Выбери любимый жанр

Песнь любви (СИ) - "Lieutenant Lama" - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

— Девчонку, милейший?.. — конюший подошёл ближе, оглядывая его кобылу так, словно призрак увидел. — Её зовут Изабель.

— Изабель... — Александр чмокнул лошадь в круглую щёку, и животное счастливо зафыркало. — Мне кажется, мы с тобой подружимся.

Приключений на дороге не случилось, и лошади довезли их с Кальвигом действительно очень скоро. Изабель была лошадкой игривой, но не настолько, чтобы Александру не хватило ума её усмирить.

— Зря я боялся, что Вы не справитесь. — Кальвиг хмыкнул, глядя на то, какой шёлковой стала задиристая Изабель под ним.

— Лошади совсем как люди, — сказал Александр. — Нужно просто дать им то, чего они хотят.

— Люди не так просты, Александр. — Солдат впервые за всю поездку нахмурился.

Александр не стал спорить. Кальвиг был честным человеком. Можно даже было сказать, что он ему понравился. Александр хотел, чтобы этот мужчина был на его стороне.

Они прибыли на рассвете. Утёс действительно оказался величественным творением природы. Воздух пах морем, чайки не стихали ни на миг, а ветер... Что ж, Кальвиг был прав.

Александр занял выделенную ему небольшую комнатку, разложил вещи, слушая щебет старой служанки.

— Его Высочество встаёт на рассвете, кроме дней субботы и воскресенья, в эти дни его не нужно будить. — Ало стёрла пыль с подоконника. — Его походные доспехи... Александр!

Александр посмотрел на служанку с недоумением. Через мгновение он накрыл свои вещи крышкой сундука.

— Издержки профессии, — он вежливо улыбнулся.

Ало посмотрела на него со смесью отвращения и жалости.

Днём, когда принц Хельвиг прибыл с объезда, Александр пошёл к нему на поклон. В покоях принца он стал на колено и склонил голову, подавая письмо на раскрытых ладонях.

— Приветствую Вас, Ваше Высочество, этот слуга прибыл служить Вам верой и правдой.

Александр говорил тихо, потому что покои принца были неприлично, просто вызывающе тесны. Комната больше его собственной всего лишь в три-четыре раза. Убранство удобное, но простое и грубоватое. Да даже покои Александра во дворце были лучше обставлены!

Письмо выскользнуло из его рук. Через пару мгновений принц приподнял его лицо за подбородок, дав им возможность рассмотреть друг друга.

Принц оказался непохожим на старика. Он был большим, очень большим мужчиной с каштановыми волосами и короткой бородой. Голубые глаза принца были спокойными и печальными.

— Как тебя зовут? — спросил он, даже не начав читать письмо.

— Александр, Ваше Высочество.

Принц заметил его взгляд, брошенный на письмо, и отошёл, чтобы прочесть послание.

— Мой брат пишет, что прислал лучшего слугу, — наконец сказал он. — Что ты умеешь?

— Я могу выполнять любые поручения Вашего Высочества кроме совершения насильственных действий в отношении живых существ.

Принц Хельвиг кивнул.

— Ты можешь заставить меня уснуть?

— Да, Ваше Высочество.

— Тогда приходи вечером. До того времени можешь быть свободен.

Кальвиг показал ему пирс, казармы и сад камней.

— Если бы я не был простым солдатом... — Он опечаленно вздохнул, глядя на голубые волны, бьющиеся о камни.

Александр не разделял его печали. Кальвиг был свободным человеком, в отличие от него самого.

— Говорят, дроу очень сильны, — сказал Кальвиг после продолжительной паузы. — Это правда?

— Я дроу всего наполовину, — ответил Александр. — Но я смогу поднять тебя. — В саду они перешли на "ты". — Ненадолго.

Кальвиг выглядел удивлённым.

— Я вешу больше тебя.

Александр пожал плечами.

— Не хочешь — не верь.

Кальвиг вернул его, как забранную на свидание дочурку: точно к сроку.

— Принц — хороший человек, — сказал он на прощание. — Ничего не бойся.

Александр кивнул. Не то чтобы он боялся. Он, скорее, был раздражен, потому что прислуживал, вместо того, чтобы сейчас ложиться в сено с красивой пастушкой у себя дома.

Всё, что могло ему понадобиться, лежало у Александра в сундучке, который он принёс с собой.

Принц сидел за рабочим столом. Александр поклонился и дождался, пока мужчина закончит писать письмо. После он помог ему раздеться и добавил немного масел в его ванну.

— Только не говори, что это для мягкой кожи, — принц Хельвиг усмехнулся.

— Мягкая кожа ещё никому не вредила, Ваше Высочество, — заметил Александр, окуная руки в горячую воду, чтобы растереть плечи мужчины. — Но конкретно эти масла успокаивают нервную систему.

— Ты заносчив, — принц пристально посмотрел на него, и Александру пришлось поднять глаза, чтобы встретить его взгляд. Принц не казался сильно рассерженным, скорее заинтересованным, но Александр всё равно виновато склонил голову.

2

Вы читаете книгу


Песнь любви (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело