Выбери любимый жанр

Аруна (СИ) - Лин Айлин - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

***

Интерлюдия

Ансгар смотрел на худую высокую девушку и поражался насколько некогда тихая, боязливая малышка изменилась. У него были догадки на этот счёт, которые он оставит при себе до конца жизни. Райла не должна знать ни в коем случае, иначе места не найдёт себе от тоски и переживаний.

Воля богов она такая. И не ему с ними спорить.

Тем временем магиня подняла вверх тонкие руки и, изящно поведя кистями, принялась быстро что-то чертить прямо перед собой, невидимые линии наливались светло-голубым свечением, завораживая и маня исходящей от них первородной силой. Стало гораздо светлее, а нежить, вставшая чуть поодаль от Аруны, вдруг увеличилась в размерах... Анс заметил тоненькую алую ниточку, тянувшуюся от ноги девчонки в сторону чёрного монстра, но через секунду она исчезла или стала просто невидимой для обычного зрения. Интересно...

— Пошевеливайтесь! — прикрикнул на всех Стейн, — Анс, чего стоишь? Пошли!

Ансгар ещё раз посмотрел на странную парочку, затем вгляделся в тёмный зев на противоположной стене, откуда раздались потусторонние щелчки и шёпот. Невольно кожа покрылась мурашками... Встряхнувшись, орк сказал, обращаясь к девушке:

— Пусть эта тварь станет закуской твоему другу, Аруна, — сам же он не собирался уходить далеко, постоит, поглядит, как битва пройдёт. Крепко сжав топор в руке, прислонился спиной к стене, сосредоточив всё своё внимание на юной магине и её соратнике.

Глава 38 

Я стояла, стараясь выровнять дыхание и не сильно нервничать.

— Дружище, сегодня на твою долю выпало много испытаний, но ты крут, реально очень крут, поэтому и эту тварюшку должен порвать на тонкие лоскутки, — негромко сказала я Джерарду, тот замер, чуть пригнув мощную шею, его "лицо" было обращено к ползущей в нашу сторону твари. И чем ближе был монстр, тем громче он шипел и отвратительнее вонял. Не прошло и пары минут, как в свете напитанной силой руны появилась фигура: массивное, гипертрофированное тело от которого отходили отростки страшной длины, они извивались, как змеи, и скребли по полу острыми когтями, коих на конце щупальца было аж несколько штук. Шкура у монстра была тёмной, с полупрозрачными буграми, нет, даже волдырями с жидкостью внутри. Лысая голова на тонкой шее в сравнении с расплющенным толстым телом выглядела смешно и несуразно.

— Ашшш... — прошипело чудовище и раззявило пасть, из которой в мою сторону дохнуло сладковатым запахом гнили и разложения. Завалить эту гадость топором или мечом нечего и думать. Нечисть была уже достаточно близко, чтобы смочь разглядеть в приоткрытой пасти двойные ряды жутких клыков. Глаз у него не было. Зато было что-то наподобие носа: две вертикальные щели. Ему требуется воздух? Непонятно.

— Какая-то каракатица, — вслух сделала вывод я, храбрясь. — Жуткая, опасная, но мы тебя сделаем! — успокаивала я саму себя. — Джерард, кушать подано!

Второго приглашения и не нужно было: мой личный Веном рванул с места и двумя огромными прыжками преодолел разделяющее их расстояние.

— Аш! — взвизгнул монстр, когда ему на хребет или что у него там было, приземлился мой телохранитель. Острые когти Джерарда прошлись по твёрдой шкуре соперника не причиняя тому очевидного вреда.

Руна пульсировала от избытка силы и рвалась из-под моего контроля.

— Ждём... ждём, — постучала ногой я по каменному полу, стараясь унять стук в ушах и дрожь в пальцах, чтобы не потерять концентрацию и не развеять по ошибке свою же магию.

Джерард молчаливо наседал на каракатицу, та шипела, извивалась, пытаясь сковать короля орков своими длинными щупальцами. Мой телохранитель сражался не как обычно — хаотично, в его движениях появилась некая выверенность, словно профессиональный танцор вспомнил давно забытые навыки. Вот и сейчас, мгновенно сообразив, что его удары не приносят значительного урона, Джерард сменил тактику — обхватил мелкую головёшку каракатицы и с силой потянул назад, вытягивая короткую шею... чудище взревело, я обрадовалась было, но оказалось, рано. Щупальца налетели на короля орков с такой силой, что вонзились в него во множестве мест и пробили насквозь!

Впервые за долгое время я услышала хоть какие-то звуки из пасти Джера: рыхлый сип, смешанный с порыкиванием. Ему было больно. Я поморщилась, собираясь помочь орку-нежити своей магией, но мой телохранитель смог собраться: схватился руками-лапами за причиняющие ему страдания отростки врага и хитрым приёмом завернул их так, что каракатица взвизгнула и перелетела через голову моего Венома. На этом бывший король не остановился, не давая подземному монстру оклематься, прыгнул на него сверху и провёл серию удушающих захватов, а также умудрился поднять какой-то острый камень и врезать им по морде каракатицы, им же треснул по тощей шее, затем вмял свои стопы в раззявленную пасть соперника, и так до бесконечности, как заведённый он мутузил мерзкую нечисть, пока та не смолкла...

А затем Джерард картинно, одним длинным когтем, пропорол брюхо монстра, отделяя грубую шкуру от противно-коричневой плоти... Мне поплохело и затошнило. После, широко раскрыв пасть, орк-нечисть вонзил острые клыки в тело поверженного врага... Широко распахнутыми глазами я смотрела, как Джерард жрал тушу каракатицы, чуть ли не причмокивая от удовольствия. Какой, однако, у него отменный аппетит!

Бяя! Как невкусно. Для меня. Но, по всей видимости, не для короля-нежити.

— Аруна! — услышала я крик Ансгара, отвлёкший меня от пиршества и тут же моё внимание привлекли странные многочисленные звуки, шедшие из того же хода, откуда приползла каракатица. — Уходим! Их там слишком много!

— Джер! — крикнула я своему телохранителю, — бросай свой ужин, нам пора!

И, не дожидаясь ответной реакции, сосредоточилась на пульсирующей руне.

— Закрой проход, задержи их так долго, как сможешь! — выдохнула я и символ, отпущенный мной, стремительно полетел вперёд в сторону темнеющего прохода, откуда тянуло такой вонью и ужасом, что волосы на затылке зашевелились.

А сама рванула к ждавшему меня Ансгару.

— Быстрее! — азартно крикнула я, — сейчас будет грандиозный бах!

— Не могу быстрее, — пропыхтел Анс — ему мешал протез.

— Джер! На руки дядю! — распорядилась я, чуть притормозив.

— Не-не-не! — ошалел Ансгар, замахал руками, но король-нежить слушался только меня и на возражения дядюшки никак не отреагировал.

Подавив шальную улыбку, рыбкой нырнула в тёмный зев. И вовремя! Сзади раздался невероятный — услада для моих ушек, взрыв:

Бах-бах!!! А следом громкие звуки падающих камней, лёгкая дрожь земли и визг мерзких тварей.

Мы неслись по тёмной пещере, руна на амулете ярко сияла, освещая нам дорогу и не давая ступить в глубокие ямы в каменном полу. Дядюшку Ансгара нёс на руках мой личный Веном, вид Анс имел растерянный и злой, а в моей крови шумело и бурлило ликование!

Как только впереди я заметила тусклые огоньки, подняла руку и резко остановилась.

— Наши! Пусти на землю... Джерард! Дальше я сам! — прорычал Ансгар, я кивнула, отдавая распоряжение королю-нежити и тот не очень любезно скинул свою ношу. Анс ловко приземлился, хмуро на меня зыркнул и строго сказал: — Райле ни слова...

— Ни единой буковки, дядя, — честно моргнула я, состроив невозмутимую мину.

Дальше шли молча, ступая осторожно, практически бесшумно. Открывшаяся картина заставила на миг замереть: орки стояли у края обрыва в центре треугольника из обережных огней, а вокруг них кружило с десяток мелких тварей. Несколько мужчин были ранены и истекали кровью.

— Джер, ты знаешь, что делать, — шепнула я и потянула Ансгара за ближайший валун. Руки рисовали руну, одновременно с этим я быстро сняла сандалии. — Как думаешь, — спросила я, закидывая обувь в свой мешок-рюкзак, после чего вернула его за спину и связала лямки верёвкой спереди для надёжности, — речка подземная глубокая?

— Что ты задумала, Аруна? — хмуро поинтересовался дядька Анс, сверкнув едва заметным золотом глаз. Когда-то он был берсерком, но дар покинул его, зато этот мир дал ему взамен кое-что другое. Мироздание не терпит пустоты.

46

Вы читаете книгу


Лин Айлин - Аруна (СИ) Аруна (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело