Выбери любимый жанр

Куратор для тёмного, или как перевоспитать дракона (СИ) - Браун Линкси - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Высиживать, как куропатка яйца, в кустах было уже глупо. Я сконфуженно показалась за кустами, поднявшись на ноги и медленно побрела по протоптанной тропинке между деревьев, ощущая, как горят щёки и уши от стыда. Как на казнь шла.

Рэйган не скрывал издевательской и насмешливой улыбки, не сводя с меня глаз, пока я добиралась до него через высокие кусты, разводя непослушные веточки руками.

В груди клокотало чувство обиды и несправедливости, в первую очередь направленное на саму себя. Можно было и лучше спрятаться. И чего я, собственно, вообще ожидала? Захотелось от стыда провалиться прямо в кусты и затаиться. Сжаться в комок и исчезнуть. Вместо этого я специально сбавила шаг, чтобы было больше времени придумать адекватную причину того, что я там делала.

Стоило подняться на крыльцо, как натолкнулась на хитрый прищур синих глаз Рэйгана.

- Как успехи были в кустах? - Рэйган слегка наклонил голову в сторону и теперь его взгляд глубоких синих глаз казался ещё более насмешливым и любопытным.

- Нормально, - буркнула я, получилось даже как-то обиженно через чур. Я вздохнула и поспешила оправдаться, плавно перейдя в наступление: - А что мне оставалось делать? Ты можешь колдовать! На тебе печать Совета, но ты по-прежнему, как ни в чем не бывало, прибегаешь к магии Хаоса! Как. Это. Возможно?

Я тяжело дышала, поздно отметив, что повысила тон на последних предложениях. В душе царило непонимание, граничащее с ужасом. Как он мог обставить идеальную магию Советников? Обвести вокруг пальца Стражей! И.. и не пытаться сбежать.

- Сколько экспрессии, моя настырная дикая кошка, - хмыкнул Рэйган.

А я так жалела о содеянном, о том, что попалась и теперь глотаю эти взгляды, наполненные нескрываемым превосходством и насмешкой, что захотелось разозлиться.

Но тут же вновь испугалась, что я слишком громко думаю, будто бы Рэйган мог просто взять и услышать.

- Ответь, - почти взмолилась, глядя в синие бездны напротив и ощущая, что почти утопаю в этих опасных, таящих в себе неведомую силу, глазах.

Я даже на мгновение потерялась, забыв, что я спрашивала, но быстро вернула себе ясность ума.

- Почему тогда не сдала Стражникам, раз поймала меня с поличным ?

Я сглотнула. Не сразу сообразила, о чем он спрашивал. Сдать? Да, разумнее всего было сделать именно это. Чуткий Феникс внутри меня недовольно заворочался, отчего-то не желая бежать в Министерство и докладывать о вопиющем уникальном случае.

- Не знаю, - вырвалось у меня и это было чистой правдой. - Просто ответь.

- Предложи мне какой-то равнозначный обмен, - протянул весело Фолсвуд, сунул руки в карманы и оперся спиной о деревянную стену напротив перил крыльца.

- И чего ты хочешь? - настороженно отозвалась и стиснула пальцами гладь перил, как только Рэйган медленно отлип от стены, бесшумной мягкой поступью достиг меня и заставил поясницей вжаться в деревянную стойку.

Его лицо было непозволительно близко. Слишком. Дыхание остановилось, замирая на вдохе и осталось в лёгких.

- А на что ты готова ради удовлетворения своего женского любопытства? Чем готова расплатиться, золотце?

Он двигался мягко, пленительно размеренно, как дикий хищник. Даже вальяжно, будто наслаждаясь тем, что заставляет меня вжиматься в дерево перил.

- Я просто хочу узнать, - ощущая смущение в тандеме с неловкостью, произнесла я жалобно.

- Не-ет, золотко. Твоя цена, - издеваясь протянул Рэйган, не спуская глаз с меня, - и предложи мне то, чего у меня ещё нет.

- Я... - прикусив губу, я задумалась, лихорадочно соображая чего я вообще могу предложить. Моральную поддержку разве что? На все остальное нужен допуск от Совета.

- Вот и прекрасно. Я согласен.

- Что? - я моргнула, непонимающе вглядываясь в серебристы-синие радужки.

- А чем ты думала, когда приходила сюда вслед за магическим преступником? - хмыкнул Рэйган и отступил на шаг. - Теперь ты мне должна себя. Я готов, вещай, золотце, свои вопросы, - мужчина вновь прислонился к стене и скучающе стал разглядывать ногти на своих руках.

Это какой-то абсурд. Придирчиво оглядев его выражение лица, что являло собой последнюю степень незаинтересованности, я сделала вывод, что Рэйган не просто невыносимый тёмный, но и с придурью. Решила не спорить.

- Ладно, просто скажи, кто ты?

- Я уже отвечал. Порождение Хаоса, - пожал плечами мужчина, как если бы я у него спросила который сейчас час.

Так легко и непринужденно он признавал то, что любой другой маг, колдун или ведьма нашего государства побоялся бы произносить вслух. Пожалуй, открыто говорить о том, что ты переступил законы магии, могли только последователи и сторонники Каллисто. Такие, как Фолсвуд. Но Рэйган не был безжалостным злодеем, каким нам его выставляло Министерство, когда подавляли первые восстания. Он был для всех загадкой.

- Почему ты...

- Потому что я Дракон Хаоса, глупышка, - этот Фолсвуд говорил так снисходительно со мной, будто я и правда несмышленная малолетняя девица. Даже договорить не дал!

- Но драконов - привратников Хаоса - не существует!

- Возможно потому, что от них избавляются ещё в младенчестве? - саркастично ответил Рэй, входя в дом и скидывая с себя кожаную куртку, небрежно бросив на кресло. - Скидывают со скалы, как в эпоху...

- Рэйган!

- Нхагр тебя побери, - простонал мужчина, вскидывая голову вверх, - вы мне покоя не даёте.

- Я хочу увидеть, что ты можешь, - твердо произнесла я, не намеренная отступать.

Я следовала за Фолсвудом попятам в дом, уверенная, что без ответов я не уйду. Зайдя внутрь его убежища или тюрьмы, я ощутила необъяснимое волнение.

- Хочешь узнать, что я могу? - Рэй резко развернулся и направился ко мне.

Я стояла в проёме дверей, оперевшись ладонью о косяк и следила взглядом за каждым его шагом. Приблизившись, Рэйган наклонил лицо так, что оказался в нескольких сантиметрах от моего. Выдерживая вызов в его взгляде, я заставила себя не шелохнуться.

Кивнула в знак согласия, ожидая объяснения.

- Тогда раздевайся, - с плотоядной ухмылкой ответил Рэй, поведя бровью и кивнул в сторону приоткрытой двери, в которой я углядела широкую спальную кровать.

- Придурок, - выдохнула я и отодвинулась на добрый метр от наглеца.

- А что ты хотела? Темный дракон Хаоса как четыре всадника апокалипсиса. Ну, четыре в одном, - хмыкнул он. - Разрушение, война, смерть, похоть и прочие радости.

Невозможный придурок! Вот и как с ним разговаривать?

Но, что-то не клеилось. Казалось, это маска. Казалось, он с превеликим удовольствием играет невыносимого тёмного. Ведь в его глазах - синих, как океаны - была заметна глубина, продуманность. Рэйган Фолсвуд определенно играл.

Глава 5

Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Нет, я так просто не сдамся и не уйду. Это дело принципа, докопаться до сути и понять, почему ему великодушно дали второй шанс, почему он всё ещё может колдовать несмотря на два сильнейших браслета-печати на его запястьях. Пускай и временных, до суда.

Ладно. Наверное, в нем есть что-то человеческое. Должно же оно было остаться!

Я провела подушечками пальцев по старинному комоду, смахивая с мебели многолетнюю пыль. Фолсвуд даже не убирался здесь.

Солнце заглядывало в окно, раскидывая теплые лучи по полу, в свете которых искрилась пыль и частицы Хаоса. Да здесь все было пропитано опасной магией! Я сглотнула, опасливо кидая короткий взгляд на Фолсвуда, что неотрывно следил за моими перемещениями по гостиной и явно ждал от меня чего-то.

- У тебя же есть друг. Значит, ты не настолько безнадёжен, - я зацепилась за новую соломинку.

- Ага, ещё один бедолага, уверенный, что помогает мне, - хохотнул Рэй.

Он прошел к мини-бару стеклянному, выудил оттуда бутыль с янтарной жидкостью и пройдя мимо меня. Я принюхалась - алкоголь.

- Мерзость, - пробормотала я, с сомнением разглядывая кресло, на которое хотела сесть.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело