Выбери любимый жанр

Айвенго (с иллюстрациями) - Скотт Вальтер - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

как сокрушились они у колесниц фараоновых! Но не покидай меня, добрый

пилигрим. Вспомни о свирепом храмовнике и его сарацинских рабах. Они

не посмотрят ни на границы, ни на усадьбы, ни на звание владельца.

— С этого места наши дороги должны разойтись. Не подобает человеку

моего звания ехать рядом с тобой дольше, чем этого требует прямая необходимость. К тому же какой помощи ты ждешь от меня, мирного богомольца, против двух вооруженных язычников?

— О добрый юноша! — воскликнул еврей. — Ты можешь заступиться

за меня, я сумею наградить тебя — не деньгами, у меня их нет, помоги мне

отец Авраам.

— Я уже сказал тебе, — прервал его пилигрим, — что ни денег, ни наград

твоих мне не нужно. Проводить тебя я могу. Даже сумею защитить тебя, так

как оказать покровительство еврею против сарацин едва ли запрещается христианину. А потому я провожу тебя до места, где ты можешь добыть себе под-ходящих защитников. Мы теперь недалеко от города Шеффилда. Там ты без

труда отыщешь многих соплеменников и найдешь у них приют.

— Да будет над тобой благословение Иакова, добрый юноша! — сказал еврей. — В Шеффилде я найду пристанище у моего родственника Зарета, а там

поищу способов безопасно проехать дальше.

— Хорошо, — молвил пилигрим. — Значит, в Шеффилде мы расстанемся.

Через полчаса мы подъедем к этому городу.

В течение этого получаса оба не произнесли ни одного слова; пилигрим, быть может, считал для себя унизительным разговаривать с евреем, когда

в этом не было необходимости, а тот не смел навязываться с беседой человеку, который совершил странствие к Гробу Господню и, следовательно, был отмечен некоторой святостью. Остановившись на вершине отлогого холма, пилигрим указал на город Шеффилд, раскинувшийся у его подножия, и сказал:

— Вот где мы расстанемся.

— Но не прежде, чем бедный еврей выразит вам свою признательность, хоть я и не осмеливаюсь просить вас заехать к моему родственнику Зарету, который помог бы мне отплатить вам за доброе дело, — сказал Исаак.

— Я уже говорил тебе, — сказал пилигрим, — что никакой награды

не нужно. Если в длинном списке твоих должников найдется какой-нибудь

бедняк христианин и ты ради меня избавишь его от оков и долговой тюрьмы, я сочту свою услугу вознагражденной.

Айвенго (с иллюстрациями) - img_34

глава vi

83

— Постой! — воскликнул Исаак, хватая его за полу. — Мне хотелось бы

сделать больше, чем это, для тебя самого. Богу известно, как я беден… Да, Исаак — нищий среди своих соплеменников. Но прости, если я возьмусь угадать

то, что в настоящую минуту для тебя всего нужнее…

Передай ему это письмо

— Если бы ты и угадал, что мне всего нужнее, — сказал пилигрим, — ты

все равно не мог бы доставить мне это, хотя бы ты был настолько же богат, насколько представляешься бедным.

— Представляюсь бедным? — повторил еврей. — О, поверь, я сказал правду: меня разорили, ограбили, я кругом в долгу. Жестокие руки лишили меня

всех моих товаров, отняли деньги, корабли и все, что я имел… Но я все же

84

айвенго

знаю, в чем ты нуждаешься, и, быть может, сумею доставить тебе это. Сейчас

ты больше всего хочешь иметь коня и вооружение.

Пилигрим невольно вздрогнул и, внезапно обернувшись к нему, торопливо спросил:

— Как ты это угадал?

— Все равно, как бы я ни угадал, лишь бы догадка моя была верна. Но раз

я знаю, что тебе нужно, я все достану.

— Прими же во внимание мое звание, мою одежду, мои обеты…

— Знаю я вас, христиан, — ответил еврей. — Знаю и то, что даже самые

знатные среди вас в суеверном покаянии берут иногда страннический посох

и пешком идут в дальние страны поклониться могилам умерших.

— Не кощунствуй! — сурово остановил его странник.

— Прости, — сказал Исаак. — Я выразился необдуманно. Но вчера вечером, да и сегодня поутру ты проронил несколько слов, которые, подобно

искрам, высекаемым кремнем, озарили для меня твое сердце. Кроме того, под

твоим странническим одеянием спрятаны рыцарская цепь и золотые шпоры.

Они блеснули, когда ты наклонился к моей постели сегодня утром.

Пилигрим не мог удержаться от улыбки и сказал:

— А что, если бы и в твои одежды заглянуть такими же зоркими глазами, Исаак? Думаю, что и у тебя нашлось бы немало интересного.

— Что об этом толковать! — сказал еврей, меняясь в лице, и, поспешно

вынув из сумки письменные принадлежности, он поставил на седло свою жел-тую шапку и, расправив на ней листок бумаги, начал писать, как бы желая этим

прекратить щекотливый разговор.

Дописав письмо, он, лукаво сощурив глаза, вручил его пилигриму со

словами:

— В городе Лестере всем известен богатый еврей Кирджат Джайрам из Лом-бардии. Передай ему это письмо. У него есть теперь на продажу шесть рыцарских доспехов миланской работы — худший из них годится и для царской особы; есть у него и десять жеребцов — на худшем из них не стыдно выехать и самому королю, если б он отправился на битву за свой трон. По этой записке он даст

тебе на выбор любые доспехи и боевого коня. Кроме того, он снабдит тебя всем

нужным для предстоящего турнира. Когда минует надобность, возврати ему

в целости товар или же, если сможешь, уплати сполна его стоимость.

— Но, Исаак, — сказал пилигрим улыбаясь, — разве ты не знаешь, что

если рыцаря вышибут из седла во время турнира, то его конь и вооружение

делаются собственностью победителя? Такое несчастье и со мной может случиться, а уплатить за коня и доспехи я не могу.

Еврей, казалось, был поражен мыслью о такой возможности, но, собрав

все свое мужество, он поспешно ответил:

— Нет, нет, нет. Это невозможно, я и слышать не хочу об этом. Благословение отца нашего будет с тобою… И копье твое будет одарено такою же мощной

силой, как жезл Моисеев.

Айвенго (с иллюстрациями) - img_35

глава vi

85

Сказав это, он поворотил мула в сторону, но тут пилигрим сам поймал его

за плащ и придержал:

— Нет, постой, Исаак, ты еще не знаешь, чем рискуешь. Может случиться, что коня убьют, а панцирь изрубят, потому что я не буду щадить ни лошади, ни человека. К тому же сыны твоего племени ничего не делают даром. Чем-нибудь же придется заплатить за утрату имущества.

Исаак согнулся в седле, точно от боли, но великодушие, однако, взяло верх

над чувствами более для него привычными.

— Нужды нет, — сказал он, — все равно. Пусти меня. Если случатся убытки, ты за них не будешь отвечать. Кирджат Джайрам простит тебе этот долг

ради Исаака, своего родственника, которого ты спас. Прощай и будь здоров.

Однако послушай, добрый юноша, — продолжал он, еще раз обернувшись, —

не суйся ты слишком вперед, когда начнется эта сумятица. Я это не с тем говорю, чтобы ты берег лошадь и панцирь, но единственно ради сохранения твоей

жизни и тела.

— Спасибо за попечение обо мне, — отвечал пилигрим улыбаясь, — я воспользуюсь твоей любезностью и во что бы то ни стало постараюсь вознаградить тебя.

Они расстались и разными дорогами направились в город Шеффилд.

Айвенго (с иллюстрациями) - img_36

ГЛАВА VII

Идет со свитой рыцарей отряд,

На каждом — пестрый щегольской наряд.

Несет один оруженосец щит,

Со шлемом — этот, тот с копьем спешит;

Нетерпеливый конь копытом бьет

И золотые удила грызет;

В руках напильники и молотки

У оружейников — они ловки:

Щиты они починят и древки.

Толпа богатых йоменов идет,

С дубинками в руках валит простой народ.

Д. Драйден. Паламон и Арсит 1

ту пору английский народ находился в довольно печальном положении. Ричард Львиное Сердце был в плену

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело