Выбери любимый жанр

Проект Re: Третий том (СИ) - "Emory Faded" - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Мы перевели взгляд на неё. Она просто стояла на месте и смотрела в экран своего телефона. Но вот команда нападающих в этот момент смотрела примерно в сторону нас, явно услышав крик Мицуки.

— Если вы ещё участвуете — выходите и сражайтесь! — закричал один из нападающих.

Глава 6

— Эй, вы слышали? Мы знаем, что вы там! Слазьте на землю и сражайтесь! А иначе мы будет сбивать вас по одному! — продолжал кричать один из парней, из нападающей группы.

Притом чёткое наше местоположение он не знает. Лишь примерное. И всё благодаря находящейся рядом со мной особе, которая только что почти попалась на их уловку, и если бы я не вмешался, то она бы вывела бы нашу команду с экзамена в числе проигравших.

— Тц... — цыкнула она, после чего убрала телефон в рюкзак и, вытянув руку вперед, создала перед собой ледяной спуск вниз, на который с лёгкостью запрыгнула и начала скатываться, скользя по нему как по самому обычному льду.

И уже через несколько секунду она была внизу.

«Мне нельзя оставлять её одну, а то этот экзамен явно не как прошлый, в котором она легко смогла показать вполне хороший результат.»

И не видя других быстрых способов спуска, я перебрался на ветку, на которой она была, а потом в точности повторил её движения, запрыгнув на этот ледяной скат, по которому сразу же заскользил вниз, пролетая между ветвей других деревьев.

Это оказалось проще, чем я предполагал, и благодаря этому я, вслед за Мицуки, уже через несколько секунд удачно спустился с дерева и оказался чуть позади неё.

— Как ты?.. — спросила она, повернув ко мне голову и переводя взгляд с меня на уже начавшую исчезать и таять ледяную горку. — Впрочем, неважно, — и с этими словами продолжила идти вперёд, к стоящим там двум парням.

Я пошёл следом за ней, ненавязчиво осматривая все рядом находящиеся кусты и ветки деревьев и сами деревья, за которыми тоже вполне может прятаться последний член их команды, владеющий атрибутом растений.

Тем временем, двое парней из защищающейся команды были уже освобождены и приходили в себя, осматриваясь.

— Что произошло? — спросил один из них, вставая с земли, — это тот, которого сбили с ног атрибутом камня и воздуха.

— Вы проиграли и выбили с экзамена — вот что, — ответил ему парень из нападающей команды, даже не смотря на него, а наблюдая за приближающимися нами.

— Что?..

— Посмотри в приложении... — сказал уже второй парень, которого недавно отпустили растения, после этого перевёл взгляд на девушку. — Ты отметила их как «охотников», верно?

— Д-да... простите, я не хотела... я думала...

— Понятно, — перебил он её оправдания. — Уже ничего не поделаешь. Уходим, а то ещё на наказание напросимся за то, что задержались.

— В смысле? А они не команда охотников? — спросил второй парень из их команды, на что первый парень лишь вздохнул и направился в сторону пляжа.

«Ему тоже не слишком повезло с командой,» — пронеслось у меня в голове, пока я наблюдал, как их группа уходит с этой точки.

И стоило этой группе скрыться с наших глаз, как Мицуки пошла ещё ближе к этим двум.

— Ну и? Вы хотели сражаться? — гордо вскинув голову, спросила у этих двух парней Мицуки, крутя над правой ладонью большую ледяную иглу.

— Этот голос... — и с этими словами он бросил взгляд на крутящуюся у неё над рукой ледяную иглу. — Это ведь вы, Токи-сама?

— Ну и?

И стоило ему это услышать, как... он пал на колени и склонил голову.

— Прости меня, пожалуйста, за сказанное! Я не думал, что это вы! Если желаете — мы немедленно уйдём и скроемся с ваших глаз!

«А это разве не нарушает один из запретов? Тот самый, который гласит „Ученикам запрещено: подкупать, заставлять или ещё как-либо влиять на участников экзамена“. Или же, поскольку это его личная инициатива, то всё нормально? Сомневаюсь. Если бы подобное было разрешено, то было бы крайне трудно проверить, кто действительно сам захотел сдаться или помочь господину, а кто — боится сражаться с ним, ввиду возможно расправы в будущем. Так что, скорее всего, если Мицуки согласится на его требования, то влетит и нашей и его группе. В этом случае мне снова придётся вмешаться...»

