Выбери любимый жанр

Боги, пиво и дурак. Том 3 (СИ) - Горина Юлия - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

— Я.

— Зачем ты здесь?!

— Ну эээ...

Я быстро сообразил, что рассказывать о том, что нам просто нужен был какой-нибудь труп, не стоит.

— Ну... Мы должны были проверить, лежит ли покойник там, где его похоронили, — соврал я.

— Кому должны? — нахмурился Кир.

— А вот этого я тебе сказать не могу, сам понимаешь, — с важным видом ответил я.

Тут из темноты справа яркими хищными огоньками из-за строений проглянули факелы. Черные человеческие силуэты быстро приближались в нашу сторону — это стража, привлеченная шумом, бросилась выяснять, что такое творится у них на кладбище.

Кир громко свистнул.

Его парни метнулись в стороны. Серые плащи с нарисованными черепушками мгновенно затерялись в сумерках, черные силуэты слились с силуэтами раскачивающихся на ветру деревьев.

Рыжий быстро начертил в воздухе конструкт и растаял.

Кир схватил меня за руку.

— Все, бросил тебя твой приятель, а ну-ка давай за мной!

— Да пошел ты! — огрызнулся я и, выкрутив запястье, отпихнул его от себя.

Кир неловко отшатнулся, сделал шаг на самый край могилы — и с глухим стуком грохнулся в нее под шорох осыпающейся земли.

Я рванул прочь от места преступления.

— Сюда! — послышался сдавленный голос Рыжего. В воздухе правее меня будто сам по себе начал создаваться конструкт — это мой приятель набрасывал на меня иллюзию.

И вдруг конструкт полыхнул зеленоватым огнем.

— Всем стоять! — донесся до нас громкий звучный голос. — Любые попытки прибегнуть к помощи магии будут прерваны, а вам предъявят обвинение в сопротивлении властям!..

Вот только доносился он вовсе от кого-то из стражников, а с совершенно противоположной стороны.

Потому что нас взяли в клещи. В невнятном потустороннем свечении кладбища я увидел несколько рослых фигур, стремительно приближавшихся к нам.

Нет, вот только не это!

И ведь за оружие я взяться не могу — шутка ли, зарубить общественную стражу! Тогда уж лучше сразу удавиться, чем потом у такого, как Гай, долго и мучительно развлекать зевак на главной площади.

Оставалось одно.

Бежать! Бежать куда глаза глядят, и надеяться, что в это раз Фортуна-таки мне улыбнется.

Не долго думая, я помчал вдоль аллеи прямиком по направлению к ограде — и тут прямо передо мной ярко-зеленым светом вспыхнул незнакомый мне символ, похожий на расчерченный прямоугольник. И в следующее мгновение я со всей своей прыти врезался в невидимую прозрачную стену.

Бумс!

Я выругался, хватаясь за едва не лопнувшую от удара голову. Твою ж мать...

Перед глазами пьяным хороводом кружили звезды.

Где-то в отдалении за моей спиной я услышал возглас Кира — видимо, ему сегодня тоже не повезло.

А через мгновение чьи-то крепкие руки вывернули мне локти за спину.

— Вот ты и попался, Даниил из «Парящего Грифа», — услышал я у себя над ухом. Пинок в спину придал мне нужное направление и ускорение. А именно — прямиком к стражникам с факелами, которые уже связали распластанного на земле Кира.

Тот приподнял голову, и мы встретились взглядами.

«Убью, паскуда!» — говорил его взгляд.

«В очередь встань!» — недоброй улыбкой ответил я.

Глава 12. Магический терроризм

К моему удивлению, нас с Киром доставили вовсе не в Ямы, как я ожидал.

Везли нас гангстерским способом, с холщовыми мешками на головах и в карете. Потом провели по мягко устланной лестнице на два этажа наверх. Дальше, по всей видимости, по длинному коридору и, наконец, втолкнули в какое-то помещение.

И только потом с наших голов сняли мешки.

Я обвел взглядом комнату, в которой мы оказались — она была маленькая, с крепкой решеткой на узком окне без занавесок, но тем не менее на темницу она не походила. Здесь имелся небольшой гладко отполированный квадратный стол с фигурными ножками и четыре стула. У решетчатого окна на тумбе стоял большой канделябр с шестью свечами и стеклянный графин с водой. Светлые стены украшали большие часы и пара глупых картинок с пасторальными видами.

— Сидите здесь и ведите себя тихо, а то приду и каждому в глотку затолкаю по кляпу, — угрожающим тоном предупредил нас один из конвоиров — тот, что был постарше.

— А где мы вообще? — спросил я.

Конвойный перевел на меня усталый взгляд и спросил:

— Тебе что, прямо сейчас тряпку в зубы организовать?

— Не надо, — быстро отреагировал я.

— Ну то-то же.

И наши тюремщики вышли из комнаты, заперев за собой дверь на ключ.

— Ну ты и коз-зёл, — процедил Кир, зыркнув на меня исподлобья. Поскольку руки у нас оставались связанными за спиной, он ковырнул ногой стул, вытащил его из-под стола и плюхнулся на него, как аварийный лайнер на взлетную полосу. — Я нас обоих из этой... могилы вытащить хотел, а ты нас в нее закопал!

Я хмыкнул.

— Ну, разница-то есть только разве что для тебя, поскольку если б ты все-таки уволок меня за собой, то сейчас я находился бы примерно в таком же положении, только похуже. Или ты планировал налить мне выпить и отпустить?

Я обошел стол и уселся напротив Кира.

Тот тихо выругался.

— Придурок... Как бы там ни было, неужели не очевидно, что привлечение властей всегда все делает хуже? Тем более сейчас, когда непонятно, кто за кого.

— Ты о чем?

Кир присвистнул.

— Ясно все с тобой. Ты из этих школьных игр все никак не вырастешь. А мир, знаешь ли, он чуть больше вашей боевой лиги! И времена сейчас не очень спокойные, поскольку королевский бастард Фердинанд нашел поддержку в лице Ордена Смиренномудрия, младший принц норовит придушить старшего...

— И какое нам дело до принцев? В нашей луже принцев нет, — хмыкнул я. — И, на всякий случай, ты же понимаешь, что нас здесь оставили вдвоем, наедине, явно не просто так?..

Кир сначала непонимающе нахмурился, но под моим выразительным взглядом, наконец, его лицо посветлело и прояснилось.

— Думаешь?..

Ну да, мой таинственный друг в черепушках, именно так я и думаю. Наверняка за какой-нибудь из этих картинок или еще где-нибудь есть слуховое окно или что-то в этом роде. Иначе зачем оставлять двоих заключенных вместе?

Кир хмыкнул.

— А ты не такой тупица, как порой кажется.

— Рад, что смог доставить тебе удовольствие. А вот о тебе я могу сказать лишь обратное — ты, оказывается, не так уж умен и прошарен в теме, как пытаешься показаться. А разочарование — это, знаешь ли, горькое чувство, — невозмутимо заявил я, вытягивая уставшие за день ноги.

Кир закатил глаза.

— Беру свои слова назад. Мои выводы были скоропалительны. И удовольствие мне доставлять не надо — я в этих целях привык использовать женщин.

Я улыбнулся.

— Слушай, да расслабься ты хоть немного. Если бы они планировали отрубить нам руки за кощунство, то не стали бы привозить сюда. А сбагрили бы сразу прямиком в Ямы. Следовательно, пока что мы нужны им целыми. А это — неплохая новость.

Кир поднялся со своего места. Я невольно напрягся, но мой сокамерник всего лишь мирно прошествовал мимо меня к окну и, прижавшись лбом к решетке, взглянул на улицу.

— Вообще-то мы в говне, — тихо проговорил он. — Другими словами — в ратуше.

— В ратуше? Серьезно? — переспросил я, пытаясь вглядеться в очертания темной улицы за окном, но отблеск свечей на стекле здорово мешал.

— Да, — мрачно проговорил Кир.

— И... чем это плохо? — озадаченно спросил я.

Тут щелкнул дверной замок, и в сопровождении стражника в комнату неспешной походкой вошел низенький человечек с выпирающим животом и с тростью в руке.

Это был тот самый помощник синеглазой красавицы, что недавно приходил на нашу Грифовскую кухню в поисках моей задницы.

— А это пока и не плохо, и не хорошо, — ответил он на мой вопрос, останавливаясь посреди комнаты. Его голос диссонировал со всем остальным обликом — он был звучный, низкий. Таким хоть войну объявляй по громкоговорителю. — Все зависит от вас.

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело