Боги, пиво и дурак. Том 3 (СИ) - Горина Юлия - Страница 43
- Предыдущая
- 43/58
- Следующая
— Это вряд ли, — уже как-то не очень уверенно отозвался Эреб.
— Само собой — у вас же никакой закуски нету! — фыркнул Гермес. — Да и присесть негде. Сейчас я все организую!
Он тут же пропал, оставляя на собой световой след. И не успел это след растаять, как перед нами появился круглый столик с дымящимся мясом и вазой с фруктами, четыре стула и улыбающийся помолодевший Гермес.
И то ли от вискаря на голодный желудок, то ли от чего-то еще мне вдруг стало весело.
Знала бы Стефания, в какой компании я бухаю! Боже правый...
Или, вернее — боги правые!
— Ты забыл — мне стул не нужен, — заметил Та’ки, усаживаясь прямо на землю.
— А он и не для тебя, — сказал бог, и в это мгновение рядом с ним возникло еще одно световое пятно, зеленое, из которого вышла прекрасная Морриган в зеленом платье и черной меховой накидкой.
— Здравствуйте, мальчики! — с обворожительной улыбкой сказала она. — Я тут поймала по пути нашего шустрого друга...
— Ну и отлично, присоединяйся! — отозвался Та’ки, благосклонно кивая своей мохнатой головой.
— Вот и я решил, что без дам тут как-то пресно! — сказал Гермес.
Морриган с улыбкой подошла ко мне.
— Ну, привет, создатель интересных зверей.
— Здравствуй, — сказал я.
— Боги, у вас тут мальчик совсем замерз! — с упреком крикнула остальным Морриган. И, сбросив с крепкого плеча накидку, вручила ее мне. — На, укутайся.
— Да что ты, мне не нужно! — запротестовал я.
— Не глупи, тут только тебе одному может быть холодно, — резонно заметила она и величественно уселась на один из стульев. — Так что вы здесь такое странное пьете?
— А что хочешь, то и налью, — сказал я. — Опиши, какой вкус тебе нравится?
— Хочется сладкого.
— Ну тогда давай попробуем вот это, — я провозгласил бухалово и подал богине бокал мартини. — Если не понравится, сделаю что-то другое.
— А чего вы здесь в такой тишине? Ни танцовщиц, ни музыки, — протянула Морриган. — Гермес, может, метнешься за Грациями? Я только валькирий могу пригласить, но они не очень компанейские девушки.
— Сейчас организуем! — блеснул зубами Гермес и снова растаял.
Тут я почувствовал, как кто-то коснулся моего локтя.
Обернувшись, я увидел Эреба. Его лицо под капюшоном выглядело почти страдающим.
— Знаешь... Сделай мне чего-нибудь покрепче?.. — негромко проговорил он.
Я лучезарно улыбнулся.
— С удовольствием, учитель!
Так я начал разложение дисциплины школы начертаний, еще даже не переступив ее порог.
Глава 17. Орел или решка
В школу начертаний мы явились уже ночью.
Вернее, не явились, а вывалились из кривого портала, который кое-как с третьей попытки создал наш славный новый учитель. Световое пятно возникло примерно в метре от пола, так что, сделав из него шаг, мы с грохотом выстелились на каменном полу, роняя всю свою ношу — мешки с барахлом, труп мародера, мои доски и самого Эреба, который после пары бокалов коньяку превратился в малоподъемную недвижимость.
— Твою мать! — выругался я, потирая ушибленный зад. — Графыч, живой?
— Кажется, — простонал тот в ответ — и первым делом бросился поднимать многоуважаемого учителя. В отличие от нас, старика жесткое приземление ничуть не смутило: широко раскинув руки, он заулыбался, как невинный младенец, и принялся громогласно храпеть.
Везет же богам!
Я почти не пил, опасаясь неприлично расплескаться после перехода по полу новой школы. А этим — и мороз — не мороз, и портал — как дверь в соседнюю комнату.
Кстати, о комнатах.
Я осмотрелся.
Увы, нас занесло вовсе не в святилище Эреба в школе начертаний. А в какой-то широкий коридор, едва освещенный тусклыми масляными лампами, закрепленными под потолком на расстоянии примерно пятидесяти метров друг от друга. С правой стороны он упирался в тупик, где вокруг небольшой статуи полуобнаженного читающего мальчика располагались четыре скамейки. А влево коридор тянулся довольно далеко и вел мимо несистематично расположенных по обе стороны дверей к ярко освещенной лестнице.
— Та-аак... — вполголоса проговорил я, озираясь по сторонам. — Ну, есть шанс, что мы по крайней мере действительно в школе...
— Учитель Эреб! — вежливо позвал старика Графыч, слегка встряхнув у себя на плече. — Учитель! Куда нам идти?
— Добудишься ты его, держи карман шире, — хмыкнул я, пытаясь сообразить, что нам теперь делать.
Как-никак, репутация Эреба оказалась в наших руках. И я не мог подвести старика, которого сам же и напоил.
Если бы в одной из этих комнат в данный момент находились люди, они точно должны были отреагировать на грохот нашего появления. Но, к счастью, никого поблизости так и не появилось, так что я предположил, что мы очутились посреди ночи в учебном крыле.
Я подошел к ближайшей двери и тихонько ее приоткрыл.
Так и есть. В темноте я различил вздымающийся амфитеатр из столов для слушателей и возвышение с кафедрой.
— Давай, тащи его сюда! — негромко сказал я Эрику. — А то мы в коридоре, как вши на лысине.
Пока Эрик транспортировал храпящее божество, я по-быстрому метнулся за остальным, благо ни мешки, ни труп не могли обидеться на грубое обращение.
И когда я уже прикрывал за собой дверь, мне вдруг на мгновенье почудились звуки шагов, которые тут же перекрыл звучный храп Эреба.
— Хр-рррр, — эхом прокатилось по пустой аудитории. — Хр-ррррррр!
Да твою ж!
— Переверни его! — прошипел я и прижался ухом к двери.
Почудилось или нет?..
Звук больше не повторился. Или кто-то что-то видел, но сам испугался и по-тихому исчез, или мне показалось.
Графыч тем временем пристроил Эреба возле кафедры и в этот раз хорошенько потряс его за плечи.
— Учитель! Учитель, куда нам идти?
Но в ответ бог только пожевал губами и затих, погрузившись в пучину безмятежного сна.
— Бесполезно, — констатировал я. — Оставайся здесь, а я пойду осмотрюсь.
— А если кто-нибудь сюда придет, что делать? — пролепетал Эрик.
— Держать оборону и не сдаваться, — страшным голосом заявил я. И сделал это совершенно напрасно — Графыч явно не был настроен на шутки.
— Как это?..
Я вздохнул.
— Слушай, ну не должен никто в неурочный час припереться в учебное крыло. По крайней мере, с приличными намерениями. А тех, кто явится сюда правила нарушать, может пугнуть Лёха. Так ведь? — спросил я череп. — Если нужно, можешь использовать труп. Зря, что ли, я его сюда притащил.
— Вот уж точно — зря, — заметил мой приятель. — А то, как найдут меня в окружении двух безжизненных тел...
— А что, было бы лучше его под ворота нашей школы положить? — спросил я. — Эреб сам сказал — бери с собой, не проблема...
— А он это сказал до того, как ты ему выпить налил, или после? — с обычно несвойственным ему ехидством поинтересовался Графыч.
Я хмуро зыркнул в его сторону и отправился на разведку.
И, к нашему счастью, оказалось, что лестница в конце коридора ведет как раз в святилище!
Неужели моя беспросветная невезуха наконец-то сменилась удачей?
Я поспешно вернулся за Эриком, и мы потащились в святая святых местной школы — с трупом и пьяным богом на руках, при этом стараясь не слишком шуметь и вовремя зажимать рот учителю, если вдруг тот опять начинал храпеть.
— Как-то... неправильно все у нас здесь начинается, — бормотал себе под нос Эрик. — Не по-человечески. Неправильно...
— Как будто ты в «Грифа» хорошо зашел, — хмыкнул я. — Помнится, там чуть ли не война у нас развернулась.
— Так вот потому и хотелось хоть сюда прийти нормально, — с сердцем ответил Эрик.
— А-аа, — понимающе кивнул я.
Наконец, мы очутились под спасительным сводом святилища. Оно было простым и аскетичным, как и сам Эреб — четыре серые голые стены, пустой жертвенный камень и узкие двери задних комнат, в одну из которых мы и затащились со всем своим барахлом.
— Твои губы — как мё-оод, — в полусне пропел вдруг Эреб.
- Предыдущая
- 43/58
- Следующая