Выбери любимый жанр

- Черникова Любовь - Страница 63


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

63

Разбудили меня чуть ли не до рассвета. И снова утро началось с визита целительницы. Она заставила меня раздеться и снова осмотрела все синяки. Залечила то, что не успело зажить и тогда уже отдала меня в руки служанок.

Где-то после обеда меня отвели на второй этаж в нормальную комнату, где принялись наряжать и завивать волосы. Смотрели на меня при этом, не как на невесту, а как на жертву. И мне это не нравилось совершенно.

— Скажите мне, что происходит? — потребовала я. — А то у вас такие лица, будто вы сейчас поминальную песню затянете.

Но служанки, не проронили ни слова. Хотя одна, молоденькая, еще моложе Лизы, явно хотела что-то сказать, да не осмеливалась. И тогда я решилась на хитрость.

— Я хочу в туалет, — заявила когда меня оставили ждать неизвестно чего в отведенной мне на время сборов комнате на втором этаже.

Присматривали за мной дородная дама сонного вида и вторая — та самая, молоденькая служанка, которую звали Ханни.

— Ханни, проводи ньеру, да придержи ей платье! — недовольно окинув меня взглядом, приказала старшая надсмотрщица.

И правда, длинный подол мог создать серьезные проблемы в уборной.

Когда мы с Ханни остались наедине, я остановила ее порыв задрать мне подол и быстро заговорила:

— Ханни, что происходит в поместье? Почему все слуги такие перепуганные? Скажи мне, пожалуйста?

Девушка с виду было лет шестнадцать, а может и того меньше. Покосившись на дверь, она горячо зашептала:

— Нирфеаты понаехали, ньера. Девок щупают. Меня сюда отослали, чтобы на глаза им не попадалась. Хорошо Лиза тут нет, а не то…

— Вы с ней дружили?

Девушка закивала.

— Что с ней, ньера? Она жива?

— Когда мы виделись последний раз позавчера, была жива. Надеюсь, с тех пор ничего не поменялось, — не стала я отвечать однозначно.

Сама опасалась, что не увидела второй погони.

Удалось ли Лизе добраться до Дракендорта? А если удалось, поверили ли ей? Очень хотелось верить, что Василина придумает, как мне помочь. Может, Нож сможет что-то сделать? Правда, красавец-блондин в последнее время совсем перестал мне сниться, или я так сильно устаю, что не запоминаю свои сны?..

Конечно же дело было в Отравляющем. Точнее, в его отсутствии. Это волшебный меч помог нам встретиться и с Василиной тоже. Жаль эту магию я не могла использовать…

И тут я едва воздухом не подавилась от следующей мысли: «А могла ли я использовать меч, чтобы просто перенестись к сестре?»

Лиза говорила, что эти мечи на многое способны.

У меня аж скулы свело от собственной недогадливости. Но теперь уже поздно об этом думать. Все равно, когда я поняла, что все это делает меч, мне уже запретили его использовать.

— А слуги напуганы… Так кто же нирфеатов не боится. Страшные они до жути. И что хотят творят. Хозяевами себя чувствуют. Вчера ньер Гаэро мертвяков поднял и ради развлечения их на Машуна натравил. Те ему ногу обглодали. Лежит теперь в горячке. Помрет, наверное… — глаза девушки наполнились слезами, и она быстро их вытерла.

— А что с эрлиной Граппой? Ты могла бы передать записку?

— Даже не просите ньера! Наказали ее. Как вы сбежали, так эрлесса в тот же день приказала ее в покоях запереть. Ругалась очень. Так что я не пойду к ней, даже не уговаривайте! А как нирфы-то понаехали, так и остальным эрлинам запретили по замку шастать до смотрин. И знаете что? Сдается нам, что и не смотрины это вовсе никакие. Эрл с эрлессой поначалу-то радовались, да хлопотали, чтобы все по высшему разряду. А потом эрл в кабинете заперся с ньером Гаэро, и вышел оттуда белее простыни. Теперь тоже трясутся. Похоже, и сами не рады, что все это затеяли.

Я напряглась еще больше, припомнив слова некроманта. Даже ладони вспотели, и я покосилась на отхожее место. Не грех и воспользоваться…

— Но что же тогда они затевают? — задала риторический вопрос.

— О том мне неведомо. Но среди прислуги ходит слух, что перебьют они нас всех, и точка…

Мы уставились друг на друга, и тут в дверь постучали. От неожиданности мы даже вскрикнули.

— Ханни? Чего так долго? — сварливый голос снаружи заставил девушку съежиться и поникнуть.

— Вы только Тонне не говорите, что я вам тут поведала, — прошептала она.

Я кивнула и высоко подняв голову вышла в комнату. Смерила взглядом служанку и холодно заметила:

— Умерьте пыл, соха. Не вам решать, сколько времени мне требуется, чтобы справить нужду, не так ли?

Служанка сразу сдулась, осознав, что ее власть тут весьма эфемерна. А я подошла к окну и уставилась наружу, судорожно пытаясь придумать, как бы отсюда убраться. Но к сожалению идей не было. В длинном платье у меня не было ни одного шанса. Меня тут же догонят, я и во двор выйти не успею. Но и оставаться на сомнительном мероприятии не вариант. Что-то мне подсказывается, что на этом празднике мне нет места.

Ближе к вечеру за мной пришли и отвели в просторный бальный зал, где я до сих пор не бывала. В отличие от обшарпанной гостиной, здесь царило великолепие. Видно было, что тут все совсем недавно отремонтировали. Традиционные изумрудные тона, красное дерево, много света, столы с угощениями…

Вроде как люди готовились к празднику, но все равно, было чувство, что я тону в какой-то трясине.

Повсюду сновали нирфеаты, которые неуловимо отличались от людей Зинборро. По большей части бледные, хотя и темнокожие тоже встречались. У всех было заметное отличие — они словно подводили глаза. Одни едва заметно, у других ярко выраженно. Не думаю, что просыпаясь по утрам, они тут же бежали рисовать себе смоки-айс. Раньше я и правда думала, что дело в экстравагантности некроманта.

Ярко представила, как делает макияж Гаэро, старательно подводя веки широко распахнув глаза и приоткрыв рот, потому криво улыбнулась.

Конечно, это не так. Скорее, это что-то естественное. Может, едят они что-то эдакое, отчего у них сам по себе образуется подобный «татуаж»…

— Любите вечеринки? — негромко поинтересовался знакомый голос. — Больно вид у вас радостный. С чего бы?

Легок на помине! Чтоб тебя змея укусила насмерть! Без зазрения совести пожелала я Плохишу, который сегодня тоже принарядился. Сменив один черный наряд на другой, подороже и пороскошней. Ну и причесался чуть иначе. «Жаних!»

— Кто же не любит веселиться? — пожала я плечами и двинулась вперед, не желая оставаться в обществе некроманта, который к счастью не стал меня сопровождать.

Глава 25. Мрачный тамада и конкурсы жутковатые

Я неспешно направилась вдоль высоченных от пола до потолка окон, драпированных бархатными портьерами. Шла, украдкой посматривая на мрачные фигуры, стоящие вдоль стены через каждые три метра. Определенно это не гости, а секьюрити. Вон как по сторонам с подозрением зыркают. Значит, улизнуть отсюда незаметно не получится. Но как бы их отвлечь?

Снаружи еще было достаточно светло и видно, как во дворе и на стенах тоже вышагивают нирфеаты. Полный замок нирфов набилось. Вопрос: «Зачем?»

Неужели женишок Граппы настолько важная персона, что Зинборро они не доверяют, и целое войско привели?

Я снова скользнула взглядом по залу. Гостей здесь хватало. Нарядно одетые мужчины и женщины непринужденно прогуливались и беседовали, не обращая внимания на охрану. Но я отметила, что мужчин было значительно больше и практически все — нирфеаты, судя по «подведенным» глазам. А вот по дамам это не слишком понятно, ведь большинство нанесли столько косметики, что нашим модницам и не снилось.

Кстати, среди них не видно ни одной юной девушки. Сплошь дамы лет тридцати-сорока. Хм…

Среди гостей я искала сестер Зинборро, но прежде наткнулась на разодетую в пух и прах эрлессу. Она сопровождала пожилую чету и на меня бросила лишь один взгляд, чуть поджав губы. Не нравилась я ей, и теперь Ворона этого не скрывала. Ну и ладно. Она у меня тоже симпатии не вызывает ни на йоту.

Граппу и Аффи я обнаружила лишь в самом дальнем конце зала. Каждая с каким-то молодым человеком под ручку. И если Аффината, одетая в нежно лавандовое платье, щебетала и улыбалась так, что издали было видно, то Граппа была мрачнее тучи. На ней было совершенно не то платье, что мы ей подбирали. Но и не один из тех ужасных нарядов, что она мне показывала в нашу первую встречу.

63

Вы читаете книгу


Черникова Любовь -
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело