Выбери любимый жанр

Нитки, деньги, василиск (СИ) - Блик Александра - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

И раз… И два… И три!

Опора резко исчезла, и я бухнулся в провал носом вперёд. Мгновенно сгруппировался и подскочил на ноги, ошалело озираясь. Стены в самом деле разошлись. Полностью. А ведь я рассчитывал всего лишь на трещину, которую буду расшатывать дальше…

А через мгновение я заметил её. Темноволосая женщина. Высокая, стройная, с оливковой кожей и раскосыми глазами.

Цвет кожи поверг в шок. Будь я человеком, решил бы, что женщина просто смуглая. Но я человеком не был, и в темноте видел значительно острее той же Василисы. И кожа была именно оливковая. Как у василисков. Но это ведь… Невозможно.

— Ты василисск? — прошипел, ощущая, как виски покрываются чешуёй. А потом решил, что это не главный вопрос на данный момент. — Где Вассилиссса?

Губы женщины растянулись в хищной улыбке, и между зубами показался кончик раздвоенного языка.

— Твоя девочка в порядке, не ссомневайсся, — ответила она. — Ушшла оплачивать усслугу. Повеззёт — вернётсся.

Стиснув зубы, я кинулся вглубь пещеры мимо подозрительной женщины. Здесь запах Василисы становился нестерпимо ярким, даже в частичной трансформации. Заблудиться невозможно. Камень стен словно светился, указывая путь. Поворот, поворот, площадка… И я застыл в недоумении.

В этом месте запах терялся. Он словно рассеивался на десяток ходов, из которых змеился туман. И я понятия не имел, куда идти дальше. И ни следа, ни подсказки.

За спиной послышались лёгкие шаги, и я развернулся с глухим рычанием.

— Что ты ссделала? Говори! — Кажется, чешуя с висков перекинулась на шею. Ярость рвалась наружу, и я едва удерживал себя от оборота. Василиса была так близко, и одновременно так далеко. Её след развеивался без остатка. И непонимание, где её искать, сводило с ума.

— Ничего. Лишь указала ей направление, — пожала плечами женщина. — Закончит — вернётся.

— Закончит с чем?

— Какой же ты нетерпеливый, — покачала головой женщина. — Разве тебя не учили, как надо общаться со старшими?

Она вытянула руку, указывая на меня, а потом резко указала пальцем вниз. И в этот момент ноги мои подогнулись, и я рухнул на колени. Конечности налились какой-то нестерпимой тяжестью, пригибая к земле.

— Ведьма… — прохрипел я, с трудом сохраняя условно вертикальное положение. Ещё растянуться на земле не хватало перед потенциальным врагом.

— Можно и так сказать, — усмехнулась она и медленно убрала руку. Дышать сразу стало легче. Давление спало, и я поспешил подняться. — Моё имя Эли́фа. Элифа Лидо́. И, да, я василиск.

Она с усмешкой наблюдала, как менялось мой лицо. А посмотреть точно было на что.

— Лидо? Как Стефан Лидо и его жена?

Её глаза на миг заволокло дымкой. Как будто воспоминания проносили боль.

— Стефана больше нет, — проговорила она. — Он погиб, а я осталась.

— Конечно его нет, — криво усмехнулся я. — Прошло несколько сотен лет с тех пор, как он основал Фосс. Василиски условно бессмертны, но не настолько же.

— Всё верно, — кивнула женщина. — Стефан заболел. Не выдержал той прорвы сил, что пришлось вложить в создание целого кратера. Он медленно угас на моих руках.

— Насколько я помню, жена Стефана была человеком, — прищурился я. Встретить в пещерах за границей Фосса жену основателя кратера казалось невозможным. Но точно так же невозможным казалось существование женщины василиска. Поэтому я не спешил делать выводы.

А ещё я всё ещё надеялся узнать, где же Василиса.

— Не удивляйся, — хмыкнула она. — История часто доносит до нас лишь то, что ей выгодно.

Она вгляделась куда-то за мою спину, удовлетворённо кивнула и вновь уставилась мне в глаза.

— Приглашаю тебя в гости, — медленно проговорила она. — Василисы не будет какое-то время. Нам предстоит её дождаться.

— Я буду ждать здесь.

— Не стоит, поверь. Здесь ты будешь ей только мешать. А отвлекаться ей ох как не стоит.

— Что происходит? — нахмурился я. — И куда ты отправила мою… Василису?

Её брови на миг изогнулись, но она никак не прокомментировала мою оговорку.

— Я лишь попросила оказать мне небольшую услугу. Добыть слезу горы.

— Слезу горы? — прошептал я, хватаясь за голову. Кажется, сегодня на меня свалились все мифы и легенды, рассказанные в детстве няней. — Но это же сказка.

— Не бо́льшая сказка, чем василиск женского пола, верно? — парировала она. — Идём. У меня есть сказочная похлёбка как раз для таких случаев. Ты любишь рыбу?

В последний раз обернувшись на разветвления ходов, я последовал за женщиной. Больше всего сейчас хотелось кинуться на поиски Василисы. Но если верить сказаниям, это могло оказаться смертельно для неё.

Что ж, столько ждал — ещё подожду. Главное, чтобы не слишком долго.

Глава 18.2

Стоило ступить под свод обозначенной пещеры, как из десятка ходов хлынул туман. В считанные секунды меня окутало непроницаемой пеленой. Туман клубился, переливался разными цветами и оседал тяжёлыми каплями на коже.

— Барсик, — шёпотом позвала я. — Ты здесь?

Правой ноги тут же коснулось тёплое тело, и я с облегчением вздохнула. Но через секунду такое же касание прошлось по левой ноге, и я чуть не заорала. Метнулась в сторону и принялась затравленно озираться. Толку от этого не было никакого, учитывая, что обзор отсутствовал уже расстоянии руки. Даже ног своих не видела — тело исчезало из вида ниже пояса.

— Барсик… — проскулила я. — Ты где, малыш?

Нечто обхватило штанину — благо, у Элифы нашлось, во что переодеться — и поползло вверх. Усилием воли подавила желание скинуть неизвестное существо и застыла, напряжённо вглядываясь вниз.

Вот в районе моего пояса показалась приплюснутая серая мордочка, вот следом появился цветной гребень, и, наконец, весь варг полностью оказался в зоне видимости.

— Барсик, — выдохнула с облегчением, подхватывая ящера на руки. — Слава богу, это ты.

Издав невнятное урчание, малыш вывернулся из объятий и ловко вскарабкался по рукаву рубашки на плечи. Вот теперь хорошо. Теперь не страшно. Чего вообще можно бояться, когда спину тебе прикрывает храбрый воинственный мужчина? Да ещё и с таким шикарным гребнем.

Придя к такому заключению, я двинулась вперёд. Вернее, не вперёд, а куда глаза глядят. К сожалению, глядели глаза совсем недалеко, и я почти сразу же впилилась в стену. Лишь в последний момент успела подставить руки и избежать синяка на лбу. Пойди потом докажи Ашеру, что я искала способы вернуться, а не головой о стену билась…

Неожиданная мысль заставила замереть в недоумении. При чём здесь вообще этот василиск? И почему в такой момент я думаю о нём? Ерунда какая-то.

И всё же. По какой-то причине упрямый василиск никак не желал выходить из головы. И если раньше я списывала это на то, что я просто соскучилась по ателье, а Ашер изначально был его неотъемлемой частью… То теперь я уже не была так уверена. Безусловно, вернуться в ателье было необходимо. Хотя бы для того, чтобы выполнить то самое условие демона и удвоить прибыль. От этого ведь зависела моя жизнь…

Вот только об успехе бизнеса я почему-то задумывалась не так активно. Намного больше меня волновало, как оправдать Ашера. Осознание ошеломило. Ведь, казалось бы, какое мне дело до этого упёртого мажора, который вечно стремится нарушить мои личные границы? Совершенно никакого. Он мне не брат, не парень и не муж. Всего-навсего сожитель. Который в силу необходимости немного помогает мне с бизнесом.

А ещё кормит, помогает выполнять заказы, следит за отдыхом, укладывает в кровать и даже не пристаёт. Последнее особенно обидно.

Второе ошеломляющее открытие за сегодня.

Я застыла, нахмурившись. Попытка осознать собственные чувства напрочь погрузила мозг в ступор. Так бывает, когда нитка намотается на челнок, и игла застревает в ткани. Её тогда приходится аккуратно вырезать, просто чтобы перевести в верхнее положение. А потом разбирать челночное устройство, доставать челнок, вытаскивать нитки…

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело