Выбери любимый жанр

Проект Re: Четвертый том (СИ) - "Emory Faded" - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Она лишь жалеет, что обычно в такие моменты она сама придаётся ярким эмоция и огромному, наступающему водопадом наслаждению, отчего не может полноценно «осмотреть» в отдельности каждую выпускаемую Акирой эмоцию.

Впрочем, жалеет она об этом совсем чуть-чуть. Ведь было бы куда хуже, если бы во время всего это действа ей было бы настолько скучно, что она стала бы капаться в чьих-то испускаемых эмоциях.

Примерно так и обстоят обычно дела с эмоциями Акиры.

Но это лишь обычно.

Сегодня, когда тот мужчина наставил ему в лицо ствол револьвер и взвёл курок, держа палец на спусковом курке, будучи готовым выстрелить и убить его, Акира никак не реагировал.

И это он не притворялся. Он действительно ничего не испытывал, словно наверняка знал, что ничего с ним произойти не может, хотя он буквально был на волоске от смерти.

Это одновременно успокаивало и настораживало Мияко.

И пускай всё закончилось хорошо, но в итоге она всё равно сорвалась и чуть ли не начала отчитывать Акиру, который всё так же был совершенно ничего не испытывал, притом, что у него была прострелена правая рука и из неё активно выливалась кровь.

Ощущая это, Мияко довольно быстро успокоилась и решила сходить за бинтом в ближайшую аптеку, месторасположение которой чуть позже нашла с помощью телефона.

Но она и представить не могла, что после всего произошедшего, буквально на пятнадцать минут расставаясь с Акирой, она встретит его, уже испытывающего растерянность и удивление.

И всё это усугубилось, когда на все её вопросы Акира никаких нормальных вопросов не давал, не собираясь рассказывать о том, что же всё-таки смогло пробить его на пускай и небольшой, но поток столь чуждых для него эмоций.

Так им и пришлось добираться до дома — Акире ощущая непривычные ему эмоции, а Мияко ощущая исходящие от Акиры эмоции, причину излучения которых она не знала и даже не могла предположить нечто реалистичное и адекватное.

И даже когда они прибыли домой и Акира сел за ноутбук, Мияко вновь попыталась выведать произошедшее в её отсутствие. Дело по итогу дошло даже до оральных ласк, в которых, как считала Мияко по реакции Акиры, она была хороша.

Но в итоге... ничего.

Акира так и не раскололся.

Поняв же, что она от него никакой информации не получит, она направилась отдыхать в комнату, хмуро напомнив ему, что лучше бы ему сегодня найти домик, в который они завтра заедут, а то иначе ближайшая половая активность от Мияко будет ой, как не скоро и, возможно, как она выразилась: «Ему даже придётся перейти полностью на ручное управление».

Следующие несколько часов, вплоть до наступления половины второго ночи, Мияко лежала на кровати, то листая соцсети в телефоне, то смотря сериал на телевизоре, всего лишь два раза прервавшись на покушать.

Когда же наступила половина второго, она вышла из комнаты и посмотрела на всё так же сидящего за ноутбуком и сконцентрированного на работе Акиру.

— Я пошла, — произнесла Мияко в ожидании каких-то напутствующих слов, а возможно — совета, или советов.

Но в ответ же она получила...

— Хорошо, — сухо произнёс Акира, даже на секунду не отрывая глаза от ноутбука.

И хоть Мияко надеялась на другие слова, но на самом деле понимала, что в итоге будет что-то подобное — слишком уж хорошо она понимает Акиру. На фоне других, естественно.

Но если говорить в общем плане, то даже для неё он всё равно оставался закрытой книгой.

Хотя, вернее будет сказать, приоткрытой книгой, ведь она видела в нём и понимала то, что хотел показать сам Акира. Но при это она чувствовала, что тут точно есть двойное дно, а может — и вовсе тройное.

Это её сильно напрягало.

И хоть она и начала к этому понемногу привыкать, но бесконечные вопросы о том, — что же произошло с Акирой до их встречи? — никак не выходит из её головы.

А в том, что с ним что-то произошло — она уверена на все сто.

За всё время их знакомства она не раз видела полную характеристику Акиры, в которой было всё — от его рождения и дальних родственник, до момента поступления в старшую школу Никото.

И тот человек, кем был Акира раньше, и кто он сейчас — это два словно два разных человека. Совершенно.

В прошлом Акире и нынешнем Акире нет никаких совпадений, кроме тела — это Мияко может заявить с полной уверенностью.

Но вот что за этим стоит она сказать не может: слишком уж много вариантов, различной степени фанатичности, приходит ей в голову. И не один из них никак не доказать.

Да и если уж на то пошло, то и доказывать их смысла нет никакого, ведь никакой с этого выгоды она не получит, и даже скорее наоборот — оно больше навредит, ведь пошёл второй день, как Мияко стало его женой.

Теперь она и он — это одно целое. Ну почти.

Но это «почти» совсем незаметное и роли какой-либо едва ли играет.

В большинстве же своём она и он — едины.

Стоит ошибиться одному, как второй сразу же почувствует отдачу на себе. Поэтому будучи супругами в Японской Империи крайне важно помогать и заботиться о друг друге, ведь это напрямую отразиться и на тебе.

И «заднюю» тут никак не дашь, потому что расторгнуть брак для аристократов никак нельзя.

И осознавая это, рода стараются учесть всевозможные факторы, и только после этого выдавать своего наследника в супруги, чтобы минимизировать всевозможные худшие варианты развития событий.

Но это всё не про этот случай.

Интерес, вызванный поступками и способностями Акиры, а также нежелание выдавать какому-то роду гения заставило род Мори принять довольно быстрое решение, рассчитывая и надеясь, что по итогу всё само собой сложиться хорошо и род Мори будет в выигрыше от такого исхода.

Но о том, было ли это правильным решение, или же нет — они узнают совсем скоро.

А пока что, Мияко спокойно оделась в свою броню Икара, которую ещё давно украла со склада своего рода, скрыла её за обычной, повседневной одеждой так, чтобы было не заметно, и уже выходила, готовясь идти на встречу со своими соратниками и сородичами, хотя ни первыми, ни вторыми лично она их и не считала.

Как она и ожидала, Акира даже не стал её провожать, а просто так и сидел за ноутбуком, продолжая что-то печатать и водить пальцем по тачпаду, ни на секунду не отвлекаясь от этого.

Ей же оставалось лишь устало выдохнуть, в очередной раз задаваясь про себя вопросом, как он одновременно может быть таким умным и при этом совершенно не понимать, что от него хочет уже его жена.

В голове у неё, конечно, не раз возникала мысль, что он может всё на самом деле понимать и специально строить из себя дурочка, но Мияко старательно каждый раз засовывала эту мысль в самую глубь своего сознания, надеясь, что это лишь неправильное предположение.

Натянув посильнее капюшон, Мияко вышла из столь нелюбимой ей квартиры и закрыв за собой дверь, направилась к лифту, по которому спокойно спустилась на нижний этаж. А уже через некоторое время покинула здание, выйдя на улицу и направившись в нужном направлении, стараясь не встречаться с другими прохожими.

Примерно через час она завернула с освященной фонарями улицы в тёмный, безлюдный переулок, в которых обычно любят сидеть не самые приятные личности, желающие по быстрому раздобыть денег, ну или в крайнем случае, если у их жертвы их не будет — хотя бы развлечься.

И этот раз был не исключением.

Два парня сидели на корточках, ещё один парень стоял рядом и обнимал, положив руки на плечи, двух девушек.

И при всей стоящей в этом переулке темноте, Мияко отлично могла рассмотреть каждого из них, и даже их лица, с самыми мелкими деталями, и всё это благодаря встроенному в броню Икара ПНВ.

Сделав всего один благодаря броне звонкий, увесистый и громкий шаг вперёд, она смогла обратить внимание всех пятерых на себя.

— О-о-о... — чуть ли не пропел парень, что обнимал девушек, отпуская тех из своих объятий и показушно разминая руки. — А вот и денюжки подъехали!

Девушки с этого рассмеялись, а парни лишь ухмыльнулись, начав подниматься с корточек.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело