным и молодым магам… Очень соскучился. — Генерал качает головой и ударяет клюкой в землю. — Ну, к делу. Какова стратегия боя?

— Как обычно. — Иржи смотрит на краснеющее солнце, и ему по-прежнему неспокойно. Источника нервозного настроения он найти не может и решает, что во всем виновата Тимира.

— Опять хочешь взять все на себя? — удивляется Грег. — Зачем? Теперь у нас есть артефакты, заряженные советником. Можем пальнуть из всех орудий и уйти пить чай. Он заново зарядит.

— Можем, но… — начинает Иржи.

— Мальчик мой, дай же своему брату поучаствовать — хоть так! Не ревнуй к его силе, ты намного искуснее и уже завоевал себе славу.  Тойво в детстве мечтал стать боевым магом, как ты, но кто же знал, что так обернется.

Генерал смотрит в глаза Иржи своими прозрачными голубоватыми глазами, выцветшими от времени, и тому становится стыдно.

— Хорошо, значит, как дракон добирается до крепости — ловим его на «сковородке», потом поджариваем из огненных пушек, добиваем из катапульты, и на подхвате у нас парализующие звезды на башнях, — быстро решает он. — Но магов со стен я убирать не буду.

— И не надо, не надо. Пусть полюбуются, крепче будут любить нашего советника, — улыбается генерал Тотх. — Пойду потихоньку на стену карабкаться, как раз к закату успею…

К закату на стене уже не протолкнуться. Все, кто не дежурит в других частях крепости, собираются, чтобы посмотреть, как заряженные советником древние артефакты крепости справятся с песчаным монстром, грозой прошлых лет.

Упрямица Тимира тоже тут: видимо, Петре вновь не удалось отправить ее в безопасное место. Иржи уверен, что у него получится лучше, и он сходит со своего наблюдательного пункта над воротами и направляется к ней, когда все стоящие на стене вдруг разом выдыхают.

Он поворачивает голову и видит, как в кровавом свете заката, взрезая гладкое песчаное море, к крепости движется шипастый гребень.

Глава 17

Не у всех, собравшихся на стенах Черной крепости хорошее зрение — гребень замечают не сразу, поэтому вал возбужденных криков нарастает постепенно.

Шум возносится над двором крепости, повисает в густом жарком воздухе как рой насекомых.

Иржи гадает, слышат ли его гости и как реагируют — прячутся? Любопытствуют? Равнодушно думают, что это их, защитников, обязанности?

Но уже через мгновение эти мысли испаряются у него из головы. Он живет здесь и сейчас, ждет грядущей битвы. Чувствует, как по его мышцам прокатывается волна горячей дрожи. Предвкушения. Азарта.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело