Выбери любимый жанр

На границе империй. Том 8. Часть 2 (СИ) - "INDIGO" - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

— Крис как у тебя дела?

— Порядок. Только они успели уничтожить искин лайнера.

— Один или все четыре?

— Один вроде. А здесь их четыре?

— Главный один, но у него есть три вспомогательных. Каждый отвечает за определённый сектор.

— Главный наверно, тот, что находился в рубке.

— Там находится главный искин.

— Что с пленными делаем?

— В рабство продадим.

Он удивлённо посмотрел на меня.

— Всё по-взрослому. Шучу. Спроси у безопасности, сильно подозреваю, что мой план они изменили.

— Понял.

На уровне как раз появилась команда имперской безопасности. Одеты они как обычные пираты. За ними шла Лара, перед ней ехал технический дроид, в своих манипуляторах он вёз новый искин. Они направились в рубку, не обращая на нас никакого внимания. Багира тем временем осматривала погибших, что оказали сопротивление абордажникам. Большинство абордажников тем временем рассыпались по кораблю, чтобы заняться любимым занятием — мародёркой. Вскоре безопасность вернулся из рубки.

— Лайнер наш! — сказал он, подойдя к нам.

— Дяденька, а ты кто? Не узнаю вас в гриме?

Физиономия у него сильно изменилась и его было не узнать. Мало того, он изменил цвет кожи и выглядел как типичный метис.

— Хватит хохмить, найди мне лучше капитана.

За ним следом подошли ещё трое, из его новой команды, в том числе и киборг.

— Чего его искать? Вон он стоит.

— Который?

— Четвёртый слева во втором ряду.

Киборг отправился за ним и вскоре привёл его к нам. Киборгу физиономию тоже поменяли, и теперь он выглядел ещё страшнее, чем был раньше.

— Так и думал, что вы с ней заодно, — сказал капитан и со злостью посмотрел на подошедшую к нам Багиру.

— Ты не поверишь, но мы с ней не вместе. Так что ты ошибся.

— Ты думаешь, я тебе поверю Алекс Мерф?

— Меня не интересует, поверишь ты мне или нет. Впрочем, как и ты сам. Меня интересуют только ответы на мои вопросы.

— Ты думаешь, я тебе буду помогать?

— Поверь, будешь и не советую упираться. Вон там стоит твоя подружка, я сейчас прикажу ему, — и показал на киборга. — Он начнёт медленно отрывать у неё конечности прямо у тебя на глазах. Поверь на слово, он это любит.

Капитан посмотрел на киборга. В ответ тот улыбнулся и кивнул, подтверждая мои слова.

— Что ты хочешь? — сказал он, переведя взгляд на меня.

— Разумное решение.

— Вы передали сигнал спасения?

— Передали.

«Они не передали, мы всё заглушили» — пришло сообщение от начальника имперской безопасности.

— Значит так, ты сейчас запишешь убедительное сообщение о том, что лайнер терпит бедствие в связи с опасным сближением с местным светилом и угрозой гибели всех пассажиров и экипажа. Мы отправим его в вашу службу спасения.

Он удивлённо посмотрел на меня.

— И помни, если это будет не убедительно, он займётся вначале твоей подружкой, а потом тобой. Если всё сделаешь как надо, тебя и её никто не тронет.

— Сделаю! — и он ещё раз со страхом взглянул на киборга.

В сопровождении киборга и ещё двоих из команды безопасности капитан ушёл в рубку.

— Послушай меня, — сказал в адрес начальника имперской безопасности. — Я всё сделал, но у меня плохое предчувствие.

— С чем связано?

— С моим полётом в ту систему.

— Не переживай, ты удачливый и у тебя всё получиться.

— Я буду у себя в каюте.

Понял, что переубеждать его бесполезно. Оставалось только надеяться, что аварцы не поведутся на нашу уловку и не отправят сюда корабль спасатель.

Лифты уже заработали, и я быстро спустился к себе на уровень. В каюте меня ожидал сюрприз. Парочка мстителей, что оставались в шкафу, пришли в себя, но из шкафа выбраться не смогла. Когда я открыл дверцу, они вывались на пол и стали ругаться как последние сапожники. Поначалу я хотел с ними пообщаться, чтобы выяснить, кто они такие, но они быстро разозлили меня, и приложив их шокером, запихнул обратно в шкаф. Мне было нужно подумать, а эти двое меня раздражали.

Через несколько часов ко мне в каюту завалился начальник имперской безопасности.

— Вот как ты без меня останешься? Ты же несколько часов не можешь прожить без меня? Что прилетел буксир?

— Не прилетел, пока.

— Тогда что тебе нужно?

— У меня есть информация, что двое аварцев, с которыми ты подрался, направились к тебе.

— И кто тебе это рассказал?

— Один из местных сб-шников.

— И ты ему веришь?

— Склонен верить и подозреваю, что ты их спрятал.

— Я? Да как тебе такое могло в голову прийти?

— Я тебя хорошо изучил.

— Боюсь, ты меня плохо изучил. Так зачем тебе нужны эти двое аварцев?

— Тебе это лучше не знать.

— Тогда и я ничего не знаю.

— Смотри, найду.

— Ищи.

— Ладно, что ты за них хочешь?

— Шесть инженерных дроидов мои, а эти аварцы твои?

— Договорились! Где они?

— Какой быстрый, ты вот этот договор подпиши для начала.

— А если у тебя их нет?

— Не доверяешь, значит? В таком случае дроиды будут снова твоими.

— Вот тебе подписанный договор. Где они?

— В шкафу.

— В каком шкафу?

— Ты что видишь здесь несколько шкафов?

Он с явным недоверием открыл шкаф. Посмотрел на них, потом на меня.

— И зачем ты их сюда засунул?

— Они меня раздражали.

— Чем?

— Ругаются как сапожники.

— Они же имперских кровей. Как ты мог так с ними поступить?

— Серьёзно? Тогда я однозначно продешевил.

— Интересно чем ты их притягиваешь? У тебя прямо нюх на них.

— Я? Да они сами пришли ко мне. Мстители недоделанные. Вот запись. Так что это у них нюх на меня, а не наоборот.

— Зря мы их на Багиру ловили, нужно было сразу на тебя ловить, — сказал он с усмешкой.

— Ты их забирать будешь?

— Буду.

Через несколько минут в каюту зашёл Док с рейдера.

— Проверь этих в шкафу. Мы весь лайнер обыскали из-за них, а они у него в шкафу отдыхают.

— Алекс всегда отличался своей оригинальностью.

— Ты не пробовал у него шкафчик проверять на рейдере? Интересно, что там у него храниться?

— У меня нет столько здоровья. Однажды он поймал двоих из станционного СБ решивших проверить его шкафчик. Они потом долго здоровье в капсулах поправляли.

В этот момент один из аварцев пришёл в себя и с ненавистью посмотрел на меня.

— Ты покойник Алекс Мерф! — сказал он.

— Забери их, они меня достали, как попугаи только это повторяют и ругаются.

Долго их выслушивать не пришлось, в каюту зашёл киборг и забрал сразу обоих. Док с безопасностью ушли вместе с ним, а я облегчённо выдохнул.

Прошли почти сутки по общему времени, и я уже надеялся, что спасателей не будет и моя отправка не состоится. Вот только моя надежда сразу умерла, как только в системе появились два аварских фрегата. Почти сразу за ними появился спасательный буксир, и я понял, придётся лететь. Наши крейсера и фрегаты, прятавшиеся за корпусом лайнера, сразу бросились, в атаку. Аварские фрегаты попытались оказать сопротивление, но шансов у них не было даже призрачных. В короткой схватке они потерпели поражение. Спасательный буксир попытался удрать, воспользовавшись тем, что основные силы были задействованы в схватке с фрегатами, но с лайнера стартовали абордажные боты. Они быстро догнали буксир, и вскоре спасательный буксир прекратил разгон. Сопротивление на спасателе практически никто не оказал. Весь экипаж буксира во главе с капитаном сдался в плен. Безопасность заготовил и для буксира новый искин, но он не потребовался, капитан буксира добровольно передал нам коды доступа от искина.

— Принимай аппарат! — сказал начальник имперской безопасности, когда я появился в рубке.

Глава 34

— Ничего не получиться, у буксира нет навигационного искина, а я не навигатор.

— А он тебе и не нужен. Все данные для прыжков, навигатор уже ввела, как туда так и обратно. Тебе только нужно разогнаться и прыгнуть.

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело