Выбери любимый жанр

Восхождение мастера карт 2 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

— Иди сюда! — поманила она меня рукой.

— Быстро ты вернулась, — оценил я, опасливо двинувшись к ней.

— Пришлось очень… очень сильно напрячься, — пробурчала одарённая и демонстративно стряхнула пыль с полы плаща, который скрывал её тело.

— И где твой Главный хранитель? Я что-то его не вижу. Он — невидимка?

— Не юродствуй. Иди за мной. Он в доме неподалёку. Он же не может во всей красе ходить по городу. Главный хранитель шибко приметная личность.

— Наверное, — поддакнул я, что в словах Хозяйки мумий есть логика, ведь даже меня постоянно тормозили. — А как вы в город-то попали, он же окружён?

— То тебе знать не обязательно, — отрезала она и энергичной походкой двинулась по переулку, а я пошёл за ней. — Надеюсь, Молох, не проснулся?

— Нет, — соврал я, не став говорить, что древний бог может прямо сейчас слышать и видеть её.

Бездна, во что я ввязался? На что надеюсь? На то, что Молох выдал одну реплику и снова уснул, поэтому и не ведает, какие я тут творю вещи? Но с другой стороны… а что мне остаётся делать? К тому же, вдруг мне удастся использовать Главного хранителя в качестве болванки для Молоха? Он ведь явно одарённый высокого уровня, наверняка, вечноживущий. А вот Хозяйка мумий для этой цели не подойдёт. У неё уровень, скорее всего, не слишком большой. Она может только на десяток ступеней выше меня или чуть больше.

Проанализировав всё это, я пришёл к мысли, что мне придётся действовать по обстоятельствам и надеяться на удачу. Какой-то гениальный план тут хрен придумаешь.

— Пришли, — бросила Хозяйка мумий и указала на обшарпанную дверь покосившегося дома с грязными мутными стёклами, просевшей черепичной крышей и трещинами в стенах.

— Замечательное место для засады… — многозначительно протянул я и посмотрел на женщину.

— Нет там засады, Храмом клянусь, — заверила она меня, повернув голову ко мне. Я увидел часть маски, коя скрывала её лицо.

— Иди ты первая и двери за собой не закрывай. А если я почую ловушку, то ты меня больше никогда не увидишь, только если в своих эротических снах.

— Ф-ф-ф, больно надо! — фыркнула она и решительно вошла в дом.

Я последовал за ней, чувствуя, как от волнения вспотели ладошки. Мои глаза внимательно зыркали по сторонам, а нос вдыхал затхлый пыльный воздух. В этой хате явно давно никого не было. В прихожей под потолком обосновалась паутина, а в практически пустой кухне на единственном стуле около стола восседала закутанная в плащ фигура. Лицо неизвестного терялось в тени надвинутого на лоб капюшона, а кисти рук скрывали перчатки.

Хозяйка мумий глубоко поклонилась человеку, а я, подумав пару секунд, приветливо кивнул головой и радостно добавил:

— Вы и есть Главный хранитель? Приятно познакомиться. Я — Андр, а до этого был Сандром, хотя, наверное, вы лучше меня знаете мою историю.

— Знаю, — величаво пророкотал мужчина сильным, властным голосом, с которым можно было играть на сцене театра. — Ты желал услышать от меня гарантии. Мол, Храм освободит тебя от существа, а затем живым и невредимым отпустит на все четыре стороны… Так?

— Верно, верно, — покивал я головой, краем глаза заметив напряжённую позу женщины. Одарённая словно ждала финишной прямой, на которой появятся два спортсмена, за одного из коих она страстно болела.

— Так вот я дарую тебе эти гарантии, — пафосно изрёк мужчина. — И теперь ты можешь без страха отправляться в Храм вместе с Гикой.

Хм, вот значит как зовут Хозяйку мумий… Гика. Ну, такое себе имечко.

Гика замерла в ожидании моих слов, а я дёрнул уголком рта и приглушённо проговорил:

— Знаете, тут такое дело… я не то чтобы сильно доверчивый. Конечно, ваши слова греют мне душу, однако меня терзают смутные сомнения… Может статься, что царь-то ненастоящий, то бишь Главный хранитель. Вы можете доказать, что вы именно он?

— Да как ты смеешь, мальчишка! — ударил кулаком по столу незнакомец.

— Андр, ты что такое говоришь?! — картинно ужаснулась Гика и даже схватилась за голову.

— Переиграла, — мрачно бросил я ей, выхватил из кобуры револьвер и выстрелил в мужика. Тот болезненно вскрикнул, свалился со стула и схватился за правую ногу, в которую вошла пуля.

— А-а-а! — орал он с пола. — Мы так не договаривались! Я — актёр, а не мишень! Умоляю, юноша, не стреляйте! Это всё она… она заставила…

— Не заставила, а купила, — процедила Гика. — И хватит орать. Сейчас все патрули сюда сбегутся.

Мужик захлопнул рот и стал усиленно поскуливать. А я убрал револьвер в кобуру и выразительно посмотрел на Хозяйку мумий.

— Попытка — не пытка, — заявила она без всякого раскаяния в голосе. — А чего ты хотел, выдвигая такие условия? Я даже из города не смогла выбраться, куда уж мне было до Главного хранителя добраться. Ты бы сразу попросил меня привести тебе всех богов света. И я бы привела их тебе с таким же успехом, что и Главного хранителя. Последний раз тебе предлагаю. Иди со мной по доброй воле.

— Так и с города же не выбраться, — напомнил я, ехидно оскалившись.

— Вдвоём мы сможем придумать, как покинуть его. А ежели я уйду одна, то тогда за тобой рано или поздно придут другие хранители, которые будут менее добрыми, чем я. Тебе от них не скрыться. А даже если ты сможешь какое-то время ускользать от них, то за эти дни Молох точно поглотит твой разум. Очнись, Сандр! Ты на краю гибели! И только я могу помочь тебе! — срываясь на крик, закончила девушка, от которой буквально во все стороны расходились волны ярости.

— А мне… кто-нибудь поможет? — прохрипел подранок, морщась от боли в простреленной ноге.

— Замолчи! — зло выпалила Гика, выдернула из внутреннего кармана плаща револьвер и направила его на актёра.

— Не надо! — перепугано завопил он.

Однако револьвер дёрнулся, громыхнул и выплюнул свинец. Тот вонзился куда-то под капюшон актёра, заставив того захрипеть, засучить ногами, а потом бездыханно вытянуться на грязном полу.

— Он слишком много знал, — прошипела Гика, часто-часто дыша. Револьвер в её опустившийся руке слегка подрагивал. Магичка явно была на взводе. — Иди со мной, Сандр. Даю тебе последний шанс.

Неожиданно моя рука сама собой выхватила револьвер из кобуры и наставила его на женщину.

— Ты что делаешь? — удивлённо выдала она, вскинула своё оружие и сделала шаг назад.

— Это… не я… — удалось мне прохрипеть, с трудом двигая непослушным языком, а затем мой голос сменился иным, который звучал вкрадчиво и мягко, словно пытался обвить чью-то шею и тихонько, почти ласково удавить: — Ты опоздала. Я проснулся и не дам тебе вернуться в Храм.

Два выстрела прозвучали практически одновременно. И два тела грохнулись на пол практически одновременно. Я успел только заметить облачко пороховых газов, а затем что-то со страшной сильной ударило меня в лоб, отправив в забытье.

Казалось, что тьма безмерно долгое время окружала мой разум, но в какой-то момент я начал приходить в себя. Почувствовал ноющую головную боль, пальцы ног, рук, а затем затёкшие мускулы всего тела.

— О-о-о, — выдавил я стон.

Губы не слушались, а веки с трудом распахнулись, словно две дверные створки с заржавевшими петлями. Я несколько раз моргнул и увидел всё тот же покрытый паутиной потолок кухни. Даже льющийся из грязного окна свет не сильно изменился. Наверное, я провалялся на полу не больше часа, а то и меньше.

Приняв сидячее положение, первым делом посмотрел на Гику. Она недвижимо лежала в паре-тройке метров от меня, и капюшон всё так же скрывал её голову, однако он промок от крови, которая просочилась сквозь ткань и замарала пол. Женщина была мертва окончательно и бесповоротно.

Блин, мне ведь тоже досталось. Я принялся лихорадочно ощупывать лоб и затылок. И тот, и другой могли похвастаться свежими шрамами, а на полу, там, где лежала, моя голова, красовалась покрывшаяся коркой лужица крови… моей крови. Охренеть! И при всём при этом я чувствовал себя всё лучше. Тут же где-то глубоко в душе появилось отчаянное желание сохранить подобные способности. Бессмертие! Или, наверное, даже не бессмертие, а офигеть какая сильная регенерация.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело