Выбери любимый жанр

Украденные прикосновения (СИ) - "Artemida" - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

-Клоди! Дарио!- улыбнулась нам женщина. Сью лишь кивнула мне, но заметив Дарио ее взгляд словно прояснился. Она смотрела на него пристально, хотя он открыто ее игнорировал. Что-то было не так. Я могла узнать этот взгляд. Это было восхищение… уж точно не страх. В то время как все в этом доме его боялась, эта девушка питала к нему другие чувства, моя чуйка меня не подводила.

-Мы позавтракаем тут, если вы не возражаете.- я указала на островок в конце кухни, который как раз умещал в себя двоих людей.

-Дон Дарио не будет есть на кухне.- усмехнулась Сью и я заметила неодобрительный взгляд моего мужа. Странная ревность проснулась во мне. Я никогда в жизни никого не ревновала, у моих парней были подруги и они часто вместе гуляли, мне было все равно, но сейчас..мне хочется обозначить, что этот мужчина мой.

-Правда?- я вопросительно посмотрела на мужа. Он видимо обдумывал, как лучше поступить. Но я знала, что он выберет что угодно, но только не обеденный стол.

-Изабелла накрой нам тут.- отдал он приказ и повел меня на большие стулья. Я улыбнулась словно сумасшедшая и заметила как Сью закипает от злости. Ее дьявольски зеленые глаза испепеляли меня.

Вскоре завтрак был накрыт и мы приступили кушать. Дарио излучал спокойствие, я не посягнула на его границы, на душе стало легче.

-Что у тебя с ней?- указала я в сторону девушки, которая то и дело бросала на нас недовольные взгляды.

-Детская влюбленность, забей.- закидывая в рот помидорку сказал он, я удивленно вскинула брови.

-Она призналась тебе в любви?- я была шокирована таким открытием. Но мне было в каком-то смысле ее жаль. В такого мужчину сложно было не влюбиться.

-Ага, когда ей было четырнадцать.- пролистывая в телефоне почту ответил он.

-Боже, сколько ей лет сейчас?- в ужасе спросила я.

-Семнадцать.- я вновь посмотрела на девушку, я бы подумала, что она моего возраста. У нее были хорошие формы и лицо совсем не выглядело детским.

-Любишь разбивать женские сердца?- толкнула я локтем Дарио усмехнувшись и взяла огурец в рот, мой муж вдруг резко обернулся и укусил второй кончик огурца, при этом лизнув мои губы.

-Дарио!- я ударила его под столом по ноге и заметила что Изабелла усмехнулась, а Сью бросила тарелки в раковине и вышла.

-Обычно это зеленое яблоко, а сейчас огурец.- сказал он задумчиво. -Но тоже зеленое.- он усмехнулся и встал, поцеловав меня в лоб он попрощавшись с Изабеллой вышел, оставив меня в шоке от происходящего с открытым ртом. Что его слова вообще значили?

-Ешь ешь.- сдерживая смешок проговорила Изабелла и убрала тарелки Дарио, я выбросила его слова из головы и продолжила трапезу.

После еды я занялась документами, полностью погружаясь в работу, и отлучаясь лишь на звонки от Дарио. Каждый раз сердце трепетало, когда на экране телефона возникало его имя, он разговаривал со мной всего минут десять, но этого было достаточно, что бы моя улыбка не исчезала с лица весь оставшийся день.

К удивлению я все письма перебрала еще в пять вечера, ведь большую часть сделала вчера. Письма не содержали слишком много текста, что бы тратить на них много времени.

Я решилась вернуться к саду и начала очищать его от оставшихся зарослей. Дарио разрешил мне тут все поменять, ему действительно стоило избавиться от той боли, что засела в душе, нам обоим нужно с этим справиться. Он помогает мне. Поэтому и я хочу стать полезной для него.

-Ты не собираешься передохнуть?- услышала я голос Уберто сзади и обернулась, продолжая копошиться в земле. На лице появилась улыбка, если он тут, то и Дарио вернулся. Но он был один.

-Босс будет позже, есть дела.- видимо он заметил мой взгляд, что оглядывал территорию. Я постаралась не показывать как меня это огорчило.

-Лучше помоги мне!- кинула я ему лишние перчатки, которые он ловко поймал. Но нахмурился. -Я ж тебе не дохлого скунса кинула!- усмехнулась я.

-В жизни не полезу в такую грязь. - отмахнулся он, словно не он купался в луже крови каждый день. Стоп. Не буду думать об этом.

-Так ты у нас белоручка! Бедная твоя будущая жена, придется ей самой возиться с домашними делами. - хмыкнула я и продолжила отдирать сорняки. Это было сложнее, чем я думала.

-Моя жена еще не появилась на горизонте, а о ней уже столько разговоров.- услышала я смешок Уберто и в ту же секунду он потянул за куст, который с легкостью вылез из-под земли с корнями.

-Уаууу.- завопила я, увидев его мощь. -Да ты крут!- с уважением кивнула я и его мой комментарий приятно задел. Он сразу выпрямился и самодовольно закатал рукава, помогая мне с оставшейся зарослью.

Спустя двадцать минут земля уже была пуста как пустыня.

-Я уберу этот мусор.- указан он на кучу травы.

-С меня мороженое!- радостно улыбнулась я и он усмехнулся, что-то шепнув себе под нос, но я не разобрала слов.

Когда он направился за дом с травой, цветами и зарослями на руках, появился Дарио из задней двери.

-Дарио!- крикнула я радостно, и кинулась к мужу, на лету запрыгнув на него.

-Orsetto.- словно мурлыкнул он и крепко ухватился за мои бедра, припадая к губам.

-Ты выглядишь так, будто авганскую войну прошла.- усмехнулся он, осмотрев меня. Я не видела своего отражения, но могла представить, какую из себя дикарку я представляла.

-А ты так, словно из мужского журнала «горячие мужчины года».- оглядела я его идеально чистый и черный костюм.

-Да будет тебе!- засмеялся он и понес меня в комнату. -Одевайся, нам нужно кое куда съездить.- он опустил меня и подтолкнул рукой под попу в ванную.

-Что ты задумал?- я почувствовала приятное предвкушение, но боялась себя обмануть.

-Увидишь.- подмигнул он мне и я задумчиво вошла в комнату, приводить себя в порядок.

*****

Час спустя.

-Да ты прикалываешься надо мной!- мой рот валяется где-то на полу. Я смотрю на знакомое строение и не могу ошибиться. Замок Медичи. -Я думала ты меня вчера не слушал.- усмехнулась я иронично.

-Я слушаю и запоминаю каждое твое слово, Orsetto.- я перевела взгляд на мужа и мое сердце защимило. Снова. Что он делает со мной, он даже не подозревает, что я с каждым днем все больше и больше в него влюбляюсь.

-Ты просто прелесть!- не удержалась я и прыгнула на шею Дарио, целуя его в губы. -Мне очень приятно, что ты даже после работы, будучи дико усталым, привез меня сюда.- он обхватил мою талию и заглянул в глаза. В ночи его глаза необыкновенно сверкали, я видела очертания луны и меня словно засосало.

-Но почему тут нет людей?- я огляделась и сползла с Дарио, под его недовольное мычание, потому что знала, что могу отвлечься и наброситься на мужа прямо сейчас. -Сейчас же самое время экскурсии.

-Не переживай, сегодня нас никто не потревожит.- он посмотрел по сторонам и я только сейчас увидела охрану, двое.. трое.. я насчитала человек пятнадцать, если их было не больше.

-Ты что, всех выгнал?- в ужасе спрашиваю я, и смотрю на дикую улыбку мужчины.

-Не обязательно выгнал, просто кому-то заплатил, кого-то запугал.- он пожал плечами и взял меня за руку.

-Пойдем смотреть на твоего Микеланджело или как там этого говнюка звали.- я заливисто засмеялась и последовала за ним. Меня переполняли эмоции, которые я не знала куда девать.

Мы вошли внутрь и я замерла. Скульптуры-аллегории…

-Бох мой..держи меня..- я ухватилась за Дарио и он помог мне дойти до первой скульптуры.

-Он голову в руке держит?- озадаченно осмотрел его Дарио и я усмехнулась.

-Нет же! Это просто такая поза!- закатила я глаза и разглядывала произведение искусства долгое время.

-Ты здесь?!- пролетела рука возле моих глаз.

-Да! Просто это так завораживает. Я не могу отлепить глаз.- это правда меня притягивало, я даже не знала почему. Но детали были такими четкими, такими реалистичными, это было лучше моего воображения и фотографий в интернете.

-Можешь коснуться.- подтолкнул меня Дарио.

-Нет, ты что! Запрещено.- указала я на табличку возле скульптуры, он отрицательно покачал головой.

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело