Выбери любимый жанр

Мое проклятие с глазами кошки (СИ) - Зимина Юлия - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

«Алерон, тебе определенно нужен секс. Хороший секс с двумя девушками. Ты уже давно не выпускал пар!»

— Доброе утро, милый, — пришлось моргнуть пару раз, чтобы понять, что данное обращение предназначается мне.

Повернув голову в сторону, заметил Камалию в пышном, ярко-сиреневом платье, с откровенным декольте. Девушка смотрела на меня выжидающе, не отводя своих серых глаз.

«Слишком смело для завтрака, — хмыкнула я про себя. — А хотя…, — так и не произнося приветствия в ответ, опустил глаза на два выглядывающих полушария грудей, отмечая, что не чувствую ничего. Совершенно ничего. Словно это не грудь молодой девушки, а вообще непонятно что. — Хм, как странно!»

— Как спалось? — мурлыкнула Камалия, довольная своей выходкой, ведь ей все же удалось привлечь мое внимание. Вот только знала бы она, что кроме собственного удивления на отсутствия возбуждения от увиденной груди, я больше ничего не испытал.

— Доброе утро, — кивнул я, отводя взгляд в сторону и направляясь к своему месту. — Довольно неплохо спал, спасибо.

— А вот я что-то плохо, — протянула девушка. — Всю ночь было жарко, пришлось даже спать обнаженной…

Чуть не споткнулся от услышанного, стараясь не показать своего возмущения.

«Ну что за наигранность?! Для чего все это?! Я предлагал ей вчера разделить со мной ложе, но Камалия только подставила мне свои мокро-ледяные губы, словно у водной нечисти, если бы такая в нашем мире существовала. И вот сейчас она непонятно что добивается, делая мне неоднозначные намеки».

— Обнаженной спать опасно, Камалия, — ответил я невозмутимо. — Можно простыть и заболеть. Скоро осень, ночами становится холоднее.

По всей видимости моя невеста желала услышать что-то другое, так как недовольно поджала губы и уткнулась в тарелку с фруктовой кашей, которая еще дымилась.

Усевшись напротив нее, пододвинул к себе прибор, стараясь не представлять распластанного обнаженного тела Камалии на кровати. Картинки, которые промелькнули в голове, вызвали тошноту.

«Боги, что происходит?! Кто-нибудь может объяснить мое состояние!» — рычал я про себя.

Мне было противно от представленного.

«Фух, вроде возбуждение окончательно отступило! — облегченно выдохнул я. — Теперь, как только на меня опять нападет что-то подобное, чего, конечно, очень бы не хотелось, я сразу вспомню мысленный образ пышнотелой Камалии в обнаженном виде и с раздвинутым ногами».

— М-м-м, — протянула моя невеста. — Чувствуется рука вчерашнего мастера. — Скажи, милый, ведь этот завтрак приготовил тот самый повар? Пожалуйста, скажите, что это он!

— Да, — сглотнул я, вчера поздно Баримор привез нового работника.

— Так нужно познакомиться! — просияла Камалия. — Баримор! — позвала девушка моего дворецкого.

— Да, леди? — как всегда, мужчина появился за секунду.

— Пригласи, пожалуйста сюда нового повара. Хочу принести свою благодарность за его кулинарные шедевры.

— Думаю, что не стоит отвлекать человека от работы, — вклинился я, пытаясь успокоить свое сердце, которое пустилось в галоп от одной только мысли, что я увижу Халису.

— Да мы на минуточку, — довольно улыбнулась Камалия. — Я уверена, что повару будет приятно знать, что будущей хозяйке этого поместья его блюда пришлись по вкусу. Как ты считаешь, милый?

— Да, — нехотя согласился я.

— Вот и прекрасно, — просияла она. — Баримор, зови!

Прикрыл глаза на секунду, стараясь взять себя в руки, ведь нужно выглядеть невозмутимо. Достаточно и того, что вчера дворецкий наблюдал мое неадекватное состояние. Главное удержать лицо, когда кареглазая ступит на порог обеденной залы. А вот уже после завтрака я спокойно отправлюсь в дом мадам Сюсон. Там девочки быстренько помогут с моей проблемой…

Халиса

— Добре утро, — произнесла я, шагая на огромную кухню, которая была настолько хорошо оборудована, что душа на мгновение пустилась в пляс.

— Доброе! — буркнула какая-то девушка, настороженно на меня смотря. — Новая служанка? Швабра и ведро там, — ткнула она пальцем на едва приметную дверь. — Кухню нужно убирать каждый час. Столы, посуда, пол, а главное плита — все это должно идеально сиять. Если хочешь работать здесь, требуется соблюдать чистоту.

— А вы на какой должности? — мягко спросила я, совершенно не чувствуя негатива к этой девушке.

— Я младший повар! — с важностью задрала она свой нос. — Так что за все на данный момент несу ответственность, пока не появится старший! Так что можешь приступать к своим обязанностям!

— Хорошо, — хмыкнула я, проходя мимо девушки и раскрывая холодильник.

— Эй! — возмутилась блондинка, шипя за моей спиной. — Ты чего? Совсем что-ли?!

— Я приступила к своим обязанностям, — пожала плечиком, продолжая и дальше сканировать содержимое холодильного шкафа.

Если до этого все присутствующие кухни и перешептывались при виде меня, то теперь в комнате стояла оглушительная тишина, лишь слуха касалось недовольное сопение все той же самой девушки.

— Причем здесь швабра с поломойным ведром и холодильник?! — не унималась она.

— Асира, это, по всей видимости, и есть новый старший повар, — голос грузного мужчины отвлек меня от мысленного составления меню на день, и я повернулась в сторону говорившего.

— Да этого не может быть! — взвизгнула девица, отчего я даже поморщилась, так как ее ультразвук резанул по ушам.

— Почему не может? — невозмутимо спросила я, стараясь не выказывать своего недовольства, которое начало зарождаться внутри.

«А говорили, что все здесь дружные, — процедила про себя. — Ну-ну! Даже не удосужились поздороваться! А та, которая удосужилась, шипит сквозь зубы и брызгает ядовитой слюной. Весело, однако!»

— Да потому что повар-женщина это редкое исключение из правил… — выдала она.

— Ну вот вы и ответили на свой вопрос, — хмыкнула я, уверенно смотря в глаза полыхающей гневом блондинке.

— Но… но…

— Меня зовут Халиса! — перебила я блеющую Асиру. — Меня нанял лорд Алерон на должность старшего повара. Если кого-то что-то не устраивает, то все вопросы к нему. А теперь извините, но мне нужно накормить завтраком хозяина…

— И будущую хозяйку! — ядовито выплюнула белобрысая, отчего мое сердце на секунду остановило свой бег. — Лорд скоро женится, Халиса! Так что не только он один здесь будет что-то решать.

— И прекрасно! — мой ответ прозвучал вполне спокойно, хотя скольких мне стоило трудов на это, известно только богам. — Значит вскоре в доме появятся дети, а я их обожаю! Так что давайте уже перестанем болтать попусту и примемся за работу. Я спокойный человек, но перешептываний за своей спиной не потерплю!

Внутри было так горько от услышанного.

«Значит, он помолвлен, — подумала я. — А чего я еще ожидала? Что такой мужчина будет одинок? Алерон имеет тот возраст, в котором требуется создавать семью и… детей. Это помощь богов, это именно они решили вмешаться, связывая лорда обручением с другой, — твердила я себе без остановки, ставя кастрюлю на огонь и подготавливая ягоды для фруктовой каши. — Ведь его невеста хоть немного сможет охладить пыл лорда, да и мне полегче от того, что внимание Алерона будет не столь пристальным».

Пантера внутри заскулила, долбя хвостом от ревности, но я старалась не обращать на нее внимания. Мне и так на данный момент было плохо. Я старалась собрать все силы воедино, чтобы сохранить лицо и не допустить ни единой ошибки, которая намекнет окружающим, что лорд для меня дороже жизни.

— Халиса, к чему ягоды? — вновь раздался едкий голос Асиры за спиной, которая неотрывно наблюдала за каждым моим движением.

— Для фруктовой каши…

— Которую никто не ест? — съязвила она, перебивая.

На миг замешкалась, а потом, плюнув на все, продолжила свое занятие.

— Леди любит тосты с джемом на завтрак! — настаивала на своем белобрысая.

— Вот и готовь свои тосты, — повернулась я к ней. — Тебе никто не мешает. Все в твоих руках.

Девушка недовольно фыркнула и под гробовое молчание, с важным видом, двинулась к противоположному столу, беря в руки сковороду.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело