Выбери любимый жанр

Фрески Италии - Джордж Кэтрин - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

— А я-то думал, что вы болеете!

Папочка! Папочка приехал! Дети соскочили со спин Саскии и Люка и подбежали к отцу.

Услышав голос Сэма, Марина быстро сбежала вниз, забыв о своей усталости.

— Наконец-то славная конница свободна, — запыхавшись, сказал Люк и помог Саскии встать.

— Дорогой! — воскликнула Марина и кинулась в объятия мужа. — Ты приехал даже раньше, чем обещал.

— И сразу же попал в гущу событий.

Профессор Армитаж посмотрел на своего улыбающегося взлохмаченного сына и на умирающую от смеха растрепанную падчерицу. Он поцеловал Саскию и пожал Люку руку. Его ярко-голубые глаза радостно сияли.

— Огромное спасибо вам обоим за то, что помогли Марине, Вы даже представить себе не можете, как я рал, что наконец вернулся домой.

Глава ДЕСЯТАЯ

На следующий день Люк и Саския уехали в Лондон.

— Отец очень рад, что мы с тобой наконец помирились, — прокомментировал Люк, ведя машину по окутанному туманом шоссе.

— Мама тоже. — Саския на мгновение замолчала. — Интересно, они были бы так же рады, если бы узнали?..

— О чем?

— О том, как именно изменились наши отношения.

— Ты имеешь в виду мою цель сменить роль брата на роль любовника? — спокойно спросил он.

Раньше Саския восприняла бы такие слова как вызов, но сейчас она ничего на это не ответила. Встречаясь с Фрэнсисом, она думала, что действительно его любит. Но это был всего лишь самообман, основанный на лживых попытках Френсиса завоевать ее сердце. А сейчас она поняла, что и Фрэнсис, и другие мужчины ничего для нее не значили. Она всю жизнь ждала только Люка.

Возможно Люк бы и не раздражал ее так сильно, если бы она повзрослела чуть раньше и быстрее превратилась в прекрасного лебедя. Но, когда это случилось, он стал избегать ее, тем самым только подливая масла в огонь. Теперь же Саския наконец поняла, что всю жизнь любила именно Люка. Он был тем единственным, которого она хотела видеть своим другом, любовником, и отцом ее детей.

Это открытие заставило Саскию приподняться.

— Что с тобой — туг же, спросил Люк. — Ты неважно себя чувствуешь?

— Да нет, выдавила она из себя. — Я вполне здорова.

— Что-то случил?

— Ничего. Просто немного устала за последние дни.

— Неудивительно — сказал он. — Отец был тебе очень благодарен за то, что ты приехала помочь Марине.

— Постараюсь приезжать в Оксфорд почаще. — Она покраснела. Я знаю, что ты часто навещаешь родителей, Я же раньше…

— Избегала меня, — сказал Люк и, тяжело вздохнув, быстро посмотрел на Саскию. — На сколько я понимаю, теперь все по-другому?

— Да. Совсем по-другому.

— Приятно это слышать, — радостно сказал он. — Между прочим, может быть у тебя скоро будет новая работа.

Ты серьезно? — Саския повернулась к нему, сгорая от нетерпения — Где? И что это за работа?

— Когда я ездил по мебельным магазинам и искал обстановку для своего дома, я подружился с одной парой. Они содержат большой антикварный магазин, а их помощниц скоро уходит в декретный отпуск, и они ищут человека на ее место. Желающих очень много, но им никто не подходит. Поэтому я и рассказал о тебе.

— Но ведь я почти ничего не знаю об антиквариате, — покачала головой Саския.

— Для них это абсолютно неважно. Им нужна привлекательная женщина, знающая компьютер, умеющая работать с корреспонденцией и счетами, а иногда и с клиентами. — Люк посмотрел на Саскию и улыбнулся. — По-моему, это как раз то, что тебе надо, Сасси. Конечно же, зарплата здесь будет намного ниже…

— Это неважно. А когда я смогу с ними встретиться?

— Я договорился на завтра, пока ты еще не вернулась в банк. Девушка будет работать еще месяц, так что, если тебе понравится это место, и ты подойдешь хозяевам магазина, у тебя как раз будет время, чтобы уволиться. — Он внимательно посмотрел на нее. — Знаешь, Сасси, у тебя сейчас такое странное выражение лица.

Она улыбнулась.

Просто я думала о том, что всего несколько недель назад я собиралась начать совсем новую жизнь с Фрэнсисом Лофордом в его роскошной квартире с видом на реку и готова была продолжать работу в банке. Теперь же я хочу перейти на работу с меньшим жалованьем и жить в одном доме с человеком, которого почти все знакомые считают моим братом.

Он прикоснулся к ее руке.

Это здорово, что у нас с тобой есть свой секрет. Так пускай он и останется секретом на некоторое время. Понимаешь, Сасси, нам нужно привыкнуть друг к другу.

Наконец они подъехали к дому, в этот раз к черному ходу, что было не так романтично. Люк включил свет на кухне и перенес вещи из машины в дом.

— А теперь, Сасси, давай отнесем сумки в твою комнату. Кстати, я не менял белье на твоей постели. Я подумал, что ты не обидишься, ведь ты спала здесь всего одну ночь.

— Нет, конечно. Не стоит переживать по этому поводу, — сказала она, внезапно успокоившись.

Если он хочет затащить ее в свою постель, очевидно, сделает это не сейчас. Войдя в комнату для гостей, она вскрикнула от удивления, когда увидела новый шкаф из красного дерева, стоявший у стены. Теперь в комнате стало по-настоящему уютно.

— Какой красивый! Где ты его купил?

— В магазине Харперов, когда узнавал о работе для тебя.

— Он просто необыкновенный. — Она застенчиво улыбнулась. — Ты из-за меня тратишь столько денег!

Он покачал головой

Из-за Марины, не из-за тебя. Она сообщила мне по секрету, что гостям нужно куда-то вешать одежду.

Когда Саския наконец распаковала вещи, в комнату вошел Люк и заявил, что сильно проголодался.

— Впрочем, я могу обойтись и одним сэндвичем, — добавил он.

Они спустились вниз, в кухню, и Люк направился к холодильнику.

И в этот момент она внезапно почувствовала какое-то внутреннее напряжение.

— Что с тобой? — быстро спросил Люк, вытаскивая продукты. — Жалеешь, что переехала?

— Да нет. — Она улыбнулась, как бы извиняясь за тень сомнения, что промелькнула у нее на лице. — Просто мне не совсем понятно, как ты себе представляешь наши дальнейшие отношения.

Он поднял голову и внимательно посмотрел на нее. Она никуда не могла скрыться от взгляда этих зеленых глаз.

— А я думал, что все сказал тебе в машине.

— Я имею в виду совсем не это. Я чувствую себя обязанной, потому что буду житъ здесь бесплатно. Может, мне готовить тебе по вечерам или стирать? Должна же я как-то отблагодарить тебя! — Она уселась на диванчик.

— Сасси, я пригласил тебя пожить здесь не для того, чтобы сделать бесплатной домработницей. Я уже давно живу один, и привык сам со всем справляться. К тому же у меня есть домработница, которая гладит мне рубашки и покупает все необходимое. Ну что, я ответил на твой вопрос? — И Люк сел рядом с ней.

— Можно считать, что да.

— На самом деле, все очень просто. — Внезапно он притянул ее к себе и страстно поцеловал. — Сасси, я просто хочу, чтобы ты была рядом со мной. В моем доме и… в моей постели.

А вот к этому она не была готова. И все-таки Саския с такой страстью ответила на поцелуй, что Люк еще сильнее прижал ее к себе. Сердце его учащенно забилось, когда их губы встретились. Саския почувствовала жар его тела, разжигавший в ней еще больший огонь. Целуя ее лицо, он начал расстегивать на ней рубашку, делая это не так умело, как могла ожидать от него Саския.

Она откинулась назад, а Люк стал осыпать поцелуями ее шею, затем грудь, и Саския закрыла глаза от наслаждения. Она крепко обнимала его за шею и плечи, чувствуя как напрягаются его мышцы. Люк расстегнул пряжку ее пояса, и тело ее натянулось как струна. Вдруг он внезапно остановился.

— Только не здесь, — задыхаясь, сказал Люк. Он встал, взял ее за руку, и они быстро вышли из кухни. Не успели они подняться по лестнице, как услышали звонок в дверь. Люк чертыхнулся.

Саския быстро заскочила в комнату Люка, а он спустился и пошел открывать дверь. Дрожащими руками она застегнула пояс и пуговицы на рубашке, втайне надеясь, что нежданный гость надолго не задержится, и в этот момент услышала знакомый голос. Фрэнсис! Она в панике огляделась вокруг, как ребенок, который, нашкодив, ищет место, чтобы спрятаться. Как она и думала, Фрэнсис явился, чтобы спросить у Люка, где Саския.

22

Вы читаете книгу


Джордж Кэтрин - Фрески Италии Фрески Италии
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело