Общество по защите обесчещенных эльфов (СИ) - Жнец Анна - Страница 42
- Предыдущая
- 42/42
Спустя пять лет на острове мы вернулись в Иманию и поселились в небольшом уютном городке с дружелюбными жителями и лирическими пейзажами. Из окон гостиной открывался вид на море, из спальни и детских комнат — на горы, далекие и покрытые шапками снега. Связь со своим народом Ирвинг так и не наладил. То ли гордость мешала ему опуститься до оправданий, то ли душу жгла застаревшая обида — не поняли, заклеймили злодеем, превратили в изгоя. Эльфов супруг обходил десятой дорогой, а те, завидев его и узнав, принимались испуганно шептаться. Однажды, не выдержав, я подошла к таким вот шептунам и высказала все, что о них думаю. Ничего, разумеется, мой порыв не изменил.
Неблагодарные чебурашки!
Словом, даже за пределами острова мы продолжали вести довольно замкнутый образ жизни. Ирвинг варил зелья и продавал их местным аптекарям, а я стала его помощницей — нарезала и смешивала ингредиенты.
От крыльев я, кстати, избавилась еще в «Год больших перемен» — так окрестили время, когда люди, благодаря нашим манипуляциям, активно обзаводились совсем не человеческими атрибутами. Летать не получалось. От тяжести крыльев болела спина, так что я попросила мужа ампутировать лишние, совершенно ненужные мне части тела.
Из волшебных драконьих перьев мы сварили целебное зелье и доверху забили флаконами с ним два больших стеллажа в подвале. Этими зельями мы бесплатно снабжали больницы для бедняков по всей Имании — так решила я, а мои решения муж не оспаривал.
Беременная третьим ребенком, я узнала, что в местном банке на мое имя открыт счет. Когда-то Ирвинг пообещал сделать меня самой богатой женщиной Имании и сдержал слово. Он вообще не бросал слов на ветер.
*
— Ну-ка, ну-ка, посмотри, какой торт. — Я поднесла Рейвена к трехъярусной башне из ванильных бисквитов и взбитых сливок, и сын счастливо захлопал в ладоши. В свои три годика сладкое он не ел, но красоту зефирных розочек на ступенях тортика оценил. И задул горящие свечи с большим удовольствием.
— Дай его мне. — Ирвинг посадил нашего белокурого ангела к себе на колени. Еще одна его маленькая копия.
Анна и Арника протянули мне пустые тарелки. Близняшки, в отличие от братика, сладкое любили очень и с самого утра мечтали о праздничном угощении.
За окном стемнело. Ужин уже подходил к концу, от тортика на подносе остались крошки, когда мои девочки хитро переглянулись и воззрились на меня с любопытством.
— Мама?
— М?
Маленькие заговорщицы снова обменялись взглядами.
— Ты никогда не рассказывала нам. Мы хотим знать.
— О чем?
— А как вы с папой познакомились? Опиши вашу первую встречу.
Где-то рядом Ирвинг подавился чаем, а я от неожиданности уронила ложку.
- Предыдущая
- 42/42