— Эй, ты чего? — растерянно спросил его напарник, явно не ожидая подобного.

— Заткнись! — рявкнул он ему в ответ.

— Ты же, вроде, сражаться хотел — так что ты сейчас делаешь? — надменно спросила Мицуки, ни капли не удивившись подобному поведению парня.

— Сдаюсь, — незамедлительно ответил он. — Наше сражение бессмысленно. Даже если мы втроём нападём на вас одну, то у нас всё равно не будет и шанса! И при этом, вы не одна, что делает нашу победу совершенно невозможной.

— Это всё?

— Ещё лично я не хочу сражаться против вас, — честно выдал он. — Только скажите — и я исполню приказ.

«Это проблема.»

— Токи-сан, я думаю, нам пора, — вмешался я.

Она вопросительно посмотрела на меня.

— Вы сами говорили, что не хотите концентрироваться на точках, уделяя внимание «крупной рыбе», — проговорил я, надеясь, что она поймёт, что я под этим подразумеваю. — А мы и так потеряли много времени и тут таковой «рыбы» нет. Нужно идти в другое место.

— А, ну да, хоть какая-то польза от тебя, — и сказав это, она повернулась к этим двоим. — Сейчас я вас не трону, так что можете захватывать эту точку, считая её мои даром вам, — и с этими словами спокойно развернулась, открыв спину.

— Но... вы уверены, Токи-сама? Это же всё-таки лёгкие баллы, а...

— Хочешь оспорить мои слова? — холодно, но с явным нажимом спросила она.

— Нет, — ответил он, опустив голову ещё ниже.

— Ну вот и всё. Прими в дар то, что дано, и восхваляй меня, вспоминая, что я не только это дала вашей группе, но и не избила всех до полусмерти.

«А ведь исходя из преданности этого парня, он явно член дома Токи. То есть, иначе говоря, её подданный.»

— Да! — пал он ниц.

— Пошли, — сказала она уже мне, — мы и так потратили много времени в никуда.

— Токи-сама, мы и дальше будет выводить столько команд с этого экзамена, сколько сможем! — закричал он в след, но Мицуки этого будто и не замечала.

Так мы и прошли до кустов, где нас и ждала всё это время Нанаки.

— Ты всё видела и слышала? — сразу же спросила у неё Мицуки.

— Ну, большую часть точно...

— С этого момента я запрещаю тебе использовать телефон. Давай его сюда, — протянула она руку к ней.

— Что? Зачем? Почему? — растерялась она, даже сделав пару шагов назад.

— Чтобы ты не была причиной нашего проигрыша и не поступила так, как это сделала та девушка, — говорила она о девушке из защищающейся команды, которая и стала причиной выбывания всей её команды.

«Забавно это слышать от того, кто чуть и не допустил эту ошибку. Если бы я не вмешался, то мы бы сейчас тоже шли к пляжу и от него бы шли к базе.»

— Но... но...

— Давай, — протянула она ещё ближе к ней руку.

Нанаки посмотрела на меня. Я кивнул. Она сжала кулаки, нервно перебирая пальцами.

— Если ты не отдашь телефон сама, то я его заберу у тебя силой.

«Вообще-то применение насилия к члену команды так же воспрещено одним из запретов.»

— Имагава-сан, я думаю, вам лучше прислушаться к её словам, — высказался я, чтобы предать ей уверенности.

Она ещё некоторое время не решалась, но всё же потянулась к рюкзаку и достала оттуда телефон, после чего явно нехотя передала его Мицуки, которая убрала его в свой рюкзак.

— Что же до тебя, — повернулась она ко мне. — Я рассчитываю, что ты и далее не будешь делать глупости. Но в случае, если мы из-за тебя проиграем — ты пожалеешь, понятно?

— Вполне.

— Хорошо, — сказав это, она достала свой телефон и посмотрела в него. — Тогда двигаемся дальше. Мы ещё ничего не заработали.

— Я не думаю, что это хорошая идея, — всё же высказался я.

— И почему же?

— Сомневаюсь, что кто-то сразу же воспользуется своей привилегией команды «охотников», потому что так они сразу же выдадут себя и взлетят в ТОП-десять команд, а там уже на них самих начнут охоту такие, как мы.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело