Выбери любимый жанр

Куратор для тёмного, или как перевоспитать дракона (СИ) - Браун Линкси - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

- Оно тоже от тебя не в восторге, - съязвил Фолсвуд, бесцеремонно занимая место, которое я уже для себя примерила.

Я закатила глаза. Что я вообще здесь делаю?

Я могла бы уже десять раз заявить законникам о том, что их браслеты, закрывающие доступ к магии, не работают. Но вместо этого, в силу своего природного женского любопытства, я сижу здесь и трачу время и нервы на этого невыносимого темного!

- Нет, серьезно, завязывай с этой гадостью, - кивнула я на бутылку гадкого пойла, нависая над сидящим расслабленно в кресле темным колдуном и ощущая себя всё равно некомфортно. - На мозги же влияет.

- А мне нравится, - ухмыльнулся Рэй и сделал несколько больших глотков прямо из горла, всё ещё не отрывая от меня взгляда. Казалось, он проверяет на прочность мою выдержку. - Только потому, что влияет на мозги.

- Ты так раньше времени окажешься под землёй, Рэй, - я неодобрительно покачала головой и, отойдя к широкому грязному подоконнику, очистила его бытовым заклинанием и оперлась бедрами.

Дракон Хаоса... В истории эта фигура обросла легендами и мифами. Никто никогда не видел этих. Но эльфы, ни колдуны, ни ведьмы. Даже провидцы и те оказались слепы к появлению привратника Хаоса. И самое отвратительное, что это был один из лучших и сильнейших последователей казнённого три года назад Каллисто. Безумие какое-то... А ведь тогда погибло столько волшебников...

- Я впервые вижу темного, - призналась я, глядя на расслабленно развалившегося на кресле брюнета.

- А я впервые пью при Светлой, - он отсалютовал мне бутылкой, - твое здоровье, золотце.

- Хватит, - я резко подскочила и, схватив бутылку, выдернула ее из его пальцев. - Мы так не поговорим нормально.

- Сходи в какой-нибудь клуб анонимным любителей поболтать. Сядь в кружок с другими и трепись на здоровье. Я не страдаю альтруистическим настроением общения со светлыми, - теперь Рэй скучающе менял реальность. Частицы дома начали меняться, их затягивало в жуткую черную воронку прямо посередине гостиной.

Бутыль я растворила в мягком пламени своей ипостаси Феникса и она осела на пол перламутровыми искрами.

- Что это за штука? - я напряглась и отступила подальше.

- Дверь в преисподнюю. Хочешь туда отправлю на экскурсию? - беззаботно произнес мужчина, подперев щёку кулаком, он задумчиво уставился на воронку.

Я сглотнула.

- Нет, спасибо.

На языке ужом ворочался вопрос, который я все никак не могла задать.

- Почему ты все ещё можешь использовать Хаос? Почему ты, ну, к примеру, не сбежишь? Позволяешь Министерству и Стражам тобой помыкать и контролировать каждый твой шаг.

Рэй растянул губы в понимающей усмешке и заявил:

- Люблю пробовать всё новое. Знаешь, Стражи так убедительны в своей могущественности, что это не оставило меня равнодушным сыграть с ними в ролевые игры, - ответил Фолсвуд непринужденно и добавил: - Не всегда же мне доминировать.

Затем подмигнул нахально и, к моему ужасу, сексуально. Я открыла было рот, чтобы возразить, но Рэйган вновь заговорил:

- А ты, золотко, любишь доминировать или предпочитаешь подчинение?

Я так и застыла с приоткрытым ртом. Кажется, челюсть ещё немного отвисла вниз, прежде, чем я нашлась с ответом.

- Фолсвуд, ты ненормальный.

Да, это всё, что подкинул мне мой обескураженный поведением Фолсвуда мозг. В глазах Рэйгана промелькнуло удовлетворение.

- Монтагью сказал, ты проходишь по программе реабилитации тёмных приверженцев Каллисто.

- Считай, я встал на путь исправления, - небрежно отозвался Рэй, вновь подходя к стеклянным дверцам домашнего бара и снова выуживая оттуда бутыль с гадким пойлом, но уже другую.

- Это путь алкоголизма, - я поджала губы, надеясь перед через взгляд всё моё презрение и осуждение.

Выхватить новую ненавистную причину его расслабления мне не составило труда. На этот раз я прибегла к магии.

- Тем хуже для куратора, - хмыкнул Рэй, провожая грустным взглядом проплывающую по воздуху бутылку.

Я осуждающе посмотрела на него, стараясь выдать во взгляде всё моё неодобрение. Мужчина, прочувствовав на себе мой тяжёлый взгляд, перевел взгляд на меня и развеселился:

- Феникс умеет так осуждающе смотреть? Аж дрожь берёт.

Он демонстративно отшатнулся, деланно изображая испуг от моего взгляда, я прикрыла глаза и отвернулась.

Спокойно, Алисия... Ну, правда, чего ты ожидала?

- Ты хоть раз нарушала правила? Делала то, что хочется тебе?

- Нет и не собираюсь. Правила не для того, чтобы их нарушать, а чтобы им следовать. Все должно быть упорядочено, иначе мир погрязнет в хаосе, - с готовностью отозвалась, сжигая мерцающим светом бутыль.

- Золотце, твой мир уже в хаосе, оглянись, - Рэй бесшумно подошёл ко мне, вынуждая попятиться и натолкнуться на кресло. Ноги подогнулись, и я неожиданно рухнула на мягкую кожу мебели.

Фолсвуд наклонился ко мне так, как если бы собирался поделиться страшной тайной, боясь, что могут услышать:

- Пока ты истерично придерживаешься правил, твой мир полыхает.

Его дыхание было близко. Теплое, с нотками крепкого алкоголя, но отчего-то до мурашек приятное.

Его внимательные сосредоточенные на моем лице глаза взирали в глубину зеркал моей души и вытаскивали на свободу все мои страхи о разрушении привычного правильного мира. Терпкий аромат обжигающего напитка в тандеме с мускусным ароматом мужского парфюма выбивал почву из под нос, завораживая, заставляя вдыхать и чувствовать эту странно-возбуждающую смесь каждой клеткой тела.

- Я пойду, - сипло отозвалась я, облизнув пересохшие губы, неотрывно смотря в синие льды напротив.

Всегда, в любой непонятной ситуации, я пыталась прибегнуть к бегству. Вот и сейчас, глубоко растерявшись, я поняла, что лучше покинуть общество тёмного, привести разум в чувство.

- Конечно, беги, как зайчик по лужайке, навстречу своему розовому мирку, - Рэйган саркастично ухмыльнулся, выпрямился и отошёл на шаг, давая мне возможность уйти.

Уткнувшись взглядом в пол, я выскочила из его дома и торопливо направилась по дорожке, минуя магический защитный купол, любезно пропустивший меня ранее. Нащупав в кармане мантии перстень перемещения, я прокрутила его большим пальцем и локации мягко сменилась на другую.

Оказавшись на привычной спокойной улочке, где располагался Центр, я запоздало ощутила, что потеряла счёт времени, опаздывая на собрание. Через пару минут быстрого шага я уже смотрела на Центр Реабилитации, куда Великий Суд направлял тёмных последователей Каллисто.

Из головы не выходил Фолсвуд. С его неоднозначными словами, небрежным поведением и неукрощенным Хаосом, которому даже временная блок-печать не помеха.

Сердце все ещё колотилось в груди, напоминая о пережитом волнительно моменте с Фолсвудом.

Да, его близость ко мне взволновала. Когда он склонился надо мной, загнав практически в тупик. Когда он нависал скалой, неумолимо заставляя смотреть в его синие глубокие глаза и вдыхать его сводящий с ума запах...

Кажется, я всё ещё фантомно ощущала его дыхание на своих губах.

Тряхнув головой, отбрасывая ненужное наваждение, я поднялась по каменным ступеням. Массивные двери Центра отворились, впуская меня, и я поспешила на собрание.

Глава 6

Собрание кураторов состоится сегодня. Сегодня будут распределять между кураторами подопечных. Я вызвалась волонтером, как и Калеб, как и Аманда и Дамиан. Мы учились вместе в академии на факультете устранения последствий магических проклятий. Отдельным курсом мы с Дамианом прошли ускоренный курс изучения темных искусств. Чтобы понимать, с чем имеем дело. Именно из-за этих знаний меня взяли в Министерство помощником линейного специалиста. И именно благодаря этим полезным знаниям, мне разрешили перейти работать в открывшийся Центр.

Я опоздала на собрание на четверть часа и Советник уже вовсю вещал. Завидев Аманду, Анну и Дамиана, я направилась к ним на дальние ряды. Глазами пыталась отыскать Дилана, но он видимо посчитал присутствие на собрании слишком утомительным и не интересным.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело