Выбери любимый жанр

Новогодняя инспекция, или Проверка на любовь (СИ) - Алфеева Лина - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

В общем, когда мы все так же медленно, но уже не очень величественно, вошли в дом, я набрала в грудь воздуха, чтобы заголосить о допуске ведьмы к страдающему телу, как споткнулась обо что-то и совершенно неизящно шмякнулась. И не на пол, да, а на что-то другое.

Обернулась и восхитилась:

— Вот это барда-а-ак!

Маг, кажется, решил, что самое время оскорбиться в лучших чувствах:

— Я здесь практически не живу! А большая часть коробок вообще здесь появились вашими стараниями!

Я склонилась, чтобы рассмотреть, на чем сижу. Это была очень большая коробка, полная — парам-пам-пам — местного вина.

— Взятка! — восхитилась я еще больше. — Взяточный бардак!

Аркс прикрыл глаза, выдохнул с шумом и деревянной походкой зашагал куда-то вглубь дома. А я что? Я прихватила одну бутылку и поспешила за страдальцем. А по пути еще кое-чего нахватала из разных коробок: тут было и пожевать, и полечиться, и… ой, я не видела эти миленькие панталоны, честное слово!

Возможно, будь мой инспектор здоров, он бы, конечно, не допустил такого безобразия, но бедолаге действительно было худо. Только вместо ванной, он почему-то пошел на кухню.

А на кухне… О, теперь я действительно оценила свой торговый потенциал! Все поверхности были заставлены бутыльками. То есть вообще все, даже не донышках перевернутых кастрюль стояли пузатые разноцветные крошечные флакончики. И все — моего производства!

— Ух ты! — восхитилась я.

— Что, нравится? — сердито спросил лорд Аркс, перебирая склянки.

— Еще был! Это ж я оказывается, молодец! Столько продала и, главное, за один день!

— И хоть бы что полезного, — буркнул себе под нос маг.

— Здесь совершенно точно нет ничего от живота, — заявила я авторитетно.

— С-с-спина, — прошипел маг.

— Что спина? — не поняла я.

— Спину защемило, — нехотя признался Аркс. Да еще и с таким видом, что я сразу поняла: сболтну кому — скормит меня моим же смышам.

— А вот от спины тут точно что-то было, — я сделала вид, что не заметила этот угрожающий вид.

Искать пришлось долго. Потому что залежи у лорда Аркса были поистине оптовые. Но еще ни один пузырек с лекарствами не мог похвастаться тем, что сбежал от ведьмы!

— Нашла! — воскликнула я, победоносно вскинув руку с флаконом.

— Давай сюда, — с едва сдерживаемым выражением мученичества произнес мужчина, протягивая руку.

— Зачем? — не поняла я.

— Как зачем? Лечиться.

Он попытался забрать пузырек, но я была ловка, хитра и меня не скручивало от боли.

— Это принимают не вовнутрь, а наружу, — пояснила я свой маневр и скомандовала: — Раздевайся!

Надо было видеть лицо мужчины! Как будто из нас двоих невинная дева — он, а не я. А я — опытная искусительница и соблазнительница. И собираюсь заняться непотребством.

— Я… сам.

— Мда? — ехидно спросила я. — Всегда знала, что маги — существа особенные, но чтобы они умели сами себе спину мазать? Поразительная гибкость! Это врожденное или приобретенная особенность профессии?

У мага нервно дернулся глаз. Я быстро взглядом нашла седативное и, сцапав другой пузырек второй рукой, заявила:

— А это можно внутрь! Для расслабления смышиц!

При этих словах смыши, уставшие и пригревшиеся в карманах у Аркса высунули сонные мордочки.

— Раздевайся! — решительно повторила я, шагнув к магу.

Тот не пошевелился и посмотрел на меня очень внимательным взглядом синих глаз.

— Раздевайся! — повторила я, но уже не так решительно, потому что мужчина стоял, не шелохнувшись, и  улыбался уголком губ.

— Что смешного? — насупилась я.

— Ничего, —  не моргнув глазом, соврал Аркс.

— Я серьезно!

— Я тоже, — невозмутимо ответил маг.

— Тогда раздевайся!

— Как скажешь, — сказал мужчина и принялся медленно расстегивать пуговицы на рубашке.

Я смотрела на процесс, как завороженная, нервно сглотнула и, чуть сбившись, скомандовала. Ну как скомандовала… скорее очень жалобно попросила.

— Отвернись.

— Смущаю? — оскалился маг.

Я хотела промямлить, что мазать вообще-то надо спину, а не пресс, даже если на нем — ну ничего себе! —  восемь кубиков. Но опозориться окончительно мне помешали. Даже я бы сказала так — помышали.

БАБАХ! БАМС!! ДЗЫНЬ — ДЗЫНЬ — ДЗЫНЬ!!!

Смыши, о которых я благополучно забыла, тихонько смылись из-под моей опеки и принялись исследовать кухню на предмет, где бы прикорнуть и чего бы перекусить. Не знаю, как обстояли дела с первым, но со вторым им повезло: еды уважаемому королевскому инспектору надарили столько же, сколько и моих склянок. А дальше не повезло уже нам: сытые, не сказать что обожравшиеся, смыши начали изучать разноцветные флакончики, и некоторые очень их привлекли. Эти пушистые безобразники унюхали хмель-траву в настойке от спазмов желудка, откупорили одну, налакались, и…

И теперь вся кухня в доме королевского инспектора превратилась в сущий бедлам с разноцветными сугробами.

— Эй! — воскликнула я, чувствуя, что сейчас сердце остановится от разбазаривания такого количества зелий.

А вот лорд Аркс себе в выражениях не стал отказывать:

— Ах вы мелкие паршивцы!

Щелкнул пальцами, и мои бедные, маленькие смышата оказались подвешенными в воздухе магией за хвостики.

— Эй! — возмутилась я, поворачиваясь к магу. — Отпусти их, немедленно!

Мужчина недовольно скривил губы, и мои маленькие подопечные рухнули на пол. Ну, рухнули бы, если бы не так удачно образовавшийся сугроб. Новый и разноцветный.

Кинув сердитый взгляд на Аркса, я подскочила к малышам, взяла их на руки, погладила по спинкам и меж трясущихся ушек, поуспокаивала парочкой ведьмачьих наговоров (ну и что, что лесные духи!) и спрятала в карман. А затем подошла к магу и, сунув ему в руки склянки, направилась на выход.

— Не понял, — раздалось мне в спину.

— Все ты понял, — отрезала я. — Дальше сам. Ты ж маг, вон как ловко с магией обращаешься. Уж спину себе как-нибудь намажешь.

И с самым высокомерным видом, на какой только была способна, я вышла из дома королевского инспектора. Еще и дверью напоследок хлопнула. С чувством так, от души!

Глава 4

Женщина может ошибиться в мужчине, даже если она ведьма. Что и говорить, поступок лорда Аркса меня и разозлил, и разочаровал. После того как он обездвижил магией моих смышат, я чуть заговор на неудачу на него не повесила. Или противный спотыкач, из-за которого лоб королевского инспектора собирал бы все шишки. Или вполне недоказуемое проклятие желудочного неприятия.

Да много чего может сделать деревенская ведьма, если обижают ее подопечных!

Но я почему-то не сделала. Перед сном ворочаясь в кровати, я вспоминала детали гордого отступления и в конце концов признала, что просто не захотела вредить лорду Арксу. Совсем на катке размякла, и ламела тут была ни при чем.

— Да что ж вы пищите так громко! — в сердцах прикрикнула я на смышей.

Смышата с самого утра были не в себе. Носились по кухне, все порывались лепить что-то из снега. Естественно, безрезультатно. После того как дверь починили, в моем доме перестало сквозить, а жар от очага валил такой, что хоть окна держи нараспашку.

Открыв одну створку, я приглашающе указала на улицу:

— Может, погуляете?

Смышата переглянулись и неожиданно побежали выгуливаться. Надо же, а я уже начала бояться, что они стали совсем ручными. Хорошо что аппетит не пропал, с утра по целому пирожку умяли. Так что к болезни смышиная истерика точно не имела никакого отношения.

А вот лорд Аркс был болен. И где он только умудрился спину просквозить? Неужели в его доме так холодно? Я вчера этого не заметила.

Громкий писк смышей за окном обозначил, что они нашли себе занятие по душе. Выглянула в окно и обомлела. Так себе было занятие, такому лучше проходить мимо. Впрочем, передвигался лорд Аркс бодро, спину держал ровно и даже не прихрамывал. Все-таки хорошие я варю снадобья, этого у меня не отнять. Как и собственное мнение, и самоуважение, и независимость.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело