Выбери любимый жанр

Холодное блюдо - Джонсон Крейг - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

Зачем Терку это делать? Не все козлы обязательно должны считаться убийцами, и тот факт, что я жду нашей встречи, как Грант битву при Геттисберге, не должен влиять на мое расследование. Неужели он так сильно хочет занять мое место, чтобы выставить меня идиотом? Ничего из этого не сходилось, но Терк большой, он в списке Дэйва, и у него длинные волосы.

Зачем Омару это делать? Омар способен на такой выстрел, но какая у него мотивация? Я начал гадать, какой второсортный актер мог бы сыграть Омара в фильме, и быстро отбросил эту мысль. Но он достаточно крупный, у него есть длинные волосы, винтовка Шарпс и навыки в стрельбе.

Зачем Арти Короткой Песне это делать? И почему он не использовал гранатомет или базуку? Это указывало на жестокость убийства, и Арти – родственник Маленькой Птички. Все базовые методы расследования кричали во все горло, что Арти виновен. Он крупный, мог владеть нужным оружием и с длинными волосами.

Зачем Генри это делать? Я в это не верил, и на этом все. Но… он опоздал вчера утром, а приехал только позже восьми. Я попытался вспомнить, который был час, но у меня не было дара Ала запоминать все поминутно. Если он воспользовался шайеннской винтовкой смерти, то как успел вернуть ее Лонни? Как гласила старая пословица, двое могут хранить тайну, если один из них мертв, но я не думаю, что можно за три часа доехать отсюда до резервации, а потом до моего дома.

Я оглянулся последний раз, убедившись, что сделал все возможное, и начал спускаться с холма. К тому моменту, как я дошел до дороги, Ал возвращался обратно к хижине.

– Ал, сколько вы еще будете здесь? – Он действительно выглядел эпично на муле в своих плавках в цветочек.

– Я думал уже завтра убраться отсюда на хрен, но раз уж такое произошло, наверное, останусь еще ненадолго.

– Ну, если все же решите уезжать, можете заехать в мой офис? Он в Дюране, за зданием суда, или можете просто позвонить. – Я дал ему визитку. – Там есть мой домашний телефон, как и рабочий. Если вы вспомните еще хоть что-нибудь, пожалуйста, позвоните. Наверное, чуть позже к вам придут, чтобы задать те же вопросы и записать личную информацию. Или лучше подождать до утра?

– Который сейчас час?

Я хохотнул и достал часы.

– Ноль два ноль ноль.

– Черт, еще только вечер. Пусть приходят.

Я отошел, чтобы пропустить мула, и начал свой долгий путь вокруг озера. Когда я добрался до места преступления, Вик грелась в своей машине. Потом я подошел и присел возле Джейкоба Эспера. Меня что-то беспокоило, причем последние несколько часов. Я посмотрел на тело и оглянулся через плечо. В него стреляли издалека, и парень прижался прямо к борту грузовика. Как преступник оставил перо на теле? Разумеется, Ал столько потратил на пьяный сон, что убийце хватило бы времени вытряхнуть на Джейкоба целый вольер, но это значит, что Генри потребовалось бы еще больше времени. Еще одно доказательство, что мой друг невиновен, и мне стало немного лучше. Но даже несмотря на это, чувство беспокойства никуда не делось и было похоже на зуд посередине спины. Что-то здесь не так, но я никак не мог понять что. Я уставился на Джейкоба Эспера точно так же, как недавно – на Коди Притчарда, и ужасно надеялся, что на этот раз найду нужные ответы.

– Открой дверь. – Вик потянулась, зевая, и нажала на кнопку. Видимо, я ее разбудил. Ее машина была похожа на гнездо – повсюду валялись клочки бумаги и снаряжение. Я вытащил стопку блокнотов из-под задницы, бросил их на пол напротив своих мокрых ботинок и задумался, как сильно ее пикап напоминал мне оазис Ала по ту сторону озера. У рычага переключения передач с полным приводом стояли два термоса – очевидно, Вик не оставила мне кофе. Я устроился поудобнее и посмотрел на своего заместителя, чье лицо покоилось на двери. Видимо, она снова уснула.

Вик не похожа на убийцу. Ее гладкая итальянская кожа контрастировала с темным блеском волос, и даже во сне одна бровь была приподнята словно в недоумении. Под таким углом можно было разглядеть маленький вздернутый кончик ее носа, из-за которого мне всегда хотелось взять Вик на руки и обнять. Я никогда этого не делал, опасаясь получить удар в причинное место. Далеко не в первый раз я заметил, что мой заместитель – очень красивая женщина.

– Ну так что, тебе перепало?

Как я и предполагал, даже сон не заставит ее замолчать.

– Что, прости?

– А, ты один из тех, кто не любит рассказывать. Ладно, тогда буду спать дальше. – Я смотрел на облако пара на окне рядом с ее ртом.

– Перепало?

– Да, я пыталась позаботиться о твоем чувстве прекрасного. Ты ее трахнул?

– Не на это я надеялся, когда садился к тебе в машину.

– Ничего не поделаешь… терпи или выметайся. – Вик заерзала и улыбнулась, довольная своей колкостью.

– Правда слишком скучная.

– Этого я и боялась. – Я продолжал наблюдать, как на окне то появлялся, то пропадал конденсат в такт с ее дыханием. – Похоже, в этом округе никто не занимается сексом.

Я ждал, пока она продолжит, но этого не произошло.

– У вас с Гленом проблемы?

– Какие? То, что у нас не было секса уже три месяца? С чего ты взял? – Вик до сих пор не сдвинулась с места, и я уже подумывал выйти, чтобы пройтись. – Ты считаешь меня привлекательной?

– Тебя? – В ответ на это Вик приоткрыла один глаз. Комплимент ей не повредит, и она чувствовала себя неуверенно, что бывает, наверное, один раз за високосный год. – Только пару секунд назад я думал, какая ты импозантная женщина.

– Импозантная?

– Не то слово? – затаил я дыхание.

– Так говорят мужчинам. – Глаз снова приоткрылся. – Думаешь, я слишком мужественная?

– Нет, и только пару секунд назад я думал, какая ты красивая женщина.

Глаз закрылся, а губы расплылись в улыбке.

– Молодец.

– Но потом ты заговорила…

Вик попыталась пнуть меня, но только скользнула по педали акселератора и завела двигатель. Она уставилась на приборную панель.

– Заткнись. – Взгляд метнулся ко мне. – Как часто вы занимались сексом с женой?

– В начале брака или в конце?

– Забудь, что я спрашивала. – Вик снова прислонилась к двери и взбила свернутое одеяло, которое использовала в качестве подушки. – Почему ты ни разу ко мне не подкатывал?

Я не мог не рассмеяться – когда вокруг женщины, жизнь становилась намного интереснее.

– Ну, я… решил, что это можно будет назвать рабочей халатностью.

– Нет, это Глен поступает халатно.

– Вот и еще одна проблема. Ты замужем, а я не в состоянии мыслить гипотетически в три утра.

– Через шесть недель все будет не гипотетически. – Я замер, пытаясь это переварить. – Ему предложили какую-то хренову должность на Аляске, и я не поеду. Мне хватило и одного раза, второго мне не надо. – Она так и лежала не двигаясь. – Я все еще буду тебе нужна как одинокий заместитель?

– Не знаю, переживет ли такое округ. – Я вытянул руку и сжал ее плечо. – Ты что, забыла, что ты моя преемница?

Вик опять заерзала и улыбнулась шире.

– Нет, но мне нравится, когда ты это повторяешь. – Улыбка не спала, но глаза так и не открылись. – Так что, будем трахаться или мне придется извиняться?

Мне казалось, я очень давно так хорошо не смеялся. А потом я тоже прислонился к двери, накрыл лицо шляпой и быстро погрузился в глубокий, спокойный сон.

Ферг вернулся в шесть тридцать с металлоискателем. Ему нравились гаджеты, и это хорошо, потому что мне – нет. Ветер немного стих, и весь выпавший снег скопился на восточной стороне в виде длинных белых хвостов с острыми как лезвие ножа краями. Было все еще относительно холодно, но тепло уже маячило на горизонте, и мое лицо обращалось на восток без всякой команды мозга.

Пока Ферг выгружал оборудование и еду, я снял свой наряд для свидания и переоделся в зимнюю форму, которую всегда держал за сиденьем Пули. Примерно такую же экипировку описал Ал вчера вечером: зимний рабочий комбинезон и подходящая куртка с капюшоном. Коричневый выцвел до светлого хаки, а швы немного потерлись, но маленькая звездочка все еще крепко держалась, неся на себе мое имя. У всех остальных в отделе была такая же одежда, просто выглядела лучше. Я сидел на кузове своей машины, переодеваясь в ботинки Sorel, когда Ферг подошел с металлоискателем.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело