Выбери любимый жанр

На границе империй. Том 8. Часть 2 (СИ) - "INDIGO" - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Неожиданно он открыл глаза и внимательно посмотрел на меня. Потом протёр глаза и снова посмотрел на меня.

— Мы знакомы? — спросил его.

— Нет.

— А вот у меня такое чувство, что мы раньше встречались. Ты кто такой?

— Пилот. Этого не может быть.

— Что не может быть?

— Да так. Как ты оказался на борту тральщика?

— В гости зашёл. У тебя имя есть?

— Крис.

— Крис, ты раб?

— Раб.

— Давно на станции?

— Давно.

— Откуда я тебя знаю?

— Не знаю, ты меня, наверно, перепутал с кем-то.

— Ты знаешь, кто я?

— Где-то видел, но не помню где.

— Почему ты без ошейника?

— У меня нейросеть рабская.

— Сейчас проверим, — как раз я закончил взлом искина.

Меня сильно смущало наличие пустых бутылок и слабо верилось, что раба будет кто-то поить. Хотя кто знает порядки у пиратов. Неожиданно в рубке из ниоткуда появились трое.

— Безопасность, не делай так больше, я чуть стрелять не начал.

— Только не говори мне, что испугался, — и открыл забрало скафандра.

Говорил он серьёзно, но я понял по смеющимся глазам, что он это сделал специально.

— Ничего я не испугался, и я здесь не один.

Когда они появились, пилот явно занервничал и стал оглядываться, пытаясь понять, сколько их, но услышав, что мы вместе, сразу успокоился.

— Допрашиваешь уже? — спросил начальник.

— Просто беседуем.

— Что интересного узнал?

— Много чего, но тебе не скажу, ты ведь со мной не пошёл.

В этот момент меня уколола аптечка.

— Так, Риз, ты где?

— Здесь! — и она открыла забрало скафандра. — Нездоровится, командующий?

— Со мной всё в порядке, посмотри, что с ним.

Она посмотрела на начальника имперской безопасности. Он согласно кивнул. Сам сделал себе пометку разобраться, на кого она сейчас работает. Пока она пошла осматривать пилота тральщика, я решил проверить местный искин. В первую очередь я проверил данные пилота и был сильно удивлён тем, что его нейросеть не привязана к тральщику. Обычно всегда так делали, чтобы раб не мог сбежать. Тогда я проверил его данные и сертификат пилота. Здесь всё в порядке. Пилотский сертификат был получен в одной из аварских колоний. Тогда посмотрел на идентификационные данные — там было трёхмерное фото, и я сразу узнал, кто передо мной. Видимо, меня выдала моя хищная улыбка, и он всё понял.

У Риз на бедре висел в кобуре бластер, видимо, подарок абордажников. Пилот резко сместился и выхватил его. Вот только я среагировал раньше и одним выстрелом прострелил ему руку. Вторым движением оттащил Риз от него. Бластер у него выпал из руки и лежал на полу рядом с ним, и он постоянно посматривал на него.

— Давай, попробуй! — и хищно улыбнулся.

— Что происходит? — спросила ничего не понимающая Риз.

— Это пират. Что, Кривой, думал, я тебя не узнаю в таком обличии?

— Это же надо, сам Алекс Мерф у меня на тральщике собственной персоной. Не думал, что мы увидимся ещё когда-нибудь. Ты ведь уже дважды погиб?

— Да и я тебя не думал встретить здесь.

— Значит, Магиф в очередной раз облажался, и ты жив. Я даже рад этому обстоятельству.

— Что значит в очередной раз облажался?

— Он утверждал, что дважды прикончил тебя.

— Сам лично?

— Подробностей не знаю.

— Почему?

— Мы не ладим. Это его работа у тебя на физиономии?

— Почти.

— Знакомься, безопасность, это Кривой — твой коллега. Правая рука Валдана в прошлом. Я его почти прикончил его в прошлый раз, но у него было два импланта регенерации и он остался жив. Кривой, как ты оказался здесь? Ведь я тебя передал флотской безопасности?

— Меня отпустили.

— Тебя?

— Ну да.

— Не верю, у тебя руки в крови по самую шею, сбежал, скорей всего.

— А ты проверь, командующий. Тебя можно с повышением поздравить?

— Можно.

— Это кто с тобой?

— Ты прекрасно понял, кто со мной.

— Я просто проверить хотел.

— Что это всё значит? Ты и в этом хламе.

— Мне не доверяют теперь. Вот и запихнули сюда.

— Давно?

— Пару месяцев.

— Странно, а искин мне даёт данные, что ты уже три года на нём летаешь.

— Летал раньше периодически, а сейчас на постоянку перевели.

— Карта минных полей у тебя есть?

— У меня она откуда? Я теперь никто. Выдают полётное задание перед вылетом и на этом всё.

— Откуда здесь столько новейших аварских крейсеров?

— Они здесь главные теперь.

— В смысле они главные?

— Аварцы, что здесь непонятного?

— Это как так?

— А я откуда это могу знать? У Магифа спрашивай, как так получается, что у нас на станции командуют аварцы. Ты ведь ради него сюда прилетел?

— И ради него тоже.

— Давно они здесь?

— Давно.

Здесь я понял, что совсем перестал понимать противника. Что это значит? Аварцы покинули бросили базу флота и находятся здесь. Почему? Зачем? Видя, что я задумался, он посмотрел на бластер Ризы, лежащий по-прежнему на полу недалеко от него. Подошёл и отопнул его от него. Риза сразу подошла и подняла его.

— Что делают на станции аварцы? — спросил его начальник имперской безопасности.

— Кто его знает. Слухи разные ходят, — ответил ему Кривой.

— Какие, к примеру? — спросил начальник имперской безопасности.

— Что вы их выбили с главной базы.

— А ещё?

— Что у них зараза там.

— Какая зараза?

— Есть разные варианты. Кто-то говорит, что наниты; кто-то, что красная чума.

— А ещё варианты?

— Что к ним архи прилетели.

— А сами они что говорят?

— Ничего, им запрещено с нами общаться.

— Слышал, что он говорит? — обратился начальник ко мне.

— Слышал и не нравится мне это.

— Почему?

— Мне прямо предлагают прилететь к ним в гости. Даже корабли убрали оттуда. Просто прилетай и забирай. Непонятно зачем решили спрятать часть кораблей здесь. Непонятно только где остальные корабли и зачем они это делают.

— А я тебе говорил, нужно лететь на станцию, — сказал начальник имперской безопасности.

— Пираты с аварцами — гремучая смесь. Они не уживутся долго вместе. Вот только что аварцы здесь делают. Кривой знает, но не расскажет тебе. Бред какой-то несёт и врёт постоянно.

— Кривой, приложи руку сюда, — сказал начальник имперской безопасности, вытащил планшет и активировал его.

Кривой явно не хотел этого, но подчинился, видя, что находится под прицелом не только моего бластера.

— Надо же, я думал, Кривой — это кличка, а это у тебя фамилия такая, — сказал начальник имперской безопасности.

— Что с ним? — спросил его.

— Ты прав, сбежал, в розыске.

— Не удивлён.

— Это была инсценировка СБ, я работаю на вас, — сказал Кривой.

— Врёт? — спросил начальник имперской безопасности.

— Врёт. Забирай его. Нужно что-то делать или диспетчеры станции начнут волноваться.

Два раза выстрелила винтовка ещё одного пришедшего с ними из имперской безопасности, и в груди Кривого оказалось два дротика.

— У него скафандра нет. Я здесь всё обыскал, — сказал начальнику имперской безопасности.

— Это не проблема. Риз, приведи сюда медицинского дроида и нужно будет его подлечить.

— Сейчас будет.

— Риз, послушай меня внимательно. Этот Кривой чертовски опасен. Я в прошлый раз думал, что убил его, но он ушёл и попытался захватить в заложницы четырёх очень ценных девушек.

— Это что за ценные девушки?

— Поверь, тебе это лучше не знать. Так вот я с женой вдвоём стреляли в него уже раненого и оба попали. Как видишь, до сих живой. Он живучий и чертовки опасный. Будь с ним очень осторожна и не верь ему, что бы он ни говорил. Ему тебя прикончить не составляет никакого труда. Поняла меня?

— Поняла, но не поняла, как это так?

— У меня на станции был друг в рабстве. Именно Кривой его отправил сюда. Вот запись моего с ним общения тогда. Посмотри.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело