Выбери любимый жанр

Стать Магом (СИ) - Клеттин Антон - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— Вы все правильно понимаете, баронет, — вернул мне улыбку, ставший намного более вежливым и от этого казавшийся еще более опасным, виконт.

— Но я, знаете ли, не один путешествую, — начал тянуть время я.

— Да, мы в курсе, — кивнул аристократ, — вы путешествуете в компании вашего брата и кузена. Но к ним ни у милорда фон Фельска, ни у Круга вопросов не имеется. Так что они смогут продолжить свой путь, либо дождаться вас в ближайшей деревушке. Кстати, а где они?

«В ближайшей речушке ждут меня», — мысленно хмыкнул я, но в слух ответил:

— Мы поссорились, поэтому они уехали вперед, а я решил немного задержаться, передохнуть. Думаю, что они ждут меня в следующем поселении.

Да, так себе отмазка, но что делать? Не признаваться же в самом деле, что никакой я не Мормах, а всех троих породистых щенков я сначала зарезал, а потом утопил?

А вообще, интересно, что же такого они натворили, что за ними целый отряд гнался? И, судя по общему запыленному виду бойцов и виконта, уже довольно давно. Или это они такие из-за того, что спешили? Скорее второе, так как слышал я про этот Фельзен. Не так уж он и далеко отсюда находился. Днях в пяти неспешного конного хода. Он, кстати, был одним из городов, которые я планировал посетить на своем пути и одним из тех, где я, возможно, хотел бы осесть на долгое время. Только вот из-за того, что находился он рядом с рекой и приречным трактом и был хоть и крупным, но все же не столичным городом, то в моем импровизированном «списке куда бы понаехать» занимал далеко не самое высокое место. Я бы скорее предпочел условный Фельск, так как он был столицей графства, в котором я сейчас находился, а в столице, как все знают и солнце ярче светит и бомжи меньше пахнут. К тому же, Фельск был расположен очень сильно в стороне от приречного тракта, а следовательно — в стороне от моего потенциального местонахождения. Если меня, конечно, хоть кто-то преследует.

— Пусть так, — пожал плечами виконт, сделав вид, что поверил в мою откровенно детскую отмазку, — собирайтесь, баронет.

— Погодите, — попросил я, продолжая ломать комедию, — а что они подумают? Куда я подевался? Они же будут переживать за меня. Решат, что я попал в бандитскую засаду или еще что. И перевернут все ближайшие деревни вверх ногами.

Весь внешний вид что аристократа, что этого странного недокришнаита так и кричал насколько же им плевать на то, что подумают какие-то пусть и благородные, но все же сопляки. Но, похоже, мой последний аргумент оказался для них довольно весомым. Видимо, они прекрасно знали, что способны натворить два благородных юнца в чьей крови бурлят гормоны пополам с алкоголем, к тому же, если эти юнцы вооружены железной ковырялкой. Нет, вряд ли они кого-то серьезно покалечат или даже убьют, но девок перепортить могут изрядное количество, а их парням накостылять, дабы не лезли, когда господа развлекаются. А те ведь не удержатся. Полезут в драку. И уж тут совершенно не важно прибьют ли дерзких щенков, либо просто косточки пересчитают, один черт, для простого человека, серва или раба, если тот посмел ударить благородного наказание тут одно — виселица. Хотя нет, я не прав, если крестьянские парни прибьют таких любителей позадирать юбки селянкам, все будет намного хуже. Тогда обиженные родственники и всю деревню могут под нож пустить, а если хозяин не позволит, то тут и до конфликта между аристократами недалеко. А от подобных конфликтов кто больше всех страдает? То-то и оно!

— Логус! — после некоторой паузы окликнул своего, судя по всему, охранника виконт, — оставь тут двоих парней, дабы они передали господам баронетам где искать их родича.

— Будет сделано, ваша милость, — коротко кивнул мужик и отправился выполнять приказ.

Я мысленно радостно потер руки. Отлично! Уже минус двое из двенадцати моих противников (да, я уже успел их пересчитать). То, что они мои противники у меня не было никаких сомнений, но вот как бы мне с ними разобраться я до сих пор, так и не решил. Была, конечно, мыслишка поступить так же, как в замке и всех их уничтожить одним махом. Но ее я отбросил сразу. Во-первых, потому, что это был даже не след, а СЛЕДИЩЕ, огромная жирная надпись «Да, это я убил их и там, и тут!», что мне было совершенно не нужно.

Во-вторых, меня беспокоил этот мистер Пропер. Мутной он был личностью, странной, непонятной для меня. К тому же, мой жизненный опыт подсказывал, что в светлые одежды обычно одеваются личности, желающие тебе зла, ну или, по крайней мере, имеющие возможность тебе навредить. Не верите? Сами посудите: ку-клукс-клан, дезинфекторы, невесты! Все они рядятся в белое, а потом такие: «Я потратила на тебя лучшие годы, поэтому половина всего твоего имущества теперь моя». Вот и не хотелось мне проверять как на этого Амьена подействует моя магия, после которой, я хочу напомнить, меня в прошлый раз вырубило.

Так что с массовым убийством придется подождать. Да и вообще с любыми убийствами. Нет, я не стал вдруг чистоплюем. Подвернулась бы мне возможность, я бы их точно придушил. Вместе или по отдельности, неважно. Но нельзя было. Что-то мне подсказывало, что мне не простят убийство целого виконта. Каким бы способом я это не сделал.

Так что оставался у меня лишь третий путь — бежать. Но для этого мне нужно будет как-то успеть добраться до Ромчика, вскочить на него и только тогда у меня появится шанс. Нереально. Меня тут же посекут. Значит, придется некоторое время все же побыть в этой чудесной компании.

Глава 13

Сейчас, по прошествии нескольких часов, проведенных в дружной компании моих конвоиров, я наконец, узнал имя и фамилию аристократа что командовал этой самой компанией. Его звали Густаф де Фель виконт фон Фельзен. Мало того, что он являлся любимым племянником графа Фельского (он же Рихард де Фель граф фон Фельск), так еще и полновластным правителем Фельзенской агломерации (земли, если по-местному) и, соответственно, города Фельзен. А теперь представьте, что такой важный человечек берет и резко срывается, практически без охраны, в погоню за тремя какими-то щеглами. Представили? Вот и мне слегка поплохело, когда я осознал, что целый виконт, из древнейшей семьи (а в честь молодых семей провинции и города не называют) козленочком скачет под дудку миленького лысенького дядечки в светло-серых одеждах. Знаете, мне тогда начало казаться, что любой исход от потери коня с кучей золота, до жестокого убийства всех присутствующих, был бы лучше нашей неспешной и очень благопристойной прогулки.

А прогулка получалась, пока, по крайней мере, действительно похожей на прогулку. Эдакий, знаете, променад в компании старых друзей, один из которых пытается быть вежливым, а второй молча созерцает окрестности. И все это под охраной вооруженных до зубов головорезов.

Не знаю почему мы никуда не спешили. Может Логус (а именно он командовал нашим отрядом) решил дать отдых своим парням и не напрягать лишний раз своих высокопоставленных подопечных (это я не о себе, если что). А может в спешке просто не было никакой необходимости. Как бы там ни было, но галопом никто не несся, хотя и медлить почем зря Логус нам не позволял.

В целом, я особых неудобств не испытывал. Ну не называть же неудобством, когда за тем, как ты, прошу прощения, гадишь, с независимым видом и с каменным выражением на мордах, наблюдают целых четыре вооруженных амбала. Кстати, по-маленькому я ходил тоже в их компании.

Естественно, я пытался возмущаться, даже кулаком гневно потряс (но осторожно, чтобы амбалы чего не подумали), сетуя на то, что для меня, дворянина, это унижение и что задета моя честь. Выслушав мою гневную тираду и задумчиво покосившись на вздетый кулак, пречистый Амьен с совершенно бесстрастным видом и все таким же сухим и канцелярским тоном заметил, что данный вопрос не обсуждается. Затем, немного помолчав, все же добавил, что если у меня в будущем возникнет желание пообщаться на тему задетой чести, то я смогу обратиться с этим вопросом к милорду фон Фельску и требовать справедливости у него.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело