Выбери любимый жанр

Спасительница мира (СИ) - Кошка Наталья - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

При виде нас он немного скривился, но все же отложил поварешку и вышел в коридор, вытягивая Фрола за рукав.

- Чего тебе? – грубо спросил, не утруждая себя приветствием.

- Здравствуй, Марион, - невозмутимо пробасил Фрол, игнорируя гримасы усача. – Если помнишь, то за тобой должок – ответная услуга за старые дела.

Марион еще сильнее скис, но утвердительно мотнул головой. Мне же захотелось сбежать – что-то этот высокомерный повар мне абсолютно не нравился.

- Так вот, это – Миранда. Она приехала издалека и потеряла документы и кошель. Ей нужна работа и крыша над головой. И помощь в оформлении карточки жителя. Взамен – получаешь трудолюбивую умненькую помощницу, с зачатками магии. И долг мне будем считать закрытым.

- О неет, только не волшебница! – простонал Марион. – Они ужасно ленивы, горделивы и абсолютно не умеют работать руками. И зеленых девиц только юноши на уме, да гульки! А мне работница нужна, понимаешь? Мне некогда будет бегать и искать ее – где она там пропадает.

- Она не такая, - серьезно ответил Фрол. – Я готов за нее поручиться.

- Знаешь, Фрол, последние годы твое слово мало значит. Опустился, по улицам шастаешь. Говорят, что и чужих кошельков не гнушаешься…

- А ты поменьше слушай, что там говорят, и цел останешься, - Фрол поднес к его крючковатому носу свой огромный кулак, усеянный веснушками. Марион попятился, упираясь в стену.

- Да будет тебе, не кипятись, возьму я твою Миранду. На испытательный срок. Не справится – пускай пеняет на себя. Выгоню, и жалования не увидит.

- Я согласна! – встряла в разговор, который, казалось, зашел в тупик. Фрол все еще сверлил тяжелым взглядом коротышку повара, но затем подобрел и улыбнулся.

- Вот и отлично! Я на днях зайду, проверю, как устроилась моя подопечная. И не обижает ли кто, - веско добавил он и развернулся ко мне. – Оставляю тебя в надежных руках Мариона и надеюсь, что не зря нахваливал твое трудолюбие и мудрость. Будь осторожна, особенно с посетителями этого заведения. Они так просты, как могут казаться.

Фрол стиснул меня в объятиях и ушел. А я подняла глаза на своего работодателя: очень надеюсь, что нам удастся сработаться.

Марион поманил меня пальцем за собой на кухню. Там он представил меня другим:

- Это девчонка – новый подсобник. На ней вся грязная работа: чистка картофеля, овощей, промывка круп, просеивание муки и прочее. И мытью посуды после готовки.

На меня никто не обратил внимания, кроме одной женщины, что чуть склонила голову в знак приветствия.

- Ты очень грязная, плохо пахнешь, волосы всколочены. Немедленно ступай наверх, там найдешь бабулю Асон – она выдаст сменную одежду и покажет где вымыться. Коротко обрежь ногти, собери волосы в тугой хвост и спускайся обратно. Сразу и начнем проверять – что умеешь и чего не знаешь, - протарахтел Марион и тут же забыл обо мне. – Соус, идиоты! Никто не помешал соус, пока я отходил! Теперь придется переделывать, чтоб вас бездна проглотила!

Я поспешила убраться, прокручивая имя бабули в голове, чтобы не забыть: Асон, Асон, Асон…

От кухни справа располагалась узенькая лестница, что вела на второй этаж. Где-то за стенами шумела жизнь, а здесь было тихо и спокойно. Я поднялась по лестнице и увидела дремлющую бабулю в кресле. Должно быть, это и есть Асон. Жаль будить старушку, но боюсь, что Марион съест меня живьем, если не спущусь в скором времени обратно.

- Бабуля Асон, просыпайтесь, - я тронула ее за плечо и она тут же вскинула голову, будто и не спала вовсе.

- Чего тебе, деточка? – немного сердито спросила она, смешно поводя жиденькими белыми бровками.

- Господин Марион послал меня к вам за новой одеждой.

- Какой он тебе господин, - тут же рассмеялась бабуля. И мне очень понравился ее смех: молодой, звонкий, очень заразительный. И улыбка преобразила старушку до неузнаваемости. Теперь я понимаю, почему ее называют ласково – бабуля. Иначе и язык не повернется назвать.

- Марион мой внук, милая. И он такой же простой горожанин, как и ты. Хоть и пытается иногда из себя строить серьезную птицу, но мы-то знаем, что это не так, - заговорщицки сказала она мне и повела вдоль закрытых комнат по коридору второго этажа. – В этих комнатах живет обслуга гостиницы. Все, кто трудятся на кухне, в зале для приема гостей, кто убирает в номерах, и работает в конюшне. Комнаты маленькие, но зато у каждого своя. Это ли ни счастье в конце рабочего дня – отдохнуть в тишине, насладиться одиночеством. А если станет совсем скучно – ты всегда можешь поболтать со мной.

Старушка открыла последнюю дверь слева и сказала:

- Это будет твоя комната. Порядок наводишь сама, парней сюда не водишь – с этим у нас строго, - она пригрозила мне пальчиком и тут же продолжила добродушно, - постельное и чистую холстину обтираться я тебе выдам. Раз в две недели – стираешь в душевой. Сейчас покажу, где это. Заодно и освежишься. Только захвачу платье для тебя.

Старушка отперла ключом шкаф, который стоял в самом конце коридора и начала там копаться.

- Вот, это сгодиться, - она протянула мне цветастое платье из простой ткани, а еще – белье, плотные полотняные чулки и удобные туфли без каблука и пятки. – У нас все в таких ходят, - продемонстрировала бабуля свою ногу в схожей обуви, - очень удобные и ноги не устают. Шьет их местный умелец, а мы скупаем недорого, как раз для работников гостиницы.

- Спасибо, - я приняла из ее рук новые вещи и радостно вздохнула. Наконец-то смогу вымыться!

- Идем вниз, вход в душевую с улицы. Там сейчас никого не будет – все заняты. Так что не торопись, отведи душу, - и бабуля Асон мне подмигнула. До чего замечательная она! И хоть поначалу хмурилась, ну а кому понравилось, что его сон прерывают, сейчас же – много улыбалась, шутила и подбадривала. В отличие от своего внука она мне очень понравилась.

Когда я тщательно вымылась, просохла и связала волосы в тугой узел на макушке, почувствовала, что вот он, решающий момент. Я готова к новой жизни, работе и у меня обязательно все получится.

Встала на пороге кухни, ожидая, когда Марион обратит на меня внимание. Он крутился между несколькими котелками, успевая помешивать, пробовать и добавлять ингредиенты везде и сразу.

- Вам чего, девушка? – не узнал он меня, развернувшись.

- Это же я, Миранда. Ваша новая помощница. Готова приступать к работе.

- Вода творит чудеса, - буркнул повар. – Жаль тебя расстраивать, но ты здесь надолго не задержишься, - внезапно объявил он.

- Почему? – и что же я сделала опять не так. Он ведь даже не видел меня в работе?

- Слишком красивая, - тяжело вздохнул Марион. – Уведут под венец, как пить дать. Ни одна симпатичная девица у нас надолго не задерживается.

- Я задержусь, обещаю, - щеки пылали от смущения, но я твердо решила остаться и работать. – С чего мне начать?

- Ну, может, ты и не безнадежная, - протянул повар, - бери вон тот мешок, мне нужно с десяток луковиц и столько же моркови.

Глава 10

Лерой

День подходил к концу, а я валился с ног: обошел с десяток заведений, где могла остановиться на ночлег Миранда и нигде ее не нашел. Злость брала неимоверная! Сначала возился с этой пигалицей, катал на себе. Теперь как брошенный пес – ищу хозяйку. А ей и невдомек, что от нее зависит моя дальнейшая жизнь. Честно говоря, плохо представлял, каким образом влюблять буду. И уж точно разговор не идет о взаимности. Не думаю, что магия королевы так хитра, чтобы распознать истинную привязанность. Сойдет и обоюдный интерес.

Своих денег у меня не оказалось на руках, только те, что любезно занял Тео. Магия под воздействием зелья крепко спала, и я не мог, как прежде нырять в сокровищницу, или гардеробную. Это сильно усложняло жизнь.

Подсчитал что имею: десять золотых - негусто. Можно, конечно, остановиться на ночлег у Тео. Но дом у него маленький, супруга есть, опять же. Зачем их смущать своим присутствием. На десять золотых можно хорошо питаться и снимать десять дней приличную комнатку, но где-то на окраине.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело