Выбери любимый жанр

Турнир четырех (СИ) - Ло Оливер - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Златозар поднял бровь и подошел к стойке, пристально посмотрев на девушку почти вплотную, отчего та заметно занервничала.

— Как может отказать та, кто по праву моя?

— Но девушка не может быть вашей. Она может выбрать, быть с вами или нет, это часть человеческого я, в котором вы всегда равны. Даже выбрав вас, она не будет вашей собственностью. Вы должны дополнять друг друга и поддерживать. Согласитесь, от полноценной и интересной души рядом вам будет намного приятнее, чем от послушной рабыни.

На пальцах Златозара всполыхнул белый огонь. Он нервно стукнул по стойке с бумагами. Ему не особо нравилось, когда ему читали нравоучения. Но девушка была права. Ему нравился стойкий и холодный характер Немиры. Ее целеустремленность. Возможно, в глубине души он понимал, что именно ее упорные отказы пробуждали в нем неподдельный интерес к ней. Ведь каждый мужчина по сути своей охотник.

— Я спасал ей жизнь, готов был дать все что угодно, разве этого мало, чтобы согласиться стать моей?

— Нет что вы, но вам стоит услышать то, что она говорит. Спросить. Может быть проявить заботу. Девушки любят, когда их слушают.

Златозар развернулся и пошел мимо палаток. В какой–то момент он повернул голову и не глядя на девушку улыбнулся и кивнул.

Это была не та улыбка, что привыкли видеть люди вокруг него, совершенно не злобная, скорее… Благодарная?

Дойдя до палаты Немиры, он почувствовал огромный всплеск энергии. Ткань палаты была крепко закрыта, а за ней находились несколько слоев водяных завес, что исключали возможность что–либо увидеть или услышать снаружи, не говоря уже о том, чтобы попасть внутрь. Восприятие духовной энергии тоже молчало.

Парень коснулся рукой водяной завесы, но тут же ее отдернул. На ладони появился глубокий порез, который сочился кровью. Он моментально прижег его белым пламенем.

— Что–то новое. Мощный тройной барьер. Из двух знаков, вероятно. Немира не смогла бы сделать такое. Хм… Без завязки на ауру. Хорошо, можно войти тихо. Надо только превысить предел нагревания.

Златозар осекся. Превысить предел температуры пламени мог только знак Перт, который он так и не освоил.

Он сложил два таких обеими руками. Энергия всполыхнула в его жилах, разливаясь, словно магма. Но огонь в руках вспыхнул обычным образом.

Повторив это трижды, он злобно ударил по завесе. Кулак окрасился в красный, из–за очередного пореза.

— Я недостаточно зол? Во мне недостаточно ненависти? А может ярости?

Златозар тяжело выдохнул и сосредоточился. Вся его агрессия, кипевшая внутри, сформировалась в одну точку. В этот раз он сложил лишь один знак, образуя шар белого пламени, который медленно сжался до состояния тонкого диска.

Огненный диск закрутился, издавая волны жара. Златозар прикусил губу и направил диск к завесе, та начала медленно плавиться. Слой за слоем он испарял куски завесы, пока наконец не сделал себе проход.

При этом его силуэт и внутренняя энергия, которую он испускал, были покрыты маревом, чтобы тот, кто находился внутри не смог среагировать сразу.

Сделав шаг, Златозар скривился в злобном выражении лица. На его глазах старейшина Девятиглаз проводил какой–то ритуал над спящей Немирой. Энергия над ней была далеко не элементального происхождения и имела структуру черной, злобной силы.

Юноша шагнул вперед, и схватил Девятиглаза за руку, которая тянулась к груди Немиры. Тут же он сложил знак Крада и ударил в грудь старейшины мощной пламенной атакой. Она откинула мужчину к краю завесы.

— Ты!!! Да как ты смеешь мешать мне!

Девятиглаз тяжело дышал. Кража Души — это очень серьезная техника высших уровней, требующая полной концентрации и долгой подготовки. Старейшине ужасно повезло, что он не успел коснуться души и начать слияние внутренних энергий. Если бы его прервали в такой момент, то он мог навсегда лишиться своих сил и остаться калекой.

Но даже так, его внутренняя энергия свернулась к узлам и толком не успела разлиться обратно, поэтому сейчас его сила была не многим выше уровня ученика.

«Нельзя затевать драку здесь. По остаткам энергии можно легко отследить, какую технику я использовал» Подумал Девятиглаз. Его тело мелькнуло и он, со всей доступной ему скоростью ринулся от палат знахаря.

Златозар окинул взглядом Немиру. Заклинание рассеялось, а ее лицо снова приобрело здоровый оттенок. Юноша кивнул и рванул вслед за старейшиной.

Он посылал вперед пламенные копья, но Девятиглаз ловко вилял из стороны в сторону, стараясь выбирать наиболее пустынные улицы.

— Несмотря на твой статус, я тебя раздавлю! Ты не смеешь прикасаться к моей со…к моей женщине!

Девятиглаз развернулся на ходу, выпуская дугообразную режущую волну воды, заставляя Златозара замедлиться, чтобы отбить эту атаку.

Юноша обнажил меч, который моментально покрылся сиянием пламени и разрезал волну пополам.

Так они бежали еще какое–то время, пока не достигли бедных районов Маяты. Выбрав самый безлюдный проулок, Девятиглаз остановился и сложил знаки Лели. Из тыльной стороны ладони выросли продолговатые, широкие водяные клинки, а все его тело покрыла водяная броня.

«Навь тебя подери, почему я должен отвлекаться на такие мелочи!»

Как только Златозар показался в переулке, Девятиглаз выпустил массивный водяной гейзер из рук, который ударил точно в грудь юноши. Воздух покрылся паром.

Личная броня полностью испарила атаку и тут же восстановилась сама.

— Старейшина — старейшина, ну что же вы… Сейчас летнее солнце. Моя сила выше, чем обычно!

Златозар сделал пас рукой со сложенным Крадом, и волна огня в виде громадного змея пронеслась сквозь девятиглаза, уничтожая его личную броню.

Но старейшина внезапно исчез.

В мгновение ока он перенесся за спину Златозара и вонзил клинок в тело юноши.

Парню не хватило лишь малой доли мгновения, чтобы увернуться полностью. Но он успел сместиться правее, поэтому клинок пронзил не сердце, а противоположное плечо.

Марево скрыло его тело, и он отскочил в сторону. Кровь забрызгала одежду и мощенную улочку. Златозар стиснув зубы прижег очередную рану.

— Ты везунчик. Будь у меня все мои силы, я бы уже трижды убил тебя, но проблема еще и в Держимире. Ты же его любимчик. Как же мне с тобой поступить… Может просто искалечить?

— Попробуй старик! И я верну тебе это десятикратно.

Златозар прыгнул вверх, проводя мечом дугу вокруг себя. Белое пламя образовало за спиной кольцо, а удар прошел мимо.

Девятиглаз оказался перед Златозаром и, схватив его за ворот, пронзил лезвием живот.

Личная защита пропустила удар, будто бы ее и не было. Водяные струйки обволокли рану, поднимаясь вверх и, сначала исказили, а потом и вовсе уничтожили пламенное кольцо за спиной юноши, которое едва зажгло несколько делений.

— Ты можешь сколько угодно яростно кичиться своей силой. Да, между нами половина стадии, всего один прорыв, с восьмую на девятую, казалось бы, пустяк! Но я прожил жизнь, я знаю такие техники, что тебе и не снились, сынок. Именно поэтому, я старейшина!

Девятиглаз вынул водяное лезвие и махнул пальцами вверх. Поток воды поднял Златозара выше его головы и тяжело уронил на пол. Юноша выплюнул сгусток крови, тяжело хрипя на каждом вдохе.

Внезапно Девятиглаз осекся. Он заметил несколько совершенно маленьких, почти невидимых искр и уже хотел увернуться, как они взорвались одна за другой по цепочке.

Его тело мотнуло из стороны в сторону и опрокинуло на землю. Раны совсем не тяжелые для такого старожила, как Девятиглаз, но любой другой бы точно понес огромный урон.

Мужчина усмехнулся, восстанавливаясь, и отряхивая кафтан.

— Да, не зря ты лучший. С двумя глубокими ранами, потеряв столько крови, ты все равно отлично контролируешь пламя. Ты невероятный ученик, Златозар. Жаль, но я передумал. Все же придется убить тебя. Какая потеря для Восходящего Солнца, но… Моя культивация важнее! Я хотел забрать душу этого Ивора, а он оказался сильным и мне не удалось скрытно его ослабить. Поэтому пришлось довольствоваться этой девчонкой. Ты хоть понимаешь, чего мне стоил выпитый отвар, а подготовка!? Теперь мне придется снова искать ингредиенты, снова готовить заклятье, на это уйдет прорва времени!!!

31

Вы читаете книгу


Ло Оливер - Турнир четырех (СИ) Турнир четырех (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело