Нитки, деньги, василиск (СИ) - Блик Александра - Страница 54
- Предыдущая
- 54/74
- Следующая
Глава 24.2
— Подожди! Мне кажется, я не выключила утюг!
— У нас нет утюга, — парировал Ашер, запирая входную дверь.
Ну точно, я же гладила одежду с помощью бытовой магии. Какое счастье, что никакого утюга…
— А плиту? Мы варили кофе…
— Я всё выключил и ещё дважды проверил перед выходом. — Василиск взял меня под локоть и потащил в сторону выхода из переулка.
— Спасибо, — выдохнула я. — Если бы не ты, я бы… Погоди, а мы покормили Барсика?
— Я оставил ему целую рульку, не переживай. Кстати, ты ещё не думала, где планируешь держать варга, когда он вырастет?
Вот это заставило отвлечься. Признаться, о подобном я ни разу не задумывалась.
— А… Он сильно вырастет? — поинтересовалась осторожно.
— Помнишь варгов в той пещере?
— Вот чёрт… — простонала я. — Это же ему понадобится целая комната… А лучше загон!
— Но ты не переживай. Ему расти ещё долго. Точно больше полугода.
Опять услышав тот же временной промежуток, я насторожилась и повернулась к Ашеру. Он смотрел вперёд с совершенно непроницаемым лицом. Как будто говорил совершенно без подтекста. Ни на что не намекая. Ну конечно…
И всё же сейчас было не время. Разговор ожидал меня позже. Когда мы достигнем того места, куда… Куда идём. Понятия не имею, где оно находится, но Ашер точно в курсе.
Снова покосившись на василиска, я невольно залюбовалась. Мощный разворот плеч, острые скулы, которые не скрывал даже наложенный магически тональник. И глаза. Его взгляд, который мог как обжигать, так и согревать. Как же мне будет его не хватать, когда я вернусь домой. Не взгляда, конечно, а Ашера целиком.
Поддавшись минутному порыву, я нашла его ладонь и переплела пальцы. Обо всём этом буду думать потом, после модного показа. До того момента удвоение прибыли мне точно не грозит. А нет удвоения — нет возвращения. С одной стороны, меня подгоняли и пугали трансы, которые случались всё чаще, с другой… хотелось растянуть это приключение хотя бы чуточку подольше.
— Так куда мы всё-таки идём? — нахмурилась я, когда мы свернули в противоположную от Центрального Провала сторону. Стало не по себе. Чуть меньше месяца назад я вот так же свернула в сторону от провала, и провалилась на свалку.
— Ты мне доверяешь? — покосился на меня василиск и сверкнул хитрой улыбкой.
— Да, но…
— Тогда потерпи.
И я прикусила язык. В прямом смысле: под ноги попался камешек, и я сомкнула губы на кончике языка. Пока пыталась справиться с наполнившими глаза слезами и не показать своего конфуза, Ашер вывел нас… к провалу. Другому. Этот был поменьше, и через него не было видно неба. В этом провале находились торговые ряды. Вроде бы и недалеко, но доходила я сюда всего один раз.
— Мы пришли на рынок? — я иронично изогнула бровь.
— Ты была здесь?
— Разумеется, была. Я весь ярус исходила, когда искала, где починить машинку.
— Вот и хорошо, — ухмыльнулся василиск и увлёк меня вглубь.
Провал больше всего напоминал современный торговый центр. Один из тех, где для красоты устраивается сквозной проём через этажи, а через него перекинуты узкие мостики. Позволяет оценить масштаб архитектурной задумки и немножечко поседеть от боязни высоты. Ладно, это не мой случай: я высоты не слишком-то и боялась. Но всё равно провал, уходивший вниз на двадцать метров, отделённый лишь хлипкими перилами, вызывал невольные мурашки по коже.
— Боишься? — хмыкнул весёлый голос.
— Вот ещё… — фыркнула я и всё-таки призналась: — Опасаюсь.
— И совершенно зря, — подмигнул Ашер. — Если вдруг соберёшься падать, я тебя поймаю.
— Обещаешь? — Я с недоверием смотрела вниз, пока мы шли по мостику, и спросила скорее машинально. Тем неожиданнее было услышать совершенно серёное:
— Обещаю.
Я даже шаг замедлила и удивлённо уставилась на Ашера. Но он уже отвернулся и выглядывал что-то в толпе. И довольно успешно: через минуту его лицо растянулось в радостной улыбке.
— А вот мы и пришли.
Мы застыли перед небольшой забегаловкой, зависшей между пятым и шестым ярусом. Старенькая вывеска потемнела от пыли. А изнутри пахло чем-то потрясающе вкусным.
— Приглашаешь меня на обед? — уточнила я. — Но мы только что из дома.
— О, поверь, это того стоит, — хмыкнул Ашер. — Ты когда-нибудь пробовала галарагус?
Пронаблюдав, как я усиленно мотаю головой, василиск по-доброму усмехнулся и потянул меня внутрь.
— Добро пожаловать в ресторан «у Тарта», — поприветствовал глубокий мужской голос. На мой взгляд, рестораном это заведение можно было назвать с большой натяжкой. — Предпочитаете поесть здесь или… Ашерон? Это правда ты?
Глава 24.3
— Хлое! Хлое! Смотри, кто к нам пришёл!
Мы стояли на пороге почти пустого ресторанчика, а хозяин заведения орал что есть мочи. И самое странное, что Ашера это ни капельки не беспокоило. Он так и застыл, сжимая мою руку, с широченной улыбкой на лице.
— Кого там бездна принесла? — послышался ворчливый женский голос из задней части дома. — Если это опять какой-нибудь коммивояжёр, то я…
Из-за дверцы, спрятанной за прилавком, показалась невысокая женщина лет шестидесяти, не меньше. Подслеповато щурясь, она направилась к нам. Подошла почти вплотную, выпрямилась, вгляделась сперва в моё лицо, потом в лицо моего спутника, и ахнула.
— Ашерон! Неужто ты! Вернулся с учёбы?
— Чуть больше месяца назад, — кивнул василиск.
— И не зашёл! — прозвучало с упрёком.
— Каюсь. У меня были… Небольшие трудности.
Женщина укоризненно покачала головой, но тут же оживилась:
— А кто это с тобой пришёл?
И старики вдвоём уставились на меня.
Если приглядеться, они с мужем друг друга идеально дополняли. Она сухонькая и низенькая, он мощный и высокий. Не как тир Бейкер, конечно, но тоже довольно внушительный. Оба светловолосые и сероглазые. И оба смотрели на Ашера с почти родительской любовью.
— Тира Хлое, тир Кайл, — торжественно выпрямился Ашер. — Позвольте представить вам Василису, мою…
— Невесту! — ахнула тира.
— Давно пора! — крякнул тир.
— Девушку, — прервала я, двумя руками впиваясь в плечо Ашера. — Мы встречаемся.
— Аа… — хором протянули хозяева и с укоризной взглянули на василиска. А он с тем же выражением — на меня. Только последнего никто уже не увидел. Тир с тирой развернулись и поспешили вглубь здания, приглашая следовать за ними.
— Они мне теперь мозг чайной ложкой съедят, — одними губами пристыдил меня василиск.
— Ты первый начал, — ответила на грани слышимости.
Ну правда, зачем пытаться представить меня как невесту, не обсудив этого заранее? Говорила же ему: не пойду замуж. Да и некогда мне. Выделенный сегодня выходной выльется в лишние часы работы в следующие три дня. А если замуж выходить — это ж сколько времени уйдёт. Затраты, опять же… С другой стороны, если бы получить заказ на платье невесты для какой-нибудь знатной свадьбы… Это помогло бы резко поправить дела.
— Ашер, а Гордан когда снова жениться собирается? — уточнила шёпотом. И тут же получила обжигающий яростью взгляд.
— Тебя это вообще касаться не должно, — прошипел василиск.
— Да я не про то… Просто, как думаешь, я смогу заняться платьем невесты? Это ведь и реклама, и к тому же…
Мой поток сознания тут же заткнули. В буквальном смысле. Очень быстрым и очень злым поцелуем. К счастью, в коридоре мы были одни. А пока я приходила в себя от неожиданности, прошептали:
— Ты обещала, что сегодня никакой работы.
— Ты прав, прости, — со вздохом согласилась я. Но мысленную пометочку себе сделала.
Вслед за хозяевами мы прошли в небольшую гостиную, где тира Тарт уже стелила на стол белоснежную скатерть.
— Совсем отощали, — приговаривала она. — Кожа да кости. — Ашерон, ты что ли девочку совсем не кормишь?
— Боюсь, только я её и кормлю, — хмыкнул василиск. — Василиса за работой вообще обо всём забывает.
- Предыдущая
- 54/74
- Следующая